EUR-Lex Достъп до правото на Европейския съюз

Обратно към началната страница на EUR-Lex

Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.

Документ 32008O0021

2009/100/ЕО: Насоки на Европейската централна банка от 11 декември 2008 година за изменение на Насоки ЕЦБ/2006/16 относно правната рамка за счетоводна и финансова отчетност в Европейската система на централните банки (ЕЦБ/2008/21)

OB L 36, 5.2.2009г., стр. 46—58 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Правен статус на документа Вече не е в сила, Дата на изтичане на валидността: 30/12/2010; заключение отменено от 32010O0020

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2009/100/oj

5.2.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 36/46


НАСОКИ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 11 декември 2008 година

за изменение на Насоки ЕЦБ/2006/16 относно правната рамка за счетоводна и финансова отчетност в Европейската система на централните банки

(ЕЦБ/2008/21)

(2009/100/ЕО)

УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,

като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка (наричан по-долу „Устав на ЕСЦБ“), и по-специално членове 12.1, 14.3 и 26.4 от него,

като взе предвид приноса на Генералния съвет на Европейската централна банка (ЕЦБ), съгласно член 47.2, второ и трето тире от Устава на ЕСЦБ,

като има предвид, че:

(1)

Насоки ЕЦБ/2006/16 от 10 ноември 2006 г. относно правната рамка за счетоводна и финансова отчетност в Европейската система на централните банки (1) се нуждаят от изменение, за да отразят политическите решения и промените на пазара.

(2)

Евросистемата ревизира своята политика за оповестяване на транзакции с ценни книжа с оглед да засили допълнително прозрачността на финансовите отчети. Като част от тази ревизирана политика, ценни книжа, които преди се класифицираха като финансови дълготрайни активи, следва да се прекласифицират от балансова позиция „Други финансови активи“ в съответната позиция под заглавието „Активи“ в зависимост от произхода на емитента, валутата, в която са деноминирани, и дали ценните книжа се притежават до падеж. Освен това всички финансови инструменти, които са част от целеви портфейл, следва да се включат в позиция „Други финансови активи“.

(3)

Насоки ЕЦБ/2006/16 не съдържат специални правила за осчетоводяването на форуърдни лихвени суапове, валутни фючърси и капиталови фючърси. Такива инструменти се използват все повече на финансовите пазари и могат да бъдат от значение за управлението на валутните резерви на ЕЦБ. Докато форуърдни лихвени суапове следва да се осчетоводяват по същия начин като „обикновени“ лихвени суапове, валутните фючърси и капиталовите фючърси следва да се осчетоводяват по същия начин като лихвени фючърси.

(4)

Настоящите правила за капиталови инструменти е необходимо да бъдат изменени, за да отразяват възможността да се търгува с търгуеми капиталови инструменти като част от управлението на валутните резерви на ЕЦБ,

ПРИЕ НАСТОЯЩИТЕ НАСОКИ:

Член 1

Изменения

Насоки ЕЦБ/2006/16 се изменят, както следва:

1.

Член 5, параграф 2 се заменя със следния текст:

„2.   Транзакции с ценни книжа, включително капиталови инструменти, деноминирани в чуждестранна валута, могат да продължат да се записват по касовия/сетълмент подход. Свързаната с това начислена лихва, в това число и премиите или отстъпките, се записват ежедневно от датата на спот сетълмента.“

2.

Член 7 се изменя, както следва:

а)

Параграф 2 се заменя със следното:

„2.   Преоценката на злато, валутни инструменти, ценни книжа, различни от ценни книжа, класифицирани като притежавани до падеж и нетъргуеми ценни книжа, и финансови инструменти, както балансови, така и задбалансови, се извършва към датата на преоценка за тримесечието по средни пазарни курсове и цени. Това не изключва възможността отчетните единици да преоценяват своите портфейли по-често за вътрешни цели, при условие че техните балансови позиции се отчитат по транзакционна стойност през тримесечието.“

б)

Добавя се следният параграф 5:

„5.   Ценни книжа, класифицирани като притежавани до падеж, и нетъргуеми ценни книжа се оценяват по амортизационни разходи и подлежат на обезценка.“

3.

