EUR-Lex Prístup k právu Európskej únie
Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 32012D0015(01)
2012/458/EU: Decision of the European Central Bank of 17 July 2012 on the sub-delegation of powers to grant, renew or extend accreditations (ECB/2012/15)
2012/458/EÚ: Rozhodnutie Európskej centrálnej banky zo 17. júla 2012 o prenesení právomocí udeľovať, obnovovať alebo predlžovať akreditácie (ECB/2012/15)
2012/458/EÚ: Rozhodnutie Európskej centrálnej banky zo 17. júla 2012 o prenesení právomocí udeľovať, obnovovať alebo predlžovať akreditácie (ECB/2012/15)
Ú. v. EÚ L 209, 4.8.2012, s. 17 – 17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Už nie je účinné, Dátum ukončenia platnosti: 11/11/2016; Zrušil 32016D0039
4.8.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 209/17 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY
zo 17. júla 2012
o prenesení právomocí udeľovať, obnovovať alebo predlžovať akreditácie
(ECB/2012/15)
(2012/458/EÚ)
VÝKONNÁ RADA EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na rozhodnutie ECB/2011/8 z 21. júna 2011 o konaniach o udelenie akreditácie v oblasti ochrany životného prostredia a bezpečnosti a ochrany zdravia na výrobu eurobankoviek (1), a najmä na jeho článok 2 ods. 3,
so zreteľom na rozhodnutie ECB/2010/22 z 25. novembra 2010 o konaní o udelenie akreditácie kvality výrobcom eurobankoviek (2), a najmä na jeho článok 2 ods. 4,
keďže:
(1) |
Výkonná rada má právomoc prijímať všetky rozhodnutia týkajúce sa akreditácie výrobcu v oblasti ochrany životného prostredia a bezpečnosti a ochrany zdravia v súlade s článkom 2 ods. 3 rozhodnutia ECB/2011/8 a akreditácie kvality výrobcu v súlade s článkom 2 ods. 4 rozhodnutia ECB/2010/22 (ďalej spoločne len „akreditácie“), ako aj preniesť právomoc udeľovať, obnovovať alebo predlžovať akreditácie na jedného alebo viacerých svojich členov. |
(2) |
Predmetom rozhodnutí ECB/2011/8 a ECB/2010/22 je množstvo jednotlivých akreditácií, ktoré sa udeľujú alebo obnovujú každoročne. Výkonná rada preto považuje za potrebné a vhodné na účely ďalšieho uľahčenia konaní o udelenie akreditácií preniesť svoju právomoc na udeľovanie, obnovovanie alebo predlžovanie akreditácií na člena Výkonnej rady, ktorý je zodpovedný za riaditeľstvo Bankovky. |
(3) |
Z dôvodu zachovania kolektívnej zodpovednosti Výkonnej rady by mal člen Výkonnej rady, na ktorého je prenesená právomoc, podávať Výkonnej rade výročnú správu o rozhodnutiach týkajúcich sa akreditácií, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Prenesenie právomocí
Výkonná rada prenáša na člena Výkonnej rady zodpovedného za riaditeľstvo Bankovky právomoc plniť tieto úlohy:
a) |
udeľovať alebo obnovovať úplnú akreditáciu kvality podľa článku 3 ods. 4 a článku 7 rozhodnutia ECB/2010/22; |
b) |
udeľovať alebo predlžovať dočasnú akreditáciu kvality podľa článku 4 ods. 3 a článku 10 rozhodnutia ECB/2010/22; |
c) |
udeľovať alebo obnovovať akreditáciu v oblasti životného prostredia podľa článku 6 rozhodnutia ECB/2011/8; |
d) |
udeľovať alebo obnovovať akreditáciu v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia podľa článku 8 rozhodnutia ECB/2011/8. |
Článok 2
Povinnosť podávať správy
Člen Výkonnej rady, ktorý je zodpovedný za riaditeľstvo Bankovky podáva Výkonnej rade výročnú správu o rozhodnutiach týkajúcich sa akreditácií, ktoré prijal v súlade s článkom 1.
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť v deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Vo Frankfurte nad Mohanom 17. júla 2012
Prezident ECB
Mario DRAGHI
(1) Ú. v. EÚ L 176, 5.7.2011, s. 52.
(2) Ú. v. EÚ L 330, 15.12.2010, s. 14.