EUR-Lex Baza aktów prawnych Unii Europejskiej
Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex
Dokument 32005O0006
Guideline of the European Central Bank of 11 March 2005 amending Guideline ECB/2000/1 on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving the foreign reserve assets of the European Central Bank (ECB/2005/6)
Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego z dnia 11 marca 2005 r. zmieniające wytyczne EBC/2000/1 w sprawie zarządzania aktywami rezerwy walutowej Europejskiego Banku Centralnego przez krajowe banki centralne oraz w sprawie dokumentacji prawnej dla operacji dotyczących aktywów rezerwy walutowej Europejskiego Banku Centralnego (EBC/2005/6)
Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego z dnia 11 marca 2005 r. zmieniające wytyczne EBC/2000/1 w sprawie zarządzania aktywami rezerwy walutowej Europejskiego Banku Centralnego przez krajowe banki centralne oraz w sprawie dokumentacji prawnej dla operacji dotyczących aktywów rezerwy walutowej Europejskiego Banku Centralnego (EBC/2005/6)
Dz.U. L 109 z 29.4.2005, str. 107—109
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Już nie obowiązuje, Data zakończenia ważności: 31/12/2006
29.4.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 109/107 |
WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO
z dnia 11 marca 2005 r.
zmieniające wytyczne EBC/2000/1 w sprawie zarządzania aktywami rezerwy walutowej Europejskiego Banku Centralnego przez krajowe banki centralne oraz w sprawie dokumentacji prawnej dla operacji dotyczących aktywów rezerwy walutowej Europejskiego Banku Centralnego
(EBC/2005/6)
(2005/328/WE)
RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności art. 105 ust. 2 tiret trzecie,
uwzględniając art. 3 ust. 1 tiret trzecie oraz art. 12 ust. 1, art. 14 ust. 3 oraz art. 30 ust. 6 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Wytyczne EBC/2000/1 z dnia 3 lutego 2000 r. w sprawie zarządzania aktywami rezerwy walutowej Europejskiego Banku Centralnego przez krajowe banki centralne oraz w sprawie dokumentacji prawnej dla operacji dotyczących aktywów rezerwy walutowej Europejskiego Banku Centralnego (1) określają między innymi, jakiego rodzaju dokumentacja prawna powinna być stosowana dla takich operacji. |
(2) |
W 2004 r. Federacja Bankowa Unii Europejskiej (Fédération Bancaire Européenne) (FBE) opublikowała zmienioną wersję Umowy ramowej dla transakcji finansowych (Master Agreement for Financial Transactions). EBC uznaje za wskazane stosować Umowę ramową FBE dla transakcji finansowych (wersję 2004): i) dla wszystkich objętych zabezpieczeniem operacji dotyczących aktywów rezerwy walutowej EBC (włączając w to wszystkie operacje polegające na czasowym przeniesieniu aktywów, w tym transakcje odwracalne, odwrotne transakcje odwracalne, umowy typu buy/sell-back, umowy typu sell/buy-back), w przypadku gdy druga strona została utworzona na podstawie prawa jednego z następujących państw: Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Irlandia, Włochy, Luksemburg, Niderlandy, Portugalia, Hiszpania, Szwecja, Zjednoczone Królestwo (Anglia i Walia, Północna Irlandia oraz Szkocja) lub Szwajcaria; oraz ii) dla wszystkich dokonywanych poza rynkiem regulowanym operacji na instrumentach pochodnych obejmujących aktywa rezerwy walutowej EBC, w przypadku gdy druga strona została utworzona na podstawie prawa jednego z następujących państw: Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Irlandia, Włochy, Luksemburg, Niderlandy, Portugalia, Hiszpania, Zjednoczone Królestwo (wyłącznie Anglia i Walia) lub Szwajcaria. |
(3) |
Załącznik 3 do wytycznych EBC/2000/1 powinien w związku z tym zostać zmieniony w taki sposób, aby przewidywał stosowanie Umowy ramowej dla transakcji finansowych FBE (wersji 2004) dla operacji z kontrahentami wskazanymi w motywie 2. Artykuł 3 wskazanych wytycznych powinien przy tym zostać zmieniony w ten sposób, aby uwzględniał następujące okoliczności: i) brak konieczności stosowania załącznika 1 do wskazanych wytycznych w odniesieniu do operacji dokumentowanych zgodnie z Umową ramową FBE dla transakcji finansowych (wersją 2004); oraz ii) podjętą przez EBC decyzję zaprzestania stosowania Ramowej umowy kompensacyjnej EBC (ECB Master Netting Agreement) w stosunkach ze stronami, z którymi EBC stosuje Umowę ramową FBE dla transakcji finansowych (wersję 2004) oraz które zostały utworzone na podstawie prawa jednego z następujących państw: Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Włochy, Luksemburg, Niderlandy, Portugalia, Hiszpania, Zjednoczone Królestwo (wyłącznie Anglia i Walia) lub Szwajcaria. |