Член 8, параграф 5 се заменя със следния текст:

„5.   Обратните транзакции, включително транзакциите за заемане на ценни книжа, осъществени по автоматизирана програма за заемане на ценни книжа, се записват и имат последствие за баланса само при тези транзакции, при които е осигурено обезпечение под формата на парични средства, осигурени по сметка на съответната НЦБ или ЕЦБ.“

4.

Член 9 се изменя, както следва:

а)

Параграф 1 се заменя със следното:

„1.   Настоящият член се прилага по отношение на търгуеми капиталови инструменти, т.е. акции или капиталови фондове, независимо дали транзакцията се извършва пряко от отчетната единица или неин агент, с изключение на дейностите, извършени за пенсионни фондове, дялови участия, инвестиции в дъщерни дружества или значителни участия.“

б)

Параграф 2 се заменя със следното:

„2.   Капиталовите инструменти, деноминирани в чуждестранна валута и оповестени по „Други активи“, не са част от общата валутна позиция, а са част от отделни валутни наличности. Изчисляването на свързаните с това печалби и загуби от курсови разлики може да се осъществява или по метода на нетната средна стойност, или по метода на средната стойност.“

в)

Параграф 3 се заменя със следното:

„3.   Преоценката на капиталовите портфейли се извършва в съответствие с член 7, параграф 2. Преоценката се прави по отделни позиции. За капиталови фондове ценовата преоценка се извършва на нетна база, а не ценна книга по ценна книга. Не се извършва нетиране между различни акции или различни капиталови фондове.“

г)

Следните параграфи 4 до 8 се добавят:

„4.   Транзакциите се записват в баланса по транзакционна цена.

5.   Брокерската комисиона се записва или като транзакционен разход, който се включва в цената на придобиване на актива, или като разход в отчета за приходите и разходите.

6.   Размерът на закупения дивидент се включва в цената на придобиване на капиталовия инструмент. На датата, на която акцията се търгува без дивидент, сумата на закупения дивидент може да се третира като отделна позиция, докато се получи плащането на дивидента.

7.   Начисленията по дивиденти не се записват в края на периода, тъй като те са вече отразени в пазарната цена на капиталовите инструменти, с изключение на котираните без дивидент акции.

8.   Правата за емитиране на нови емисии се третират като отделен актив при тяхното емитиране. Цената на придобиване се изчислява на база съществуващата средна стойност на акцията, „страйк“ цената на новата емисия и на съотношението между старите и новите акции. Също така цената на правото може да се базира на стойността на правата на пазара, съществуващата средна стойност на акцията и на пазарната цена на акцията преди емитирането на правата.“

5.

Член 16 се изменя, както следва:

а)

Заглавието се заменя със следното:

„Член 16

Фючърсни договори“

б)

Параграф 1 се заменя със следното:

„1.   Фючърсните договори се записват на датата на сделката в задбалансови сметки.“

6.

Член 17, параграф 3 се заменя със следния текст:

„3.   Лихвените суапове се преоценяват индивидуално и, ако е необходимо, се конвертират в евро по спот курса на валутата. Препоръчва се нереализираните загуби, отнесени в отчета за приходи и разходи в края на годината, да се амортизират в следващи години, а в случаите на форуърдни лихвени суапове амортизацията да започва от датата на вальора на транзакцията и амортизацията да бъде линейна. Нереализирани печалби от преоценка се кредитират по сметката за преоценка.“

7.

Приложения II, IV и IX към Насоки ЕЦБ/2006/16 се изменят в съответствие с приложението към настоящите насоки.

Член 2

Влизане в сила

Настоящите насоки влизат в сила на 31 декември 2008 г.

Член 3

Адресати

Настоящите насоки се прилагат за всички централни банки на Евросистемата.

Съставено във Франкфурт на Майн на 11 декември 2008 година.

За Управителния съвет на ЕЦБ

Председател на ЕЦБ

Jean-Claude TRICHET


(1)  ОВ L 348, 11.12.2006 г., стр. 1.


