EUR-Lex Přístup k právu Evropské unie
Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 52014AB0084
Opinion of the European Central Bank of 5 December 2014 on a proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 184/2005 on Community statistics concerning balance of payments, international trade in services and foreign direct investment as regards conferring of delegated and implementing powers upon the Commission for the adoption of certain measures (CON/2014/84)
Stanovisko Evropské centrální banky ze dne 5. prosince 2014 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 184/2005 o statistice Společenství týkající se platební bilance, mezinárodního obchodu službami a přímých zahraničních investic, pokud jde o svěření přenesených a prováděcích pravomocí Komisi pro účely přijímání některých opatření (CON/2014/84)
Stanovisko Evropské centrální banky ze dne 5. prosince 2014 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 184/2005 o statistice Společenství týkající se platební bilance, mezinárodního obchodu službami a přímých zahraničních investic, pokud jde o svěření přenesených a prováděcích pravomocí Komisi pro účely přijímání některých opatření (CON/2014/84)
Úř. věst. C 31, 30.1.2015, s. 3—5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.1.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 31/3 |
STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY
ze dne 5. prosince 2014
k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 184/2005 o statistice Společenství týkající se platební bilance, mezinárodního obchodu službami a přímých zahraničních investic, pokud jde o svěření přenesených a prováděcích pravomocí Komisi pro účely přijímání některých opatření
(CON/2014/84)
(2015/C 31/04)
Úvod a právní základ
Evropská centrální banka (ECB) obdržela dne 15. července 2014 žádost Rady Evropské unie o stanovisko k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 184/2005 o statistice Společenství týkající se platební bilance, mezinárodního obchodu službami a přímých zahraničních investic, pokud jde o svěření přenesených a prováděcích pravomocí Komisi pro účely přijímání některých opatření (1) (dále jen „navrhované nařízení“).
Pravomoc ECB zaujmout stanovisko je založena na čl. 127 odst. 4 a čl. 282 odst. 5 Smlouvy o fungování Evropské unie, jelikož se navrhované nařízení týká shromažďování statistických informací o platební bilanci, což má podle článku 2 nařízení Rady (ES) č. 2533/98 (2) za úkol Evropský systém centrálních bank (ESCB). V souladu s článkem 17.5 první větou jednacího řádu Evropské centrální banky přijala toto stanovisko Rada guvernérů.
1. Obecné připomínky
1.1. |
Evropskou statistiku vyvíjí, vypracovává a šíří jak partnerství Evropského statistického systému (ESS), tak ESCB, avšak na základě odlišných právních rámců, které odráží správní strukturu příslušných subjektů (3). |
1.2. |
Článek 2 nařízení (ES) č. 2533/98 pověřuje ECB úkolem shromažďovat ve spolupráci s národními centrálními bankami mimo jiné statistické informace o platební bilanci a investiční pozici vůči zahraničí, a to buď od příslušných vnitrostátních orgánů, nebo přímo od hospodářských subjektů. Prvotní statistickou zpravodajskou povinnost stanovenou ECB v oblasti statistiky platební bilance a statistiky investiční pozice vůči zahraničí vymezila Rada guvernérů ECB obecnými zásadami ECB/1998/17 (4) a obecnými zásadami ECB/2011/23 ze dne 9. prosince 2011 v přepracovaném znění. |
1.3. |
Statistika platební bilance a statistika investiční pozice vůči zahraničí jsou klíčovými soubory informací, které napomáhají ESCB určovat a provádět jednotnou měnovou politiku, případně provádět devizové operace a držet a spravovat oficiální rezervy. Rovněž slouží jako podklady hodnocení vnější zranitelnosti a provázanosti pro účely finanční stability, „přehledu ukazatelů rizik“ Evropské rady pro systémová rizika (ESRB) (5) a také „srovnávacího přehledu“ pro účely postupu při makroekonomické nerovnováze (6). Statistika platební bilance a statistika investiční pozice vůči zahraničí jsou součástí zvláštních standardů Mezinárodního měnového fondu (MMF) pro šíření údajů a zvláštních standardů MMF pro šíření údajů v rozšířené verzi (7) a MMF je vyžaduje pro účely „konzultací podle článku IV“ ve vztahu k eurozóně a členským státům. ECB a národní centrální banky zveřejňují statistiku platební bilance a statistiku investiční pozice vůči zahraničí za každý měsíc a čtvrtletí. |
1.4. |
Evropský parlament a Rada přijali dne 12. ledna 2005 nařízení (ES) č. 184/2005 (8), kterým se stanoví zpravodajská povinnost pro vypracovávání statistiky Unie týkající se platební bilance, mezinárodního obchodu službami a přímých zahraničních investic. Na základě téhož nařízení byl zřízen Výbor pro platební bilanci (9), v němž jsou členské státy většinou zastoupeny národními centrálními bankami a jehož úkolem je zajišťovat řádný soulad mezi statistickou zpravodajskou povinností, metodikou a postupy zabezpečování kvality ve vztahu ke statistice platební bilance a statistice investiční pozice vůči zahraničí. |
1.5. |
Národní centrální banky, jako členové ESCB, vypracovávají evropskou statistiku podle článků 3 a 5 statutu ESCB a v souladu s další prováděcí úpravou obsaženou v nařízení (ES) č. 2533/98 a nepodílí se na vypracovávání evropské statistiky podle nařízení (ES) č. 223/2009 (10). Proto může Komise (Eurostat) na základě dohod, které s jednotlivými národními centrálními bankami uzavřela, využít údaje předložené těmito národními centrálními bankami přímo nebo nepřímo pro účely vypracování evropské statistiky. |
