EUR-Lex Prístup k právu Európskej únie
Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 32007O0013
Guideline of the European Central Bank of 15 November 2007 amending Guideline ECB/2002/7 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of quarterly financial accounts (ECB/2007/13)
Usmernenie Európskej centrálnej banky z 15. novembra 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa usmernenie ECB/2002/7 o požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie v oblasti štvrťročných finančných výkazov (ECB/2007/13)
Usmernenie Európskej centrálnej banky z 15. novembra 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa usmernenie ECB/2002/7 o požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie v oblasti štvrťročných finančných výkazov (ECB/2007/13)
Ú. v. EÚ L 311, 29.11.2007, s. 47 – 48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Mimoriadne vydanie v chorvátskom jazyku: Kapitola 17 Zväzok 002 S. 140 - 141
Už nie je účinné, Dátum ukončenia platnosti: 31/08/2014; Zrušil 32013O0024
29.11.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 311/47 |
USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY
z 15. novembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa usmernenie ECB/2002/7 o požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie v oblasti štvrťročných finančných výkazov
(ECB/2007/13)
(2007/771/ES)
RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho články 5.1, 5.2, 12.1 a 14.3,
keďže:
(1) |
Článok 8 ods. 3 usmernenia ECB/2002/7 z 21. novembra 2002 o požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie v oblasti štvrťročných finančných výkazov (1) ustanovuje, že Rada guvernérov každoročne preskúma odchýlky udelené národným centrálnym bankám, ktoré nie sú schopné splniť požiadavky ustanovené v článku 2 usmernenia. |
(2) |
Usmernenie ECB/2005/13 zo 17. novembra 2005, ktorým sa mení a dopĺňa usmernenie ECB/2002/7 o požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie v oblasti štvrťročných finančných výkazov (2), a usmernenie ECB/2006/6 obsahovali aktualizované odchýlky od požiadaviek na vykazovanie údajov pre členské štáty, ktoré prijali euro v čase pred prijatím týchto právnych aktov. |
(3) |
Cyprus prijme euro 1. januára 2008 a do usmernenia ECB/2002/7 je potrebné vložiť odchýlky pre Cyprus. |
(4) |
V súlade s článkom 3.5 rokovacieho poriadku Európskej centrálnej banky bol guvernér Central Bank of Cyprus pozvaný, aby sa zúčastnil na zasadnutí Rady guvernérov, na ktorom bolo prijaté toto usmernenie, |
PRIJALA TOTO USMERNENIE:
Článok 1
Príloha III k usmerneniu ECB/2002/7 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto usmerneniu.
Článok 2
Účinnosť
Toto usmernenie nadobúda účinnosť 1. januára 2008.
Článok 3
Adresáti
Toto usmernenie je určené národným centrálnym bankám členských štátov, ktoré prijali euro.
Vo Frankfurte nad Mohanom 15. novembra 2007
Za Radu guvernérov ECB
prezident ECB
Jean-Claude TRICHET
(1) Ú. v. ES L 334, 11.12.2002, s. 24. Usmernenie naposledy zmenené a doplnené usmernením ECB/2006/6 (Ú. v. EÚ L 115, 28.4.2006, s. 46).
(2) Ú. v. EÚ L 30, 2.2.2006, s. 1.
PRÍLOHA
Príloha III k usmerneniu ECB/2002/7 sa mení a dopĺňa takto:
V tabuľke 1 (Aktuálne údaje) sa medzi oddiely nazvané „Taliansko“ a „Luxembursko“ vkladá tento oddiel:
„CYPRUS |
||
4, 5/2-21/A, B, D-I |
Krátkodobé a dlhodobé pôžičky poskytnuté hospodárstvom spolu, NFK, OFC + FPI, OFS, FPI, PKPF, VS a D + NISD v prospech rezidentov a nerezidentov, členené podľa sektora a oblasti protistrany |
Štvrtý štvrťrok 2008“ |