АКТИВИ

Приложения II, IV и IX към Насоки ЕЦБ/2006/16 се изменят, както следва:

1.

Приложение II се изменя, както следва:

а)

Добавя се следното определение:

„Целеви портфейл: целева инвестиция, записана в актива на баланса като насрещни средства, която се състои от ценни книжа, капиталови инструменти, срочни депозити и разплащателни сметки, дялови участия и/или инвестиции в дъщерни дружества. Съответства на установима позиция в пасива на баланса, независимо от законови или други ограничения“;

б)

Определението на „Дълготрайни финансови активи“ се заличава.

в)

Добавя се следното определение:

„Ценни книжа, притежавани до падеж: ценни книжа с фиксирани или определяеми плащания и фиксиран падеж, които НЦБ възнамерява да притежава до падежа.“;

2.

Таблицата „Активи“ в приложение IV се заменя със следното:

„АКТИВИ

Балансова позиция (1)

Категоризиране на съдържанието на балансовите позиции

Принцип на оценка

Приложно поле (2)

Активи

1

1

Злато и вземания в злато

Физическо злато, т.е. кюлчета, монети, слитъци, късове на съхранение или „на път“. Монетарно злато, като салда по сметките на виждане в злато (неразпределени сметки), срочни депозити и вземания в злато, произтичащи от следните транзакции: i) транзакции за повишаване или понижаване на пробата; и ii) промяна на разположението или чистотата на златото, когато има разлика повече от един работен ден между изписването и получаването

Пазарна стойност

Задължително

2

2

Вземания от резиденти извън еврозоната, деноминирани в чуждестранна валута

Вземания от контрагенти, които са резиденти извън еврозоната, включително от международни и наднационални институции и централни банки извън еврозоната, деноминирани в чуждестранна валута

 

 

2.1

2.1

Вземания от Международния валутен фонд (МВФ)

а)

Права на тираж в рамките на резервния транш (нето)

Национална квота минус салда в евро на разположение на МВФ. Сметка № 2 на МВФ (сметка в евро за административни разходи) може да бъде включена в тази позиция или в позиция „Задължения към резиденти извън еврозоната, деноминирани в евро“

а)

Права на тираж в рамките на резервния транш (нето)

Номинална стойност, конвертиране по пазарен обменен курс

Задължително

б)

Специални права на тираж

Притежавани специални права на тираж (бруто)

б)

Специални права на тираж

Номинална стойност, конвертиране по пазарен обменен курс

Задължително

в)

Други вземания

Общи кредитни споразумения, заеми по специални кредитни споразумения, депозити в рамките на Улеснението за намаляване на бедността и стимулиране на растежа

в)

Други вземания

Номинална стойност, конвертиране по пазарен обменен курс

Задължително

2.2

2.2

Салда в банки и инвестиции в ценни книжа, външни заеми и други външни активи

а)

Салда в банки извън еврозоната, различни от тези по позиция „Други финансови активи“

Разплащателни сметки, срочни депозити, еднодневни депозити, обратни репо-сделки

а)

Салда в банки извън еврозоната

Номинална стойност, конвертиране по пазарен обменен курс

Задължително

б)

Инвестиции в ценни книжа извън еврозоната, различни от тези по позиция „Други финансови активи“

Облигации, полици, облигации с нулев купон, книжа на паричния пазар, капиталови инструменти, притежавани като част от валутните резерви — всичките издадени от резиденти извън еврозоната

б)i)

Търгуеми ценни книжа, различни от ценните книжа, притежавани до падеж

Пазарна цена и пазарен обменен курс

Всякакви премии или отстъпки се амортизират

Задължително

б)ii)

Търгуеми ценни книжа, класифицирани като ценни книжа, притежавани до падеж

Цена на придобиване, подлежаща на обезценка и пазарен обменен курс

Всякакви премии или отстъпки се амортизират

Задължително

б)íii)

Нетъргуеми ценни книжа

Цена на придобиване, подлежаща на обезценка и пазарен обменен курс

Всякакви премии или отстъпки се амортизират

Задължително

б)iv)