1.6. |
Jelikož nařízení (ES) č. 2533/98 pověřuje shromažďováním statistických informací o platební bilanci a investiční pozici vůči zahraničí ECB ve spolupráci s národními centrálními bankami, vyzývá se Komise, s cílem co nejvíce snížit zpravodajskou zátěž a zaručit soudržnost nezbytnou pro vypracovávání evropské statistiky, k patřičnému využívání statistiky platební bilance a statistiky investiční pozice vůči zahraničí, které jí ESCB poskytuje. |
2. Konkrétní připomínky
2.1. Provádění nového systému přijímání aktů v přenesené pravomoci a prováděcích aktů v oblasti statistiky platební bilance a statistiky investiční pozice vůči zahraničí
2.1.1. |
Navrhované nařízení provádí nový systém přijímání aktů v přenesené pravomoci a prováděcích aktů v oblasti statistiky platební bilance a statistiky investiční pozice vůči zahraničí podle článků 290 a 291 Smlouvy. Čl. 1 odst. 1 navrhovaného nařízení zmocňuje Komisi k přijímání aktů v přenesené pravomoci, kterými se mění požadavky na údaje o platební bilanci a investiční pozici vůči zahraničí, včetně revize, rozšíření a omezení datových toků, a lhůty pro předkládání. Čl. 1 odst. 2 taktéž navrhuje svěřit Komisi prováděcí pravomoci k přijímání norem kvality a obsahu a periodicity zpráv o kvalitě v oblasti statistiky platební bilance a statistiky investiční pozice vůči zahraničí. |
2.1.2. |
Požadavky na údaje, lhůty pro předkládání a normy zabezpečování kvality jsou základními prvky nařízení (ES) č. 184/2005 a přímo ovlivňují zpravodajskou zátěž kladenou na sestavovatele údajů a zpravodajské jednotky. Jelikož Rada přidělila ESCB úkol shromažďovat statistické informace o platební bilanci a investiční pozici vůči zahraničí, a to buď od příslušných vnitrostátních orgánů, nebo přímo od hospodářských subjektů, již v roce 1998, je třeba při vymezování, pozměňování nebo aktualizaci těchto statistických informací zajistit úzkou spolupráci mezi ESCB a ESS. V opačném případě se mohou statistiky platební bilance a statistiky investiční pozice vůči zahraničí předkládané ESS a ESCB vzájemně zbytečně lišit nebo mohou vykazovat rozpory. |
2.1.3. |
Odlišnosti nebo rozpory ve statistické zpravodajské povinnosti v oblasti platební bilance zvýší zpravodajskou zátěž kladenou na respondenty, například na malé a střední podniky, a také mohou zapříčinit to, že se statistické údaje o platební bilanci budou různit v závislosti na účelu jejich použití. Takové rozdíly nejsou v souladu se zásadami relevantnosti údajů, efektivity nákladů a minimalizace zátěže spojené s vykazováním stanovenými nařízením (ES) č. 223/2009 a nařízením (ES) č. 2533/98. |
2.1.4. |
Proto ECB nepodporuje znění čl. 1 odst. 1 navrhovaného nařízení, kterým se na Komisi přenáší pravomoci měnit požadavky na data v oblasti platební bilance a investiční pozice vůči zahraničí, včetně pravomocí týkajících se lhůt pro předkládání, revizí, rozšíření a omezení datových toků. Čl. 1 odst. 1 a čl. 1 odst. 3 navrhovaného nařízení by měly být proto odstraněny. |
2.2. Úloha Výboru pro měnovou a finanční statistiku a pro statistiku platební bilance
2.2.1. |
Navrhované nařízení ruší Výbor pro platební bilanci a převádí veškeré pravomoci v rámci postupu projednávání ve výborech na Výbor pro evropský statistický systém, v němž nejsou zastoupeni členové ESCB (11). Národní centrální banky, jako členové ESCB, navíc vypracovávají evropskou statistiku podle článků 3 a 5 statutu ESCB a v souladu s další prováděcí úpravou obsaženou v nařízení (ES) č. 2533/98 a nepodílí se na vypracovávání evropské statistiky podle nařízení (ES) č.223/2009. |
2.2.2. |
Pro účely zajištění trvalé úzké spolupráce v této oblasti by měl být Výbor pro měnovou a finanční statistiku a statistiku platební bilance (CMFB) (12) centrem vzájemné spolupráce v rámci statistiky platební bilance a statistiky v souvisejících oblastech (např. statistiky týkající se mezinárodního obchodu zbožím, mezinárodního obchodu službami, přímých zahraničních investic, zahraničních afilací) a měly by s ním být konzultovány návrhy nových právních aktů, a to včetně pozměňovacích právních aktů, týkající se statistiky platební bilance a statistiky v souvisejících oblastech. |
2.2.3. |
Znění čl. 1 odst. 2 a čl. 1 odst. 4 navrhovaného nařízení by proto mělo být doplněno o formulace, které Komisi ukládají povinnost požádat před započetím navrhování změn základních prvků nařízení (ES) č. 184/2005 CMFB o stanovisko. To platí zejména pro změny týkající se: a) požadavků na údaje, včetně lhůt pro předkládání, revizí, rozšíření a omezení datových toků; b) aktualizace definic uvedených v příloze II nařízení (ES) č. 184/2005; a c) společných norem kvality i obsahu a periodicity zpráv o kvalitě. |
2.3. Konzultace ECB
Prováděcí akty Komise se považují za návrhy aktů Unie ve smyslu čl. 127 odst. 4 první odrážky a čl. 282 odst. 5 Smlouvy (13). ECB tedy musí být konzultována ke všem návrhům prováděcích nařízení, která spadají do oblasti její působnosti, a to nezávisle na CMFB. V rámci konzultačního procesu získá ECB možnost přispět v plné míře svými dlouholetými zkušenostmi a odbornými znalostmi v oblasti statistiky platební bilance.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 5. prosince 2014.
