Dit document is overgenomen van EUR-Lex
Document 32010D0019
2010/673/EU: Decision of the European Central Bank of 2 November 2010 amending Decision ECB/2007/7 concerning the terms and conditions of TARGET2-ECB (ECB/2010/19)
2010/673/EU: Besluit van de Europese Centrale Bank van 2 november 2010 tot wijziging van Besluit ECB/2007/7 betreffende de voorwaarden van TARGET2-ECB (ECB/2010/19)
2010/673/EU: Besluit van de Europese Centrale Bank van 2 november 2010 tot wijziging van Besluit ECB/2007/7 betreffende de voorwaarden van TARGET2-ECB (ECB/2010/19)
PB L 290 van 6.11.2010, blz. 53–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Niet meer van kracht, Datum einde geldigheid: 19/03/2023; stilzwijgende opheffing door 32022D0911
6.11.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 290/53 |
BESLUIT VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK
van 2 november 2010
tot wijziging van Besluit ECB/2007/7 betreffende de voorwaarden van TARGET2-ECB
(ECB/2010/19)
(2010/673/EU)
DE DIRECTIE VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, inzonderheid artikel 127, lid 2,
Gezien de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank, inzonderheid artikel 11.6 en de artikelen 17, 22 en 23,
Gezien Richtsnoer ECB/2007/2 van 26 april 2007 betreffende een geautomatiseerd trans-Europees „real-time” brutovereveningssysteem („TARGET2”) (1),
Gezien Besluit ECB/2007/7 van 24 juli 2007 betreffende de voorwaarden van TARGET2-ECB (2),
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Op 15 september 2010 heeft de Raad van bestuur van de ECB Richtsnoer ECB/2010/2012 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2007/2 betreffende een geautomatiseerd trans-Europees „real-time” brutovereveningssysteem (TARGET2) (3) vastgesteld om onder meer a) rekening te houden met de updates voor TARGET2 versie 4.0, met name opdat deelnemers middels toegang via internet tot één of meerdere pm-rekeningen toegang verkrijgen; en b) om een aantal technische wijzigingen te verwerken die volgden op de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en om een aantal punten te verduidelijken. |
(2) |
Dienovereenkomstige wijzigingen van Besluit ECB/2007/7 zijn vereist, teneinde bepaalde elementen van Richtsnoer ECB/2010/2012 in de voorwaarden van TARGET2-ECB te implementeren, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Wijziging van de voorwaarden van TARGET 2-ECB
De bijlage bij Besluit ECB/2007/7 die de voorwaarden van TARGET2-ECB omvat wordt overeenkomstig de bijlage bij dit besluit gewijzigd.
Artikel 2
Inwerkingtreding
Dit besluit treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Frankfurt am Main, 2 november 2010.
De president van de ECB
Jean-Claude TRICHET
(1) PB L 237 van 8.9.2007, blz. 1.
(2) PB L 237 van 8.9.2007, blz. 71.
(3) PB L 261 van 5.10.2010, blz. 6.
BIJLAGE
De voorwaarden van TARGET2-ECB worden als volgt gewijzigd:
1) |
Artikel 1 wordt als volgt gewijzigd:
|
2) |
Artikel 28, lid 2 wordt als volgt vervangen:
|
3) |
In artikel 32, lid 2, wordt de term „Community” vervangen door de term „Union”. |
4) |
Artikel 33, lid 1, wordt als volgt vervangen: „1. Participants shall be deemed to be aware of, and shall comply with, all obligations on them relating to legislation on data protection, prevention of money laundering, the financing of terrorism, proliferation-sensitive nuclear activities and the development of nuclear weapons delivery systems, in particular in terms of implementing appropriate measures concerning any payments debited or credited on their PM accounts. Participants shall also acquaint themselves with the network service provider’s data retrieval policy prior to entering into the contractual relationship with the network service provider.”. |
5) |
In artikel 34, lid 1, wordt de term „SWIFT” vervangen door de term „BIC”. |
6) |
Artikel 38, lid 2, wordt als volgt vervangen: „2. Without prejudice to the competence of the Court of Justice of the European Union, any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the courts of Frankfurt am Main.”. |
7) |
In appendix I worden de laatste drie rijen van de tabel in paragraaf 2, lid 1, als volgt vervangen:
|
8) |
In appendix V, wordt de laatste rij van de tabel in paragraaf 3 als volgt vervangen:
|