Търгуеми капиталови инструменти

Пазарна цена и пазарен обменен курс

Задължително

в)

Външни заеми (депозити) извън еврозоната, различни от тези по позиция „Други финансови активи“

в)

Външни заеми

Депозити по номинална стойност, конвертирани по пазарен обменен курс

Задължително

г)

Други външни активи

Банкноти и монети, издадени извън еврозоната

г)

Други външни активи

Номинална стойност, конвертиране по пазарен обменен курс

Задължително

3

3

Вземания от резиденти в еврозоната, деноминирани в чуждестранна валута

a)

Инвестиции в ценни книжа в еврозоната, различни от тези по позиция „Други финансови активи“

Облигации, полици, облигации с нулев купон, книжа на паричния пазар, капиталови инструменти, притежавани като част от валутните резерви — всичките издадени от резиденти в еврозоната

а)i)

Търгуеми ценни книжа, различни от ценни книжа, притежавани до падеж

Пазарна цена и пазарен обменен курс

Всякакви премии или отстъпки се амортизират

Задължително

а)ii)

Търгуеми ценни книжа, класифицирани като ценни книжа, притежавани до падеж

Цена на придобиване, подлежаща на обезценка и пазарен обменен курс

Всякакви премии или отстъпки се амортизират

Задължително

а)iii)

Нетъргуеми ценни книжа

Цена на придобиване, подлежаща на обезценка и пазарен обменен курс

Всякакви премии или отстъпки се амортизират

Задължително

a)iv)

Търгуеми капиталови инструменти

Пазарна цена и пазарен обменен курс

Задължително

б)

Други вземания от резиденти в еврозоната, различни от тези по позиция „Други финансови активи“

Заеми, депозити, обратни репо-сделки, други кредити

б)

Други вземания

Депозити и други кредити по номинална стойност, конвертирани по пазарен обменен курс

Задължително

4

4

Вземания от резиденти извън еврозоната, деноминирани в евро

 

 

 

4.1

4.1

Салда в банки, инвестиции в ценни книжа и заеми

а)

Салда в банки извън еврозоната, различни от тези по позиция „Други финансови активи“

Разплащателни сметки, срочни депозити, еднодневни депозити. Обратни репо-сделки във връзка с управлението на ценни книжа, деноминирани в евро

а)

Салда в банки извън еврозоната

Номинална стойност

Задължително

б)

Инвестиции в ценни книжа извън еврозоната, различни от тези по позиция „Други финансови активи“

Капиталови инструменти, облигации, полици, облигации с нулев купон, книжа на паричния пазар — всичките издадени от резиденти извън еврозоната

б)i)

Търгуеми ценни книжа, различни от ценните книжа, притежавани до падеж

Пазарна цена

Всякакви премии или отстъпки се амортизират

Задължително

б)ii)

Търгуеми ценни книжа, класифицирани като ценни книжа, притежавани до падеж

Цена на придобиване, подлежаща на обезценка

Всякакви премии или отстъпки се амортизират

Задължително

б)iii)

Нетъргуеми ценни книжа

Цена на придобиване, подлежаща на обезценка

Всякакви премии или отстъпки се амортизират

Задължително

б)iv)

Търгуеми капиталови инструменти

Пазарна цена

Задължително

в)

Заеми извън еврозоната, различни от тези по позиция „Други финансови активи“

в)

Заеми извън еврозоната

Депозити по номинална стойност

Задължително

г)

Ценни книжа, различни от тези по позиция „Други финансови активи“, емитирани от лица, извън еврозоната

Ценни книжа, емитирани от наднационални или международни организации, например Европейската инвестиционна банка, независимо от тяхното географско местоположение

г)i)

Търгуеми ценни книжа, различни от ценните книжа, притежавани до падеж

Пазарна цена

Всякакви премии или отстъпки се амортизират

Задължително

г)ii)

Търгуеми ценни книжа, класифицирани като ценни книжа, притежавани до падеж

Цена на придобиване, подлежаща на обезценка

Всякакви премии или отстъпки се амортизират

Задължително

г)iii)

