Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 32013O0025
2013/458/EU: Guideline of the European Central Bank of 30 July 2013 amending Guideline ECB/2011/23 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of external statistics (ECB/2013/25)
2013/458/EÚ: Usmernenie Európskej centrálnej banky z 30. júla 2013 , ktorým sa mení usmernenie ECB/2011/23 o požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie v oblasti externej štatistiky (ECB/2013/25)
2013/458/EÚ: Usmernenie Európskej centrálnej banky z 30. júla 2013 , ktorým sa mení usmernenie ECB/2011/23 o požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie v oblasti externej štatistiky (ECB/2013/25)
Ú. v. EÚ L 247, 18.9.2013, s. 38 – 42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Účinné
18.9.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 247/38 |
USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY
z 30. júla 2013,
ktorým sa mení usmernenie ECB/2011/23 o požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie v oblasti externej štatistiky
(ECB/2013/25)
(2013/458/EÚ)
VÝKONNÁ RADA EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bank a Európskej centrálnej banky, a najmä jeho články 3.1 a 3.3, články 5.1, 12.1, 14.3 a článok 16,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2533/98 z 23. novembra 1998 o zbere štatistických informácií Európskou centrálnou bankou (1), a najmä na jeho články 4 a 8,
so zreteľom na článok 7 usmernenia ECB/2011/23 z 9. decembra 2011 o požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie v oblasti externej štatistiky (2),
so zreteľom na názory Štatistického výboru Európskeho systému centrálnych bánk,
keďže:
(1) |
prísne uplatňovanie súčasnej štandardnej metódy na oceňovanie stavov majetkových účastí v nekótovaných spoločnostiach priamej investície, ako sa ustanovuje v prílohe III k usmerneniu ECB/2011/23, môže v určitých prípadoch viesť k deformáciám v čistej medzinárodnej investičnej pozícii. V takýchto prípadoch by sa členským štátom malo umožniť, aby uplatňovali niektorú z iných metód oceňovania, ustanovenú v šiestej edícii Manuálu MMF o platobnej bilancii a medzinárodnej investičnej pozícii a usmernenie ECB/2011/23 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(2) |
Podľa článku 7 usmernenia ECB/2011/23 Výkonná rada Európskej centrálnej banky (ECB) je oprávnená uskutočniť technické zmeny príloh k usmerneniu ECB/2011/23 za predpokladu, že nezmenia základný pojmový rámec, ani neoplyvnia záťaž spravodajských jednotiek spojenú s vykazovaním v členských štátoch. |
(3) |
Zmeny príloh uvedené v tomto usmernení sú technické zmeny, ktoré nezmenia pojmy, na ktorých sa zakladajú požiadavky na vykazovanie údajov, ani neovplyvnia záťaž spojenú s vykazovaním v členských štátoch, |
PRIJALA TOTO USMERNENIE:
Článok 1
Zmeny
Prílohy II a III k usmerneniu ECB/2011/23 sa menia v súlade s prílohou k tomuto usmerneniu.
Článok 2
Záverečné ustanovenia
1. Toto usmernenie nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia národným centrálnym bankám členských štátov, ktorých menou je euro.
2. Bez toho, aby bol dotknutý článok 8 ods. 2 usmernenia ECB/2011/23, toto usmernenie sa uplatňuje od 1. júna 2014.
Článok 3
Adresáti
Toto usmernenie je adresované všetkým centrálnym bankám Eurosystému.
Vo Frankfurte nad Mohanom 30. júla 2013
Za Výkonnú radu ECB
prezident ECB
Mario DRAGHI
(1) Ú. v. ES L 318, 27.11.1998, s. 8.
(2) Ú. v. EÚ L 65, 3.3.2012, s. 1.
