EUR-Lex Piekļuve Eiropas Savienības tiesību aktiem

Atpakaļ uz EUR-Lex sākumlapu

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments 32013D0036(01)

2013/646/ES: Eiropas Centrālās bankas Lēmums ( 2013. gada 26. septembris ) par papildu pagaidu pasākumiem attiecībā uz Eurosistēmas refinansēšanas operācijām un nodrošinājuma atbilstību (ECB/2013/36)

OV L 301, 12.11.2013., 13./14. lpp. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumenta juridiskais statuss Vairs nav spēkā, Datums, līdz kuram ir spēkā: 19/08/2014; Atcelts ar 32014D0032

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/646/oj

12.11.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 301/13


EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS

(2013. gada 26. septembris)

par papildu pagaidu pasākumiem attiecībā uz Eurosistēmas refinansēšanas operācijām un nodrošinājuma atbilstību

(ECB/2013/36)

(2013/646/ES)

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 127. panta 2. punkta pirmo ievilkumu,

ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus un jo īpaši to 3.1. panta pirmo ievilkumu, un 12.1. pantu, 14.3. pantu un 18.2. pantu,

ņemot vērā 2011. gada 20. septembra Pamatnostādni ECB/2011/14 par Eurosistēmas monetārās politikas instrumentiem un procedūrām (1) un 2013. gada 20. marta Lēmumu ECB/2013/6 par noteikumiem tam, kā pašu emitētas nenodrošinātas valsts garantētas banku obligācijas izmanto par nodrošinājumu Eurosistēmas monetārās politikas operācijās (2),

ņemot vērā 2013. gada 20. marta Pamatnostādni ECB/2013/4 par papildu pagaidu pasākumiem attiecībā uz Eurosistēmas refinansēšanas operācijām un nodrošinājuma atbilstību, kā arī grozījumiem Pamatnostādnē ECB/2007/9 (3) un 2013. gada 5. jūlija Lēmumu ECB/2013/22 par pagaidu pasākumiem, kas saistīti ar Kipras Republikas emitētu vai pilnībā garantētu tirgojamu parāda instrumentu atbilstību (4),

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtu 18.1. pantu Eiropas Centrālā banka (ECB) un to dalībvalstu nacionālās centrālās bankas, kuru valūta ir euro (turpmāk – “NCB”), var veikt kredītoperācijas ar kredītiestādēm un citiem tirgus dalībniekiem, aizdodot pret atbilstošu nodrošinājumu. Standarta kritēriji, saskaņā ar kuriem ECB un NCB ir gatavas piedalīties kredītoperācijās, t. sk. kritēriji, kas nosaka nodrošinājuma atbilstību Eurosistēmas kredītoperāciju vajadzībām, ir noteikti Pamatnostādnes ECB/2011/14 I pielikumā, kurā ar Lēmumu ECB/2013/6 tika grozīti noteikumi tam, kā pašu emitētas nenodrošinātas valsts garantētas banku obligācijas izmanto par nodrošinājumu Eurosistēmas monetārās politikas operācijās.

(2)

Saskaņā ar Pamatnostādnes ECB/2011/14 I pielikuma 1.6. sadaļu ECB Padome jebkurā laikā var mainīt Eurosistēmas monetārās politikas operāciju instrumentus, nosacījumus, kritērijus un procedūras.

(3)

Pamatnostādne ECB/2013/4 un Lēmums ECB/2013/22 noteica papildu pagaidu pasākumus attiecībā uz nodrošinājuma atbilstību Eurosistēmas monetārās politikas operācijās.

(4)

ECB Padome 2013. gada 17. jūlijā nolēma vēl vairāk nostiprināt riska kontroles regulējumu, pielāgojot atbilstības kritērijus un diskontus, kurus nodrošinājumam piemēro Eurosistēmas monetārās politikas operācijās, un apstiprinot papildu pasākumus, kuri uzlabo regulējuma saskaņotību kopumā, kā arī tā praktisko īstenošanu. Daži no šiem lēmumiem ietekmē Pamatnostādnē ECB/2013/4 noteiktos papildu pagaidu pasākumus attiecībā uz Eurosistēmas refinansēšanas operācijām un nodrošinājuma atbilstību, jo īpaši ar aktīviem nodrošināto vērtspapīru novērtēšanas diskontus un noteikumus par apkalpošanas nepārtrauktību, kas pieņemti saskaņā ar šo Pamatnostādni.

(5)

Turklāt ECB Padome nolēma pielāgot atbilstības kritērijus, kurus saskaņā ar Eurosistēmas nodrošinājuma pagaidu regulējumu piemēro papildu kredīprasībām.