Нетъргуеми ценни книжа

Цена на придобиване, подлежаща на обезценка

Всякакви премии или отстъпки се амортизират

Задължително

4.2

4.2

Вземания, произтичащи от кредитното улеснение по Механизма на обменните курсове II (ERM II)

Кредитиране в съответствие с условията на Механизма на обменните курсове II (ERM II)

Номинална стойност

Задължително

5

5

Заеми за кредитни институции от еврозоната, свързани с операции по паричната политика, деноминирани в евро

Позиции 5.1 до 5.5: транзакции в зависимост от съответните инструменти на паричната политика, описани в приложение I към Насоки ЕЦБ/2000/7 от 31 август 2000 г. относно инструментите и процедурите на паричната политика на Евросистемата (3)

 

 

5.1

5.1

Основни операции по рефинансиране

Обичайни обратни транзакции за осигуряване на ликвидност със седмична честота и обикновено едноседмичен падеж

Номинална стойност или цена на придобиване при репо-сделка

Задължително

5.2

5.2

Дългосрочни операции по рефинансиране

Обичайни обратни транзакции за осигуряване на ликвидност с месечна честота и обикновено с тримесечен падеж

Номинална стойност или цена на придобиване при репо-сделка

Задължително

5.3

5.3

Обратни операции за фино регулиране

Обратни транзакции, осъществявани ad hoc за целите на финото регулиране

Номинална стойност или цена на придобиване при репо-сделка

Задължително

5.4

5.4

Структурни обратни операции

Обратни транзакции, насочени към коригиране на структурната позиция на Евросистемата спрямо финансовия сектор

Номинална стойност или цена на придобиване при репо-сделка

Задължително

5.5

5.5

Пределно кредитно улеснение

Улеснение за предоставяне на овърнайт ликвидност с предварително определена лихва срещу допустими активи (ликвидно улеснение с постоянен достъп)

Номинална стойност или цена на придобиване при репо-сделка

Задължително

5.6

5.6

Кредити, свързани с искания за допълнителни обезпечения (margin calls)

Допълнителен кредит към кредитни институции, произтичащ от нарастването на стойността на базовите активи по отношение на друг кредит за тези кредитни институции

Номинална стойност или цена на придобиване

Задължително

6

6

Други вземания от кредитни институции в еврозоната, деноминирани в евро

Разплащателни сметки, срочни депозити, еднодневни депозити, обратни репо-сделки във връзка с управлението на портфейли от ценни книжа по позиция на актива „Ценни книжа на резиденти от еврозоната, деноминирани в евро“, включително транзакции, произтичащи от трансформирането на предишни резерви в чуждестранна валута в еврозоната и други вземания. Кореспондентски сметки при кредитни институции от еврозоната, намиращи се в друга държава-членка. Други вземания и операции, които не са свързани с операциите по паричната политика на Евросистемата. Всякакви вземания, произтичащи от операции по паричната политика, инициирани от НЦБ преди присъединяването към Евросистемата

Номинална стойност или цена на придобиване

Задължително

7

7

Ценни книжа на резиденти в еврозоната, деноминирани в евро

Ценни книжа, различни от тези по позиция „Други финансови активи“: Капиталови инструменти, облигации, полици, облигации с нулев купон, пряко притежавани книжа на паричния пазар, включително държавни ценни книжа отпреди създаването на Икономическия и паричен съюз, деноминирани в евро; дългови сертификати на ЕЦБ, закупени за целите на финото регулиране

i)

Търгуеми ценни книжа, различни от ценни книжа, притежавани до падеж

Пазарна цена

Всякакви премии или отстъпки се амортизират

Задължително

ii)

Търгуеми ценни книжа, класифицирани като ценни книжа, притежавани до падеж

Цена на придобиване, подлежаща на обезценка

Всякакви премии или отстъпки се амортизират

Задължително

iii)

Нетъргуеми ценни книжа

Цена на придобиване, подлежаща на обезценка

Премиите/отстъпките се амортизират

Задължително

iv)