PRÍLOHA
Prílohy II a III k usmerneniu ECB/2011/23 sa menia takto:
1. |
V prílohe II sa časti II a III tabuľky 3 nahrádzajú takto:
|
2. |
V prílohe III sa oddiel 6.1 nahrádza takto: „6.1. Priame investície sú spojené s rezidentom v jednom hospodárstve, ktorý kontroluje alebo vo významnej miere ovplyvňuje riadenie podniku, ktorý je rezidentom v inom hospodárstve. Podľa medzinárodných štandardov (BPM6) je dôkazom existencie takého vzťahu to, že investor, ktorý je rezidentom v určitom hospodárstve, priamo alebo nepriamo vlastní podiel na hlasovacích právach vo výške najmenej 10 % v podniku, ktorý je rezidentom iného hospodárstva. Na základe tohto kritéria môže priamy investičný vzťah existovať aj medzi viacerými príbuznými podnikmi bez ohľadu na to, či toto prepojenie obsahuje jeden reťazec alebo viacero reťazcov. Môže siahať do dcérskych spoločností podniku, ktorý je priamym investorom, dcérskych spoločností týchto spoločností a pridružených spoločností. Len čo dôjde k priamej investícii, všetky následné finančné toky a/alebo pozície medzi príbuznými subjektmi sa zaznamenávajú ako transakcie/pozície v rámci priamych investícií. Majetková účasť zahŕňa majetkovú účasť v pobočkách, ako aj všetky podiely v dcérskych spoločnostiach a pridružených spoločnostiach. Reinvestovaný zisk predstavuje podvojnú položku pre podiel priameho investora na zisku, ktorý dcérske spoločnosti a pridružené spoločnosti nevyplatili formou dividend, a zisk pobočiek, ktorý nie je poukázaný priamemu investorovi a ktorý sa zaznamenáva v položke ‚výnosy z investícií‘ (pozri 3.2.3). Majetková účasť a dlh v rámci priameho investovania sa ďalej delia podľa druhu vzťahu medzi subjektmi a podľa smerovania investície. Je možné rozlišovať tri druhy vzťahov z priamych investícií:
V súvislosti s oceňovaním stavov pozícií priamych investícií sa stavy majetkových účastí, ktoré sú kótované na burzách cenných papierov, oceňujú trhovou hodnotou. Naopak, v prípade nekótovaných spoločností priamej investície sa stavy majetkových účastí oceňujú na základe účtovnej hodnoty pomocou jednotnej definície, ktorá obsahuje tieto účtovné položky:
Pri podieloch majetkovej účasti nekótovaných spoločností sa transakcie zaznamenávané vo finančnom účte môžu líšiť od vlastných zdrojov účtovnej hodnoty zaznamenávaných v MIP. Takéto rozdiely sa zaznamenávajú ako preceňovania, ku ktorým dochádza v dôsledku iných cenových zmien. Na zvýšenie konzistentnosti v oceňovaní aktív a pasív sa stavy majetkových účastí v nekótovaných spoločnostiach priamej investície môžu oceňovať podľa niektorej z ďalších metód oceňovania uvedenej v odseku 7.16 BPM6, ak nastane aspoň jeden z týchto prípadov:
Ak sa uplatní alternatívna metóda na oceňovanie stavov majetkových účastí v nekótovaných spoločnostiach priamej investície, zostavovateľ MIP by mal o tejto alternatívnej metóde informovať zostavovateľa z krajiny protistrany a spolupracovať s ním s cieľom minimalizovať riziko bilaterálneho asymetrického zaznamenávania. Tieto informácie by mali byť postúpené v ESCB v rámci existujúcich dojednaní a mali by byť zároveň uverejnené v publikácii ECB s názvom „European Union balance of payments/international investment position statistical methods“ (Štatistické metódy pre platobnú bilanciu/medzinárodnú investičnú pozíciu Európskej únie), ktorá sa používa na sledovanie pojmov, ich vymedzení a metód zostavovania, ktoré používajú členské štáty eurozóny (ako sa uvádza v prílohe V). Ako osvedčený postup sa odporúča, aby všetky členské štáty začali zostavovať stavy majetkových účastí v rámci priamych investícií a reinvestovaný zisk na základe výsledkov prieskumov priamych zahraničných investícií, ktoré sa majú zbierať aspoň raz do roka (1). |
(1) Mali by sa prestať používať tieto neprijateľné postuy: i) ponechanie voľby oceňovacieho kritéria spravodajským jednotkám (trhová alebo účtovná hodnota); ii) uplatňovanie metódy večnej inventúry/akumulácie tokov platobnej bilancie na zostavovanie tokov.“