Dan id-dokument hu mislut mis-sit web tal-EUR-Lex
Dokument 32013O0025
2013/458/EU: Guideline of the European Central Bank of 30 July 2013 amending Guideline ECB/2011/23 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of external statistics (ECB/2013/25)
2013/458/UE: Linja gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew tat- 30 ta’ Lulju 2013 li temenda l-Linja Gwida BĊE/2011/23 dwar l-obbligi ta’ rapportar statistiku tal-Bank Ċentrali Ewropew fil-qasam tal-istatistika esterna (BĊE/2013/25)
2013/458/UE: Linja gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew tat- 30 ta’ Lulju 2013 li temenda l-Linja Gwida BĊE/2011/23 dwar l-obbligi ta’ rapportar statistiku tal-Bank Ċentrali Ewropew fil-qasam tal-istatistika esterna (BĊE/2013/25)
ĠU L 247, 18.9.2013, p. 38–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Fis-seħħ
18.9.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 247/38 |
LINJA GWIDA TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
tat-30 ta’ Lulju 2013
li temenda l-Linja Gwida BĊE/2011/23 dwar l-obbligi ta’ rapportar statistiku tal-Bank Ċentrali Ewropew fil-qasam tal-istatistika esterna
(BĊE/2013/25)
(2013/458/UE)
IL-BORD EŻEKUTTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
Wara li kkunsidra l-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, u partikolarment l-Artikolu 3.1 u 3.3, l-Artikoli 5.1, 12.1, 14.3 u l-Artikolu 16,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2533/98 tat-23 ta’ Novembru 1998 dwar il-ġbir ta’ informazzjoni statistika mill-Bank Ċentrali Ewropew (1), partikolarment l-Artikoli 4 u 8,
Wara li kkunsidra l-Artikolu 7 tal-Linja Gwida BĊE/2011/23 tad-9 ta’ Diċembru 2011 dwar l-obbligi ta’ rapportar statistiku tal-Bank Ċentrali Ewropew fil-qasam tal-istatistika esterna (2),
Wara li kkunsidra l-veduti tal-Kumitat tal-Istatistika tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali,
Billi:
(1) |
F'ċerti każijiet l-applikazzjoni stretta tal-metodu standard ta’ valutazzjoni kurrenti għall-istokks ta’ parteċipazzjonijiet azzjonarji f’kumpaniji ta’ investiment dirett mhux ikkwotati fuq il-borża, kif stabbilit fl-Anness III mal-Linja Gwida BĊE/2011/23, tista’ twassal għal distorzjonijiet fil-pożizzjoni netta tal-investiment internazzjonali. F’dawn il-każijiet, l-Istati Membri għandhom jitħallew japplikaw wieħed mill-metodi l-oħra ta’ valutazzjoni stabbiliti fis-sitt edizzjoni tal-Manwal dwar il-Pożizzjoni tal-Investiment Internazzjonali u l-Bilanċ tal-Pagamenti tal-IMF u għalhekk il-Linja Gwida BĊE/2011/23 għandha għalhekk tiġi emendata. |
(2) |
Skont l-Artikolu 7 tal-Linja Gwida BĊE/2011/23, il-Bord Eżekuttiv tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) huwa intitolat jagħmel emendi tekniċi għall-Annessi mal-Linja Gwida BĊE/2011/23, bil-kundizzjoni li la jibdlu l-qafas kunċettwali bażi u lanqas ma jaffettwaw il-piż ta’ rapportar tal-operaturi li jirrapportaw fl-Istati Membri. |
(3) |
It-tibdiliet lill-Annessi kkontemplati f’din il-Linja Gwida huma emendi tekniċi li la jbiddlu l-kunċett wara l-obbligi ta’ rapportar tad-dejta u lanqas jaffettwaw il-piż tar-rapportar fl-Istati Membri, |
ADOTTA DIN IL-LINJA GWIDA:
Artikolu 1
Emenda
L-Annessi II u III ma’ din il-Linja Gwida BĊE/2011/23 qed jiġu emendati skont l-Anness ma’ din il-Linja Gwida.
Artikolu 2
Dispożizzjonijiet Finali
1. Din il-Linja Gwida għandha tidħol fis-seħħ fil-jum li fih tiġi notifikata lill-banek ċentrali nazzjonali tal-Istati Membri li l-munita tagħhom hija euro.
2. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 8(2) tal-Linja Gwida ECB/2011/23, din il-Linja Gwida għandha tapplika mill-1 ta’ Ġunju 2014.
Artikolu 3
Destinatarji
Din il-Linja Gwida hija indirizzata lill-banek ċentrali kollha tal-Eurosistema.
Magħmul fi Frankfurt am Main, it-30 ta’ Lulju 2013.
Għall-Bord Eżekuttiv tal-BĊE
Il-President tal-BĊE
Mario DRAGHI
(1) ĠU L 318, 27.11.1998, p. 8.