Търгуеми капиталови инструменти

Пазарна цена

Задължително

8

8

Дълг на сектор „Държавно управление“, деноминиран в евро

Вземания от правителството отпреди създаването на Икономическия и паричен съюз (нетъргуеми ценни книжа, заеми)

Депозити/заеми по номинална стойност, нетъргуеми ценни книжа по цена на придобиване

Задължително

9

Вземания в рамките на Евросистемата

 

 

 

9.1

Дялово участие в ЕЦБ +)

Позиция само в баланса на НЦБ

Капиталовият дял в ЕЦБ на всяка НЦБ съгласно Договора и съответния алгоритъм за участие в капитала на ЕЦБ и вноски съгласно член 49.2 от Устава

Цена на придобиване

Задължително

9.2

Вземания, еквивалентни на прехвърляне на валутни резерви +)

Позиция само в баланса на НЦБ

Деноминирани в евро вземания от ЕЦБ по отношение на първоначалното и последващото прехвърляне на валутни резерви, съгласно разпоредбите на Договора

Номинална стойност

Задължително

9.3

Вземания, свързани със записи на заповед, обезпечаващи издаването на дългови сертификати от ЕЦБ +)

Позиция само в баланса на НЦБ

Записи на заповед, издадени от НЦБ във връзка със споразумението за взаимно обезпечаване при издаване на дългови сертификати от ЕЦБ

Номинална стойност

Задължително

9.4

Нетни вземания във връзка с разпределянето на евробанкноти в рамките на Евросистемата +), *

За НЦБ: нетно вземане, свързано с прилагането на алгоритъма за разпределяне на банкнотите, т.е. включително свързаните с емисията на банкноти от ЕЦБ вътрешни за Евросистемата салда, компенсаторната сума и нейния изравняващ счетоводен запис, както са определени в Решение ЕЦБ/2001/16 относно разпределянето на паричния доход на НЦБ на участващите държави-членки от финансова година 2002.

За ЕЦБ: вземане, свързано с емисията на банкноти от ЕЦБ, съгласно Решение ЕЦБ/2001/15

Номинална стойност

Задължително

9.5

Други вземания в рамките на Евросистемата (нето)+)

Нетна позиция на следните подпозиции:

 

 

а)

Нетни вземания, произтичащи от салдата по сметките в TARGET и кореспондентските сметки на НЦБ, т.е. нетната стойност на вземанията и задълженията (вж. също позиция от пасива „Други задължения в рамките на Евросистемата (нето)“)

а)

Номинална стойност

Задължително

б)

Вземане, свързано с разликата между паричния доход, подлежащ на консолидиране и преразпределяне. Валидни само за периода между осчетоводяването на паричния доход като част от процедурите в края на годината и неговия сетълмент в последния работен ден на януари всяка година

б)

Номинална стойност

Задължително

в)

Други вътрешни за Евросистемата вземания, които могат да възникнат, включително междинно разпределяне на дохода на ЕЦБ от евробанкноти между НЦБ*

в)

Номинална стойност

Задължително

9

10

Позиции в процес на сетълмент

Салда по сетълмент сметки (вземания), включително чекове в процес на осребряване

Номинална стойност

Задължително

9

11

Други активи

 

 

 

9

11.1

Монети от еврозоната

Евромонети, ако НЦБ не е законният емитент

Номинална стойност

Задължително

9

11.2

Материални и нематериални дълготрайни активи

Земя и сгради, обзавеждане и оборудване (включително компютърно оборудване), софтуер

Цена на придобиване минус амортизация

Период на амортизация:

компютри и свързан с тях хардуер/софтуер и моторни превозни средства:

4 години

оборудване, обзавеждане и инсталации в сградите:

10 години

сгради и капитализирани разходи за основни ремонти:

25 години

Капитализиране на разходите: ограничено (под 10 000 евро без ДДС: не се капитализират)

Препоръчително

9

11.3

Други финансови активи

дялови участия и инвестиции в дъщерни дружества, акции, притежавани по стратегически/политически причини

ценни книжа, включително акции и други финансови инструменти и баланси (например срочни депозити и разплащателни сметки), притежавани като целеви портфейл

