EUR-Lex Prieiga prie Europos Sąjungos teisės

Grįžti į „EUR-Lex“ pradžios puslapį

Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“

Dokumentas 32014D0027(01)

2014/418/ES: 2014 m. birželio 16 d. Europos Centrinio Banko sprendimas, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas ECB/2007/7 dėl TARGET2-ECB sąlygų (ECB/2014/27)

OL L 192, 2014 7 1, p. 68—69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumento teisinis statusas Nebegalioja, Galiojimo pabaigos data: 19/03/2023; netiesiogiai panaikino 32022D0911

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/418/oj

1.7.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 192/68


EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS

2014 m. birželio 16 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas ECB/2007/7 dėl TARGET2-ECB sąlygų

(ECB/2014/27)

(2014/418/ES)

EUROPOS CENTRINIO BANKO VYKDOMOJI VALDYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 127 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statutą, ypač į jo 11 straipsnio 6 dalį ir 17, 22 ir 23 straipsnius,

atsižvelgdama į 2012 m. gruodžio 5 d. Gaires ECB/2012/27 dėl Transeuropinės automatizuotos realaus laiko atskirųjų atsiskaitymų skubių pervedimų sistemos (TARGET2) (1), ypač į jų 8 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Gairėse ECB/2012/27 buvo nustatytas atlyginimas už mokėjimų modulio (MM) sąskaitas ir jų subsąskaitas tokiu būdu, kuris galėjo nesutapti su Valdančiosios tarybos sprendimu sumažinti palūkanų normą už naudojimąsi indėlių galimybe iki mažesnės už 0 %;

(2)

siekiant pašalinti tokius galimus nesutapimus, Gairės ECB/2012/27 buvo iš dalies pakeistos Gairėmis ECB/2014/25 (2);

(3)

todėl būtina taip pat iš dalies pakeisti Sprendimą ECB/2007/7 (3), kad TARGET2-ECB būtų atspindėti Gairėmis ECB/2014/25 padaryti daliniai pakeitimai atlyginimo už MM sąskaitas ir jų subsąskaitas atžvilgiu,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimo ECB/2007/7 daliniai pakeitimai

Sprendimo ECB/2007/7 priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

1 straipsnis papildomas šiomis terminų apibrėžtimis:

„—

‘deposit facility’ means a Eurosystem standing facility which counterparties may use to make overnight deposits with an NCB at a pre-specified deposit rate,

‘deposit facility rate’ means the interest rate applicable to the deposit facility,“;

2)

10 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

„3.   PM accounts and their sub-accounts shall be remunerated either at zero per cent or the deposit facility rate, whichever is lower.“

2 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Priimta Frankfurte prie Maino 2014 m. birželio 16 d.

ECB Pirmininkas

Mario DRAGHI


(1)  OL L 30, 2013 1 30, p. 1.

(2)  2014 m. birželio 5 d. Gairės ECB/2014/25 kuriomis iš dalies keičiamos Gairės ECB/2012/27 dėl Transeuropinės automatizuotos realaus laiko atskirųjų atsiskaitymų skubių pervedimų sistemos (TARGET2) (OL L 168, 2014 6 7, p. 120).

(3)  2007 m. liepos 24 d. Europos Centrinio Banko sprendimas dėl TARGET2-ECB sąlygų (ECB/2007/7) (OL L 237, 2007 9 8, p. 71).


Į viršų