ANNESS
L-Annessi II u III huma emendati kif ġej:
1. |
fl-Anness II, Parti II u III tat-Tabella 3 huma sostitwiti b’li ġej:
|
2. |
fl-Anness III, is-Sezzjoni 6.1 hija sostitwita b’ li ġej: “6.1. L-investiment dirett huwa assoċjat ma’ resident f’ekonomija waħda li għandu kuntroll jew grad sinifikanti ta’ influwenza fil-ġestjoni ta’ intrapriża li hija resident f’ekonomija. Skont standards internazzjonali (BPM6), il-proprjeta' diretta jew indiretta ta’ 10 % jew aktar tad-drittijiet tal-vot ta’ intrapriża residenti f’ekonomija waħda f’ídejn investitur residenti f’ekonomija oħra hija evidenza ta’ din ir-relazzjoni. Mibni fuq dan il-kriterju, relazzjoni ta’ investiment dirett tista’ teżisti bejn numru ta’ intrapriżi relatati, irrispettivament minn jekk ir-rabta tinvolvix katina waħda jew aktar minn waħda. Tista’ testendi għas-sussidjarji, is-sotto-sussidjarji u l-assoċjati ta’ intrapriża ta’ investiment dirett. Ladarba l-investiment huwa stabbilit, il-flussi/investimenti finanzjarji kollha sussegwenti bejn l-entitajiet relatati jitniżżlu bħala tranżazzjonijiet/pożizzjonijiet ta’ investiment dirett. Kapital ta’ parteċipazzjoni azzjonarja jkopri parteċipazzjoni azzjonarja f’fergħat kif ukoll l-ishma kollha f’sussidjarji jew assoċjati. Qligħ investit mill-ġdid jikkonsisti fl-offsetting entry fis-sehem tal-investitur dirett li jkollu mill-qligħ mhux distribwit bħala dividendi minn sussidjarji jew assoċjati, u l-qligħ ta’ fergħat mhux rimess lill-investitur dirett u li jitniżżel bħala ‘dħul minn investiment’ (ara 3.2.3). Il-parteċipazzjonijiet azzjonarji ta’ investiment dirett u d-dejn huma kklassifikati separatament skont it-tip ta’ relazzjonijiet bejn l-entitajiet u skont id-direzzjoni tal-investiment. Jistgħu jiġu elenkati tliet tipi ta’ relazzjonijiet ta’ investiment dirett:
Fir-rigward tal-valutazzjoni ta’ pożizzjonijiet ta’ investiment dirett, l-istokks ta’ parteċipazzjonijiet azzjonarji kkwotati fuq il-borża huma vvalutati skont il-prezzijiet tas-suq. Għall-kuntrarju, fil-każ ta’ kumpaniji ta’ investiment dirett mhux ikkwotati fuq il-borża, l-istokks ta’ parteċipazzjonijiet azzjonarji huma vvalutati skont il-valuri tal-kotba bl-użu ta’ definizzjoni komuni li tkopri l-elementi li ġejjin:
Għal ishma f’parteċipazzjonijiet azzjonarji ta’ kumpaniji mhux ikkwotati fuq il-borża, it-tranżazzjonijiet li jitniżżlu fil-kont finanzjarju jistgħu jvarjaw mill-fondi proprji rreġistrati skont il- valur tal-ktieb fl-IIP. Dawn id-differenzi jitniżżlu bħala valutazzjonijiet mill-ġdid minħabba tibdiliet oħra fil-prezz. Biex tiżdied il-konsistenza fil-valutazzjoni tal-attiv u l-passiv, stokks ta’ parteċipazzjonijiet azzjonarji f’kumpaniji ta’ investiment dirett mhux ikkwotati fuq il-borża jistgħu jiġu alternattivament ivvalutati skont wieħed mill-metodi oħra ta’ valutazzjoni msemmija fil-paragrafu 7.16 tal-BPM6, jekk ta’ lanqas japplika wieħed minn dawn il-każijiet li ġejjin:
Jekk jiġi applikat metodu alternattiv biex jiġu vvalutati stokks ta’ parteċipazzjonijiet azzjonarji f’kumpaniji ta’ investiment dirett mhux ikkwotati fuq il-borża, il-kumpilatur tal-IIP huwa mħeġġeġ jinforma lill-kumpilatur fil-pajjiż kontroparti tal-metodu alternattiv u biex jikkoopera ma’ dan il-kumpilatur biex ir-riskju tar-reġistrazzjoni bilaterali mhux simetrika jitnaqqas. Din l-informazzjoni għandha tiġi trasmessa ġewwa s-SEBĊ fil-qafas ta’ arranġamenti eżistenti, kif ukoll ippubblikata fil-pubblikazzjoni tal-BĊE ‘Metodi ta’ statistika tal-bilanċ tal-pagamenti tal-Unjoni Ewropea/pożizzjoni internazzjonali tal-investiment’, li hija wżata biex tissorvelja l-kunċetti, id-definizzjonijiet u l-metodi ta’ kumpilazzjoni applikati mill-Istati Membri taż-żona tal-euro (kif deskritt fl-Anness V). Huwa rrakkomandat biex, bħala l-aħjar prattika, li l-Istati Membri kollha għandhom jikkumpilaw stokks ta’ parteċipazzjonijiet azzjonarji ta’ investment barrani dirett u qligħ investit mill-ġdid abbażi tar-riżultati ta’ sondaġġi dwar investiment barrani dirett, jinġabru ta’ lanqas ta’ kull sena (*). (*) Il-prattiċi mhux aċċettabbli li ġejjin għandhom jiġu abbandunati: (i) li l-għażla tal-kriterju ta’ valutazzjoni titħalla f’ídejn l-aġenti ta’ rapportar (valuri tas-suq jew valuri tal-kotba); (ii) li jiġi applikat metodu ta’ inventarju perpetwu/akkumulazzjoni ta’ flussi tal-BOP biex jiġu kkumpilati l-istokks.”." |