EUR-Lex Acces la dreptul Uniunii Europene
Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex
Document 32007O0020
Guideline of the European Central Bank of 17 December 2007 amending Guideline ECB/2006/16 on the legal framework for accounting and financial reporting in the European System of Central Banks (ECB/2007/20)
Orientarea Băncii Centrale Europene din 17 decembrie 2007 de modificare a Orientării BCE/2006/16 privind cadrul juridic al procedurilor contabile și al raportării financiare din Sistemul European al Băncilor Centrale (BCE/2007/20)
Orientarea Băncii Centrale Europene din 17 decembrie 2007 de modificare a Orientării BCE/2006/16 privind cadrul juridic al procedurilor contabile și al raportării financiare din Sistemul European al Băncilor Centrale (BCE/2007/20)
JO L 42, 16.2.2008, p. 85-87
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
care nu mai este în vigoare, Data încetării: 30/12/2010; abrogare implicită prin 32010O0020
16.2.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 42/85 |
ORIENTAREA BĂNCII CENTRALE EUROPENE
din 17 decembrie 2007
de modificare a Orientării BCE/2006/16 privind cadrul juridic al procedurilor contabile și al raportării financiare din Sistemul European al Băncilor Centrale
(BCE/2007/20)
(2008/122/CE)
CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,
având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolele 12.1, 14.3 și 26.4,
având în vedere contribuția Consiliului general al Băncii Centrale Europene (BCE) în temeiul articolului 47.2 a doua și a treia liniuță din statut,
întrucât:
(1) |
Orientarea BCE/2006/16 din 10 noiembrie 2006 privind cadrul juridic al procedurilor contabile și al raportării financiare din Sistemul European al Băncilor Centrale (1) nu conține norme specifice privind contabilitatea instrumentelor sintetice care sunt folosite tot mai frecvent pe piețele financiare. Elaborarea unor norme contabile generice pentru instrumentele sintetice este utilă, deoarece oferă norme clare care se pot adapta la întreaga gamă de instrumente sintetice și constituie un cadru clar pentru auditorii externi ai Eurosistemului. |
(2) |
Articolul 14 alineatul (2) din Orientarea BCE/2007/2 din 26 aprilie 2007 privind sistemul transeuropean automat de transfer rapid cu decontare pe bază brută în timp real (TARGET2) (2) prevede că sistemul TARGET2 înlocuiește actualul sistem TARGET. Băncile centrale naționale (BCN) ale statelor membre care au adoptat moneda euro (denumite în continuare „state membre participante”) migrează spre TARGET2 în conformitate cu calendarul precizat la articolul 13 din Orientarea BCE/2007/2. În plus, anumite BCN ale statelor membre care nu au adoptat moneda euro se conectează la TARGET2 pe baza unui acord separat încheiat cu BCE și BCN ale statelor membre participante. Din acest motiv, este necesară modificarea referirilor la „TARGET” și la conceptele conexe din Orientarea BCE/2006/16, |
ADOPTĂ PREZENTA ORIENTARE:
Articolul 1
Modificări
Orientarea BCE/2006/16 se modifică după cum urmează:
1. |
Se introduce următorul articol 9a: „Articolul 9a Instrumente sintetice (1) Instrumentele combinate în vederea constituirii unui instrument sintetic sunt recunoscute și tratate separat de alte instrumente, în conformitate cu dispozițiile generale, normele de evaluare, normele de recunoaștere a venitului și cerințele specifice diverselor instrumente prevăzute în prezenta orientare. (2) Prin derogare de la articolul 3 litera (b), articolul 7 alineatul (3), articolul 11 alineatul (1) și articolul 13 alineatul (2), în cazul evaluării instrumentelor sintetice se poate aplica următorul tratament alternativ:
(3) În cazul în care unul dintre instrumentele combinate expiră, este vândut, a ajuns la scadență sau este exercitat, entitatea raportoare întrerupe în viitor aplicarea tratamentului alternativ specificat la alineatul (2), iar orice creșteri de valoare neamortizate rezultate din reevaluare creditate în contul de profit și pierdere în anii anteriori se stornează imediat. (4) Tratamentul alternativ menționat la alineatul (2) poate fi aplicat doar dacă sunt întrunite următoarele condiții:
|
2. |
Termenul „TARGET” se înlocuiește cu termenii „TARGET/TARGET2” în articolul 10 alineatul (1) litera (a) și în următoarele părți din anexa IV:
|
3. |
Anexa II la Orientarea BCE/2006/16 se modifică în conformitate cu anexa la prezenta orientare. |
Articolul 2
Intrare în vigoare
Prezenta orientare intră în vigoare la 1 ianuarie 2008.
Articolul 3
Destinatari
Prezenta orientare se aplică tuturor băncilor centrale ale Eurosistemului.
Adoptată la Frankfurt pe Main, 17 decembrie 2007.
Pentru Consiliul guvernatorilor BCE
Președintele BCE
Jean-Claude TRICHET
(1) JO L 348, 11.12.2006, p. 1.
ANEXĂ
Anexa II la Orientarea BCE/2006/16 se modifică după cum urmează:
1. |
Se elimină definiția aferentă conceptului „interconectare”. |
2. |
Se introduce următoarea definiție după „discont”: „Instrument sintetic înseamnă un instrument financiar creat în mod artificial prin combinarea a două sau mai multe instrumente în scopul replicării fluxului de numerar și a modalităților de evaluare ale unui alt instrument. Aceasta are loc în mod normal printr-un intermediar financiar.” |
3. |
Definiția termenului „TARGET” se înlocuiește cu următoarea: „TARGET înseamnă sistemul transeuropean automat de transfer rapid cu decontare pe bază brută în timp real, conform Orientării BCE/2005/16 din 30 decembrie 2005 privind sistemul transeuropean automat de transfer rapid cu decontare pe bază brută în timp real (TARGET) (1) |
4. |
Se adaugă următoarea definiție după definiția termenului „TARGET”: „TARGET2 înseamnă sistemul transeuropean automat de transfer rapid cu decontare pe bază brută în timp real, conform Orientării BCE/2007/2 din 26 aprilie 2007 privind sistemul transeuropean automat de transfer rapid cu decontare pe bază brută în timp real (TARGET2) (2) |
(1) JO L 18, 23.1.2006, p. 1. Orientare modificată prin Orientarea BCE/2006/11 (JO L 221, 12.8.2006, p. 17).”