Prezident ECB
Mario DRAGHI
(1) COM(2014) 379 v final.
(2) Nařízení Rady (ES) č. 2533/98 ze dne 23. listopadu 1998 o shromažďování statistických informací Evropskou centrální bankou (Úř. věst. L 318, 27.11.1998, s. 8); viz také doporučení ECB/2003/8 ze dne 2. května 2003 o statistické zpravodajské povinnosti stanovené Evropskou centrální bankou v oblasti statistiky platební bilance, statistiky investiční pozice vůči zahraničí a výkazu devizových rezerv (Úř. věst. C 126, 28.5.2003, s. 7) a obecné zásady ECB/2011/23 ze dne 9. prosince 2011 o statistické zpravodajské povinnosti stanovené Evropskou centrální bankou v oblasti externí statistiky (Úř. věst. L 65, 3.3.2012, s. 1).
(3) Viz čl. 338 odst. 1 Smlouvy, článek 5 statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky (dále jen „statut ESCB“) a 8. bod odůvodnění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 ze dne 11. března 2009 o evropské statistice a zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES, Euratom) č. 1101/2008 o předávání údajů, na které se vztahuje statistická důvěrnost, Statistickému úřadu Evropských společenství, nařízení Rady (ES) č. 322/97 o statistice Společenství a rozhodnutí Rady 89/382/EHS, Euratom, kterým se zřizuje Výbor pro statistické programy Evropských společenství (Úř. věst. L 87, 31.3.2009, s. 164).
(4) Obecné zásady ECB/1998/17 ze dne 1. prosince 1998 o statistické zpravodajské povinnosti stanovené Evropskou centrální bankou v oblasti statistiky platební bilance a statistiky investiční pozice vůči zahraničí (Úř. věst. L 115, 4.5.1999, s. 47).
(5) Řeší samostatný právní akt.
(6) Viz článek 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1176/2011 ze dne 16. listopadu 2011 o prevenci a nápravě makroekonomické nerovnováhy (Úř. věst. L 306, 23.11.2011, s. 25).
(7) Viz strategické dokumenty MMF „Přezkum zvláštního standardu pro šíření údajů a zavedení zvláštního standardu pro šíření údajů v rozšířené verzi – navrhovaná rozhodnutí“ („Revisions to the Special Data Dissemination Standard and Establishment of the Special Data Dissemination Standard Plus – Proposed Decisions“) ze dne 4. října 2012 a „Úpravy zvláštního standardu pro šíření údajů v rozšířené verzi“ („Modifications to the Special Data Dissemination Standard Plus“) ze dne 19. března 2014, které jsou k dispozici na internetové stránce MMF na www.imf.org
(8) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 184/2005 ze dne 12. ledna 2005 o statistice Společenství týkající se platební bilance, mezinárodního obchodu službami a přímých zahraničních investic (Úř. věst. L 35, 8.2.2005, s. 23).
(9) Viz čl. 11 odst. 1 nařízení (ES) č. 184/2005.
(10) Viz 9. bod odůvodnění uvedeného nařízení.
(11) Viz čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 223/2009.
(12) Viz článek 9 nařízení (ES) č. 223/2009. CMFB byl zřízen rozhodnutím Rady 2006/856/ES ze dne 13. listopadu 2006, kterým se zřizuje Výbor pro měnovou a finanční statistiku a statistiku platební bilance (Úř. věst. L 332, 30.11.2006, s. 21).
(13) Čl. 127 odst. 4 první odrážka Smlouvy stanoví, že ECB je konzultována „ke všem návrhům aktů Unie v oblasti její působnosti“. Čl. 282 odst. 5 Smlouvy stanoví, že: „Evropská centrální banka je v oblastech spadajících do její působnosti konzultována ke každému návrhu aktu Unie.“