(4) |
Ponadto wymagane są niewielkie zmiany w załączniku 1 do wytycznych EBC/2000/1. |
(5) |
Zgodnie z art. 12 ust. 1 i art. 14 ust. 3 Statutu wytyczne EBC stanowią integralną część prawa wspólnotowego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE WYTYCZNE:
Artykuł 1
W wytycznych EBC/2000/1 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
artykuł 3 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. Dokument w formie określonej w załączniku 1 do niniejszych wytycznych jest dołączany, stanowiąc jej integralną część, do każdej umowy standardowej, z wyjątkiem Umowy ramowej FBE dla transakcji finansowych (wersji 2004) (FBE Master Agreement for Financial Transactions (Edition 2004)), na podstawie której dokonywane są operacje objęte zabezpieczeniem w odniesieniu do aktywów rezerwy walutowej EBC (w tym, ale nie wyłącznie, wszystkie rodzaje operacji polegające na czasowym przeniesieniu aktywów, takie jak transakcje odwracalne, odwrotne transakcje odwracalne, umowy typu buy/sell-back, umowy typu sell/buy-back, umowy pożyczki papierów wartościowych oraz trójstronne transakcje odwracalne) lub operacje na instrumentach pochodnych dokonywane poza rynkiem regulowanym.” ; |
2) |
artykuł 3 ust. 3 otrzymuje brzmienie: „3. Ramowa umowa kompensacyjna w jednej z form przewidzianych w załączniku 2 do niniejszych wytycznych jest zawierana z wszystkimi kontrahentami, z wyjątkiem stron, z którymi EBC zawarł Umowę ramową FBE dla transakcji finansowych (wersję 2004) oraz które zostały utworzone na podstawie prawa jednego z następujących państw: Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Włochy, Luksemburg, Niderlandy, Portugalia, Hiszpania, Zjednoczone Królestwo (wyłącznie Anglia i Walia) lub Szwajcaria.” ; |
3) |
w załączniku 1 wprowadza się następujące zmiany:
|
4) |
załącznik 2 otrzymuje brzmienie:
|
5) |
załącznik 3 otrzymuje brzmienie określone w załączniku do niniejszych wytycznych. |
Artykuł 2
Wejście w życie
Niniejsze wytyczne wchodzą w życie z dniem 15 czerwca 2005 r.
Artykuł 3
Adresaci
Niniejsze wytyczne mają zastosowanie do krajowych banków centralnych Państw Członkowskich, które przyjęły walutę euro zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską.
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem, dnia 11 marca 2005 r.
W imieniu Rady Prezesów EBC
Jean-Claude TRICHET
Prezes EBC
(1) Dz.U. L 207 z 17.8.2000, str. 24. Wytyczne ostatnio zmienione wytycznymi EBC/2002/6 (Dz.U. L 270 z 8.10.2002, str. 14).
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK 3
Umowy standardowe dla operacji objętych zabezpieczeniem, operacji na instrumentach pochodnych prowadzonych poza rynkiem regulowanym oraz wkładów
1. |
Wszystkie operacje objęte zabezpieczeniem dotyczące aktywów rezerwy walutowej EBC, (w tym wszystkie rodzaje operacji polegających na czasowym przeniesieniu aktywów, takie jak transakcje odwracalne, odwrotne transakcje odwracalne, umowy typu buy/sell-back, umowy typu sell/buy-back) są dokumentowane zgodnie z następującymi umowami standardowymi, w odpowiedniej formie podlegającej zatwierdzeniu lub zmianie przez EBC:
|
2. |
Wszystkie operacje na instrumentach pochodnych dokonywane poza rynkiem regulowanym dotyczące aktywów rezerwy walutowej EBC są dokumentowane zgodnie z następującymi umowami standardowymi, w odpowiedniej formie podlegającej zatwierdzeniu lub zmianie przez EBC:
|
3. |
Wszystkie umowy o wkłady obejmujące aktywa rezerwy walutowej EBC, zawierane ze stronami kwalifikowanymi jako strony operacji objętych zabezpieczeniem określonych w ustępie ust. 1 lub operacji na instrumentach pochodnych dokonywanych poza rynkiem regulowanym określonych w ustępie ust. 2, które zostały utworzone na podstawie prawa jednego z następujących państw: Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Irlandia, Włochy, Luksemburg, NiderlandyHolandia, Portugalia, Hiszpania, Zjednoczone Królestwo Wielka Brytania (wyłącznie Anglia i Walia) lub Szwajcaria, są dokumentowane zgodnie z Umową Ramową ramową FBE dla Transakcji transakcji Finansowych finansowych (Wersją wersja 2004), w odpowiedniej formie podlegającej zatwierdzeniu lub zmianie przez EBC.”. |