(6)

Ar ECB lēmumu jānosaka 4. un 5. apsvērumā minētie lēmumi,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Grozījumi dažos Pamatnostādnes ECB/2013/4 noteikumos

1.   Šajā lēmumā noteiktos Eurosistēmas monetārās politikas operāciju veikšanas noteikumus un nodrošinājuma atbilstības kritērijus piemēro, ņemot vērā citus Eurosistēmas tiesību aktus, kas saistīti ar Eurosistēmas monetārās politikas instrumentiem un procedūrām, un jo īpaši Pamatnostādni ECB/2013/4.

2.   Šis lēmums ir noteicošs gadījumā, ja rodas jebkādas pretrunas starp šo lēmumu un Pamatnostādni ECB/2013/4 un/vai jebkuru no to ieviešanas pasākumiem nacionālajā līmenī. NCB turpina piemērot visus Pamatnostādnes ECB/2013/4 noteikumus bez izmaiņām, ja vien šajā lēmumā nav noteikts citādi.

2. pants

Diskonti ar aktīviem nodrošinātiem vērtspapīriem, kas ir atbilstīgi saskaņā ar pagaidu regulējumu

1.   Pamatnostādnes ECB/2013/4 3. panta 1. punktā minētiem ar aktīviem nodrošinātiem vērtspapīriem tiek piemēroti tālāk minētie novērtējuma diskonti:

a)

10 %, ja tiem ir divi vismaz “A” reitingi (5);

b)

22 %, ja tiem nav divu vismaz “A” reitingu.

2.   Pamatnostādnes ECB/2013/4 3. panta 5. punktā minētiem ar aktīviem nodrošinātiem vērtspapīriem tiek piemēroti 22 % novērtējuma diskonti.

3. pants

Noteikumi par apkalpošanas nepārtrauktību

1.   Pamatnostādnes ECB/2013/4 3. panta 6. punktā “noteikumi par apkalpošanas nepārtrauktību” nozīmē tālāk 2. punktā minēto.

2.   “Noteikumi par apkalpošanas nepārtrauktību” nozīmē ar aktīviem nodrošinātu vērtspapīru juridiskās dokumentācijas noteikumus, ko veido rezerves apkalpotāja noteikumi vai rezerves apkalpotāja koordinatora noteikumi (ja nav rezerves apkalpotāja noteikumu). Rezerves apkalpotāja koordinatora noteikumu gadījumā tiek iecelts rezerves apkalpotāja koordinators, un koordinators tiek pilnvarots piemeklēt atbilstošu rezerves apkalpotāju 60 dienu laikā pēc notikuma iestāšanās nolūkā nodrošināt savlaicīgu ar aktīviem nodrošināto vērtspapīru samaksu un apkalpošanu. Šie noteikumi iekļauj arī apkalpotāja aizstāšanas gadījumus, kas var būt saistīti un/vai nesaistīti ar reitingu, piemēram, pašreizējā apkalpotāja saistību nepildīšana.

3.   Ar aktīviem nodrošinātie vērtspapīri ar noteikumiem par apkalpošanas nepārtrauktību, kuri atbilst Pamatnostādnei ECB/2013/4 un kuri bija atbilstošo aktīvu sarakstā pirms šī Lēmuma stāšanās spēkā, saglabā atbilstību vienu gadu pēc šī Lēmuma stāšanās spēkā.

4. pants

Papildu kredītprasību pielaides noteikumu izmaiņas

Ārkārtas gadījumos, kas minēti Pamatnostādnes ECB/2013/4 4. panta 3. punktā, NCB ar ECB Padomes atļauju var pieņemt kredītprasības:

a)

piemērojot atbilstības kritērijus un riska kontroles pasākumus, ko saskaņā ar Pamatnostādnes ECB/2013/4 4. panta 1. un 2. punktu ir noteikusi cita NCB;

b)

ko regulē tādas dalībvalsts tiesību akti, kura nav pieņemošās NCB dalībvalsts;

c)

kuras ir iekļautas kredītprasību pūlā vai nodrošinātas ar nekustamā īpašuma aktīviem, ja tiesību akti, kas regulē kredītprasību vai attiecīgo debitoru (vai attiecīgajos gadījumos garantijas devēju), ir tādas ES dalībvalsts tiesību akti, kas ir pieņemošās NCB dalībvalsts.

5. pants

Stāšanās spēkā

Šis lēmums stājas spēkā 2013. gada 1. oktobrī.

4. pants piemērojams, sākot ar 2014. gada 1. janvāri.

Frankfurtē pie Mainas, 2013. gada 26. septembrī

ECB prezidents

Mario DRAGHI


(1)  OV L 331, 14.12.2011., 1. lpp.

(2)  OV L 95, 5.4.2013., 22. lpp.

(3)  OV L 95, 5.4.2013., 23. lpp.

(4)  OV L 195, 18.7.2013., 27. lpp.

(5)  “A” ir vismaz Moody’s“A3”, Fitch vai Standard & Poor’s“A–” vai DBRS“AL” reitings.


Augša