EUR-Lex Prieiga prie Europos Sąjungos teisės

Grįžti į „EUR-Lex“ pradžios puslapį

Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“

Dokumentas 32006O0011

2006 m. rugpjūčio 3 d. Europos centrinio banko gairės, iš dalies keičiančios Gaires ECB/2005/16 dėl Transeuropinės automatizuotos atskirų atsiskaitymų realiu laiku greitojo lėšų pervedimo sistemos (TARGET) (ECB/2006/11)

OL L 221, 2006 8 12, p. 17—18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 118M, 2007 5 8, p. 1085—1086 (MT)
Specialusis leidimas bulgarų kalba: skyrius 10 tomas 007 p. 284 - 285
Specialusis leidimas rumunų kalba: skyrius 10 tomas 007 p. 284 - 285

Dokumento teisinis statusas Nebegalioja, Galiojimo pabaigos data: 14/09/2008; panaikino 32007O0002

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2006/562/oj

12.8.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 221/17


EUROPOS CENTRINIO BANKO GAIRĖS

2006 m. rugpjūčio 3 d.

iš dalies keičiančios Gaires ECB/2005/16 dėl Transeuropinės automatizuotos atskirų atsiskaitymų realiu laiku greitojo lėšų pervedimo sistemos (TARGET)

(ECB/2006/11)

(2006/562/EB)

EUROPOS CENTRINIO BANKO VALDANČIOJI TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 105 straipsnio 2 dalies pirmą ir ketvirtą įtraukas, bei Europos centrinių bankų sistemos ir Europos centrinio banko statuto 3.1, 12.1, 14.3, 17, 18 ir 22 straipsnius,

kadangi:

(1)

Sutarties 105 straipsnio 2 dalies ketvirta įtrauka ir Statuto 3.1 straipsnio ketvirta įtrauka nustato, kad vienas pagrindinių uždavinių, kurie turi būti vykdomi per Europos centrinių bankų sistemą (ECBS), yra skatinti sklandų mokėjimo sistemų veikimą.

(2)

Pagal Statuto 22 straipsnį Europos centrinis bankas (ECB) ir nacionaliniai centriniai bankai (NCB) gali sudaryti sąlygas tam, kad būtų užtikrintas kliringo ir mokėjimų sistemų veiksmingumas ir patikimumas Bendrijoje ir su kitomis šalimis.

(3)

Greta prisijungimo per sąsają ar per abipusį ryšį, trečia prisijungimo prie TARGET forma turėtų būti prieinama kaip pereinamoji priemonė atsižvelgiant į būsimą TARGET2 įkūrimą. NCB, neturinčiam savo AARL sistemos, turėtų būti leidžiama prisijungti prie dabartinės TARGET infrastruktūros nuotoliniu dalyvavimu kito NCB AARL sistemoje.

(4)

2005 m. gruodžio 30 d. Gairės ECB/2005/16 dėl Transeuropinės automatizuotos atskirų atsiskaitymų realiu laiku greitojo lėšų pervedimo sistemos (TARGET) (1) turėtų būti iš dalies pakeistos numatant specialias nuostatas, reglamentuojančias nuotolinį dalyvavimą,

PRIĖMĖ ŠIAS GAIRES:

1 straipsnis

Gairės ECB/2005/16 iš dalies keičiamos taip:

1)

1 straipsnyje įterpiami šie apibrėžimai:

„—

„nuotolinis NCB“ – tai NCB, kuris neturi savo AARL sistemos, tačiau pagal 2 straipsnio 3 dalies nuostatas nuotoliniu būdu dalyvauja kito NCB AARL sistemoje;

„priimantysis NCB“ – tai NCB, kuris leidžia nuotoliniam NCB dalyvauti savo AARL sistemoje pagal 2 straipsnio 3 dalį;“;

2)

įterpiama 2 straipsnio 3 dalis:

„3.   Kai nuotolinis NCB ir kredito įstaigos, ir kiti subjektai jo valstybėje narėje nuotoliniu būdu dalyvauja priimančiojo NCB AARL sistemoje pagal tos AARL sistemos AARL taisykles, taikomi šie papildomi specialūs reikalavimai:

priimantysis NCB teikia nuotoliniam NCB neribotą ir įkeitimu neužtikrintą kreditą;

priimantysis NCB ir nuotolinis NCB gali susitarti dėl tvarkos ir sąlygų, papildančių priimančiojo NCB AARL sistemos AARL taisykles;

nuotolinis NCB teikia dienos kreditus savo valstybės narės subjektams, dalyvaujantiems priimančiojo NCB AARL sistemoje pagal 3 straipsnio f punkto reikalavimus;

mokėjimai tarp subjektų nuotolinio NCB valstybėje narėje bei tarp tokių subjektų ir kitų priimančiojo NCB AARL sistemos dalyvių laikomi vietiniais mokėjimais kainodaros ir kitų susijusių klausimų tikslais, o mokėjimai tarp subjektų nuotolinio NCB valstybėje narėje ir kitos nei priimančiojo NCB AARL sistemos dalyvių tokiais tikslais laikomi tarptautiniais mokėjimais;

nuotolinis NCB gali paskirti savo atstovus į organus, nurodytus 7 straipsnio 2 dalyje, ir gali paskirti asmenį ar asmenis atlikti funkcijas, nurodytas 7 straipsnio 3 dalyje.“.

2 straipsnis

Baigiamosios nuostatos

1.   Šios gairės skirtos dalyvaujančių valstybių narių NCB.

2.   Šios gairės įsigalioja 2006 m. rugpjūčio 15 d. Jos taikomos nuo 2007 m. sausio 1 d.

Pasirašyta Frankfurte prie Maino, 2006 m. rugpjūčio 3 d.

ECB valdančiosios tarybos vardu

ECB pirmininkas

Jean-Claude TRICHET


(1)  OL L 18, 2006 1 23, p. 1.


Į viršų