Dan id-dokument hu mislut mis-sit web tal-EUR-Lex
Dokument 32008D0028(01)
2009/58/EC: Decision of the European Central Bank of 15 December 2008 laying down the measures necessary for the paying-up of the European Central Bank’s capital by the non-participating national central banks (ECB/2008/28)
2009/58/KE: Deċiżjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew tal- 15 ta’ Diċembru 2008 li tistabbilixxi l-miżuri meħtieġa għall-ħlas tal-kapital tal-Bank Ċentrali Ewropew mill-banek ċentrali nazzjonali mhux parteċipanti (BĊE/2008/28)
2009/58/KE: Deċiżjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew tal- 15 ta’ Diċembru 2008 li tistabbilixxi l-miżuri meħtieġa għall-ħlas tal-kapital tal-Bank Ċentrali Ewropew mill-banek ċentrali nazzjonali mhux parteċipanti (BĊE/2008/28)
ĠU L 21, 24.1.2009, p. 81–82
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
M’għadux fis-seħħ, Data tat-tmiem tal-validitàà: 28/12/2010; Imħassar b' 32010D0028(01)
24.1.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 21/81 |
DEĊIŻJONI TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
tal-15 ta’ Diċembru 2008
li tistabbilixxi l-miżuri meħtieġa għall-ħlas tal-kapital tal-Bank Ċentrali Ewropew mill-banek ċentrali nazzjonali mhux parteċipanti
(BĊE/2008/28)
(2009/58/KE)
IL-KUNSILL ĠENERALI TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
Wara li kkunsidra l-Istatut tas-Sistema Ewropea ta’ Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew (minn issa ‘l quddiem “l-Istatut tas-SEBĊ”), b’mod partikolari l-Artikolu 48,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni BĊE/2006/26 tat-18 ta’ Diċembru 2006, li tistabbilixxi l-miżuri meħtieġa għall-ħlas tal-kapital tal-Bank Ċentrali Ewropew mill-banek ċentrali nazzjonali mhux parteċipanti (1), iddeterminat il-persentaġġ tas-sottoskrizzjoni tal-kapital tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) li l-banek ċentrali nazzjonali (BĊNi) ta’ l-Istati Membri li ma jkunux adottaw l-ewro fl-1 ta’ Jannar 2007 kellhom obbligazzjoni li jħallsu fl-1 ta’ Jannar 2007 bħala kontribuzzjoni ta’ l-ispejjeż operattivi tal-BĊE. |
(2) |
Id-Deċiżjoni BĊE/2008/23 tat-12 ta’ Diċembru 2008 dwar l-ishma ta’ persentaġġ tal-banek ċentrali nazzjonali fl-iskema għas-sottoskrizzjoni tal-kapital tal-Bank Ċentrali Ewropew (2) tipprovdi għall-aġġustament ta’ l-iskema għas-sottoskrizzjoni tal-kapital tal-BĊE (minn issa ‘l quddiem “l-iskema kapitali”) skond l-Artikolu 29.3 ta’ l-Istatut tas-SEBĊ, u tistabbilixxi b’effett mill-1 ta’ Jannar 2009, l-ippeżar il-ġdid assenjat lil kull BĊN fl-iskema aġġustata għas-sottoskrizzjoni tal-kapital (minn issa ‘l quddiem l-“ippeżar ta’ l-iskema kapitali”). |
(3) |
Il-kapital sottoskritt tal-BĊE huwa ta’ EUR 5 760 652 402,58. |
(4) |
L-iskema kapitali aġġustata teħtieġ l-adozzjoni ta’ deċiżjoni ġdida tal-BĊE li tirrevoka d-Deċiżjoni BĊE/2006/26 b’effett mill-1 ta’ Jannar 2009, u li tiddetermina l-persentaġġ tal-kapital sottoskritt tal-BĊE li l-BĊNi ta’ l-Istati Membri li ma jkunux adottaw l-ewro sa l-1 ta’ Jannar 2009, (minn issa ‘l quddiem “il-BĊNi mhux parteċipanti”) għandhom obbligazzjoni jħallsu b’effett mill-1 ta’ Jannar 2009, |
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Daqs u forma ta’ kapital imħallas
Kull BĊN mhux parteċipanti għandu jħallas 7 % tas-sottoskrizzjoni tiegħu għall-kapital tal-BĊE b’effett mill-1 ta’ Jannar 2009. Wara li jitqies l-ippeżar ta’ l-iskema kapitali deskritt fl-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni BĊE/2008/23, kull BĊN mhux parteċipanti għandu jħallas b’effett mill-1 ta’ Jannar 2009, l-ammont muri ħdejn ismu fit-tabella li ġejja:
BĊN mhux parteċipanti |
(EUR) |
Българска народна банка (Bank Nazzjonali Bulgaru) |
3 502 591,87 |
Česká národní banka |
5 835 771,31 |
Danmarks Nationalbank |
5 982 149,49 |
Eesti Pank |
721 809,75 |
Latvijas Banka |
1 144 007,96 |
Lietuvos bankas |
1 716 213,56 |
Magyar Nemzeti Bank |
5 587 371,98 |
Narodowy Bank Polski |
19 740 488,44 |
Banca Națională a României |
9 937 989,49 |
Sveriges Riksbank |
9 106 093,68 |
Bank of England |
58 539 980,14 |
Artikolu 2
Aġġustament tal-kapital imħallas
1. Minħabba li kull BĊN mhux parteċipanti diġa' ħallas 7 % tas-sehem tiegħu fil-kapital sottoskritt tal-BĊE kif applikabbli sal-31 ta’ Diċembru 2008, skond id-Deċiżjoni BĊE/2006/26, kull wieħed minnhom għandu jew jittrasferixxi ammont addizzjonali lill-BĊE, jew jirċievi ammont lura mill-BĊE, kif jixraq, sabiex jaslu għall-ammonti murija fit-tabella fl-Artikolu 1.
2. It-trasferimenti kollha skond dan l-Artikolu għandhom isiru skond id-Deċiżjoni BĊE/2008/25 tat-12 ta’ Diċembru 2008 li tistabbilixxi t-termini u l-kundizzjonijiet għat-trasferimenti ta’ l-ishma kapitali tal-Bank Ċentrali Ewropew bejn il-banek ċentrali nazzjonali u għall-aġġustament tal-kapital imħallas (3).
Artikolu 3
Dispożizzjonijiet finali
1. Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2009.
2. Id-Deċiżjoni BĊE/2006/26 qed tiġi hawnhekk abrogata b’effett mill-1 ta’ Jannar 2009.
3. Ir-referenzi għad-Deċiżjoni BĊE/2006/26 għandhom jiġu interpretati bħala referenzi magħmulin għal din id-Deċiżjoni.
Magħmula fi Frankfurt am Main, 15 ta’ Diċembru 2008.
Il-President tal-BĊE
Jean-Claude TRICHET
(1) ĠU L 24, 31.1.2007, p. 15.
(2) Ara paġna 66 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.
(3) Ara paġna 71 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.