EUR-Lex Prístup k právu Európskej únie
Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 32014D0328
2014/328/EU: Decision of the European Central Bank of 12 March 2014 amending Decision ECB/2013/35 on additional measures relating to Eurosystem refinancing operations and eligibility of collateral (ECB/2014/11)
2014/328/EÚ: Rozhodnutie Európskej centrálnej banky z 12. marca 2014 , ktorým sa mení rozhodnutie ECB/2013/35 o dodatočných opatreniach týkajúcich sa refinančných operácií Eurosystému a akceptovateľnosti zábezpeky (ECB/2014/11)
2014/328/EÚ: Rozhodnutie Európskej centrálnej banky z 12. marca 2014 , ktorým sa mení rozhodnutie ECB/2013/35 o dodatočných opatreniach týkajúcich sa refinančných operácií Eurosystému a akceptovateľnosti zábezpeky (ECB/2014/11)
Ú. v. EÚ L 166, 5.6.2014, s. 31 – 32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Už nie je účinné, Dátum ukončenia platnosti: 30/04/2015; Zrušil 32015D0009
5.6.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 166/31 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY
z 12. marca 2014,
ktorým sa mení rozhodnutie ECB/2013/35 o dodatočných opatreniach týkajúcich sa refinančných operácií Eurosystému a akceptovateľnosti zábezpeky
(ECB/2014/11)
(2014/328/EÚ)
RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 127 ods. 2 prvú zarážku,
so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho článok 31 prvú zarážku, článok 121, článok 143 a článok 182,
so zreteľom na usmernenie ECB/2011/14 z 20. septembra 2011 o nástrojoch a postupoch menovej politiky Eurosystému (1) a rozhodnutie ECB/2013/6 z 20. marca 2013 o pravidlách používania vlastných nekrytých bankových dlhopisov so štátnou zárukou ako zábezpeky v operáciách menovej politiky Eurosystému (2),
keďže:
(1) |
Podľa článku 18.1 Štatútu Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky Európska centrálna banka (ECB) a národné centrálne banky členských štátov, ktorých menou je euro (ďalej len „národné centrálne banky“), môžu uskutočňovať úverové operácie s úverovými inštitúciami a inými účastníkmi trhu, pričom sa požičiavanie zabezpečuje na základe dostatočnej zábezpeky. Štandardné podmienky, za ktorých sú ECB a národné centrálne banky pripravené uskutočňovať úverové operácie vrátane kritérií určujúcich akceptovateľnosť zábezpeky na účely úverových operácií Eurosystému, sú uvedené v prílohe I k usmerneniu ECB/2011/14, ako aj v rozhodnutí ECB/2013/6 a v rozhodnutí ECB/2013/35 (3). |
(2) |
Podľa oddielu 1.6 prílohy I k usmerneniu ECB/2011/14 môže Rada guvernérov nástroje, podmienky, kritériá a postupy vykonávania operácií menovej politiky Eurosystému kedykoľvek meniť. |
(3) |
Dňa 17. júla 2013 Rada guvernérov rozhodla o ešte väčšom posilnení svojho rámca pre kontrolu rizika tak, že upravila kritériá akceptovateľnosti a zrážky, ktoré sa uplatňujú na zábezpeku akceptovanú v operáciách menovej politiky Eurosystému, a prijala určité dodatočné opatrenia na zlepšenie celkového súladu rámca a jeho praktického vykonávania. Tieto opatrenie boli ustanovené v rozhodnutí ECB/2013/35. |
(4) |
V súvislosti s ratingovými požiadavkami týkajúcimi sa cenných papierov krytých aktívami je potrebné podrobnejšie rozpracovať rozhodnutie ECB/2013/35, ktoré by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Zmena
Článok 6 rozhodnutia ECB/2013/35 sa mení takto:
1. |
Odsek 2 sa nahrádza takto: „2. Minimálny limit kreditnej kvality uplatniteľný na cenné papiere kryté aktívami, ako je ustanovený v oddiele 6.3. prílohy I k usmerneniu ECB/2011/14, zodpovedá stupňu kreditnej kvality 2 v rámci harmonizovanej ratingovej stupnice Eurosystému (‚jedno A‘) (4). Všetky cenné papiere kryté aktívami majú aspoň dve hodnotenia kreditného rizika pre emisiu na úrovni ‚jedno A‘ od akceptovanej ECAI. (4) Rating ‚jedno A‘ znamená minimálne rating ‚A3‘ od spoločnosti Moody's, rating ‚A-‘ od spoločnosti Fitch alebo Standard & Poor's, alebo ‚AL‘ od spoločnosti DBRS.“." |
2. |
Odsek 3 sa vypúšťa. |
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. apríla 2014.
Vo Frankfurte nad Mohanom 12. marca 2014
Prezident ECB
Mario DRAGHI
(1) Ú. v. EÚ L 331, 14.12.2011, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 95, 5.4.2013, s. 22.
(3) Rozhodnutie ECB/2013/35 z 26. septembra 2013 o dodatočných opatreniach týkajúcich sarefinančných operácií eurosystému a akceptovateľnosti zábezpeky (Ú. v. EÚ L 301, 12.11.2013, s. 6).