Обратни репо-сделки с кредитни институции във връзка с управлението на портфейли от ценни книжа по тази позиция

а)

Търгуеми капиталови инструменти

Пазарна цена

Препоръчително

б)

Дялови участия и неликвидни акции, както и всякакви други капиталови инструменти, притежавани като постоянни инвестиции

Цена на придобиване, подлежаща на обезценка

Препоръчително

в)

Инвестиция в дъщерни дружества или значителни участия

Нетна стойност на актива

Препоръчително

г)

Търгуеми ценни книжа, различни от ценните книжа, притежавани до падеж

Пазарна цена

Всякакви премии или отстъпки се амортизират

Препоръчително

д)

Търгуеми ценни книжа, класифицирани като ценни книжа, притежавани до падеж или притежавани като постоянна инвестиция

Цена на придобиване, подлежаща на обезценка

Всякакви премии или отстъпки се амортизират

Препоръчително

е)

Нетъргуеми ценни книжа

Цена на придобиване, подлежаща на обезценка

Всякакви премии или отстъпки се амортизират

Препоръчително

ж)

Салда в банки и заеми

Номинална стойност, конвертирани по пазарен обменен курс, ако салдата и депозитите са деноминирани в чуждестранни валути

Препоръчително

9

11.4

Разлики от преоценка на задбалансови инструменти

Резултати от преоценка на валутни форуърди, валутни суапове, лихвени суапове, споразумения за лихвен форуърд, форуърдни транзакции с ценни книжа, валутни спот транзакции от датата на сделката до датата на сетълмента

Нетна позиция между форуърд и спот, по пазарен обменен курс

Задължително

9

11.5

Начисления и разходи за бъдещи периоди

Доход, който все още не е дължим, но може да бъде отнесен към отчетния период. Разходи за бъдещи периоди и платени начислени лихви (т.е. начислени лихви, закупени с ценна книга)

Номинална стойност, чуждестранна валута, конвертирана по пазарен курс

Задължително

9

11.6

Други

Аванси, заеми, други второстепенни позиции. Временни сметки за преоценка (само балансови позиции през годината: нереализирани загуби към датите на преоценка в течение на годината, които не са отразени в съответните сметки за преоценка по позиция на пасива „Сметки за преоценка“). Заеми на доверителна основа. Инвестиции, свързани с депозити в злато на клиенти. Монети, деноминирани в национални (за еврозоната) валутни единици. Текущи разходи (нетна натрупана загуба), загуба от предходната година преди покриването ѝ. Нетни пенсионни активи

Номинална стойност или цена на придобиване

Препоръчително

Временни сметки за преоценка

Разлика от преоценка между средната стойност на придобиване и пазарната стойност, валутата, конвертирана по пазарен курс

Временни сметки за преоценка:

Задължително

Инвестиции, свързани с депозити в злато на клиенти

Пазарна стойност

Инвестиции, свързани с депозити в злато на клиенти:

Задължително

12

Загуба за годината

 

Номинална стойност

Задължително

3.

В приложение IX думите „Прехвърляне към/от провизии за валутен и ценови риск“ в първата колона на таблицата, в подзаглавие 2.3, се заменят с думите „Прехвърляне към/от провизии за валутен риск, лихвен риск и риск, свързан с цената на златото“.


(1)  Номерирането в първата колона е свързано с формите балансите, представени в приложения V, VI и VII, (седмични финансови отчети и консолидиран годишен баланс на Евросистемата). Номерирането във втората колона е свързано с формата на балансите, представена в приложение VIII (годишен баланс на централна банка). Позициите, обозначени с „+)“ са консолидирани в седмичните финансови отчети на Евросистемата.

(2)  Структурата и правилата за оценка, изброени в настоящото приложение, се считат за задължителни за сметките на ЕЦБ и за всички съществени активи и пасиви по сметките на НЦБ за целите на Евросистемата, т.е. съществени за функционирането на Евросистемата.

(3)  ОВ L 310, 11.12.2000 г., стр. 1.“


Нагоре