EUR-Lex Prístup k právu Európskej únie

Späť na domovskú stránku portálu EUR-Lex

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument 02012R1011-20181001

Konsolidované znenie: Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1011/2012 zo 17. októbra 2012 o štatistike držby cenných papierov (ECB/2012/24)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/1011/2018-10-01

02012R1011 — SK — 01.10.2018 — 002.002


Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente

►B

NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) č. 1011/2012

zo 17. októbra 2012

o štatistike držby cenných papierov

(ECB/2012/24)

(Ú. v. ES L 305 1.11.2012, s. 6)

Zmenené a doplnené:

 

 

Úradný vestník

  Č.

Strana

Dátum

►M1

NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2015/730 zo 16. apríla 2015,

  L 116

5

7.5.2015

►M2

NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2016/1384 z 2. augusta 2016,

  L 222

24

17.8.2016

►M3

NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/318 z 22. februára 2018,

  L 62

4

5.3.2018




▼B

NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) č. 1011/2012

zo 17. októbra 2012

o štatistike držby cenných papierov

(ECB/2012/24)



Článok 1

Vymedzenie pojmov

Na účely tohto nariadenia:

1. zberom údajov „podľa jednotlivých cenných papierov“ sa rozumie zber údajov v členení podľa jednotlivých cenných papierov,

2. „stavom“ sa rozumie stav cenných papierov v zásobe, ktorých druhy sú uvedené v odseku 15, a ktoré vlastní alebo spravuje aktuálna spravodajská jednotka na konci referenčného obdobia, ako sa ďalej vymedzuje v prílohe II časti 4,

▼M2

3. „inštitúcia“ má rovnaký význam ako v článku 4 ods. 1 bod 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 ( 1 ),

▼M2

3a. „materský podnik“ má rovnaký význam ako v článku 2 bod 9 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ ( 2 ),

3b. „dcérskou spoločnosťou“ sa rozumie:

a) dcérsky podnik, ako je vymedzený v článku 2 bod 10 smernice 2013/34/EÚ;

b) iný podnik, nad ktorým materský podnik účinne vykonáva rozhodujúci vplyv.

Dcérske spoločnosti dcérskych spoločností sa tiež považujú za dcérske spoločnosti toho podniku, ktorý je ich pôvodným materským podnikom,

3c. „finančná inštitúcia“ má rovnaký význam ako v článku 4 ods. 1 bod 26 nariadenia (EÚ) č. 575/2013,

3d. „pobočkou poisťovacej korporácie“ sa rozumie agentúru alebo pobočku, ktorá nie je zriadená, ale nie je ústredím poisťovacej alebo zaisťovacej korporácie,

▼M2

4. „bankovou skupinou“ sa rozumejú podniky zahrnuté do rozsahu konsolidácie subjektu na čele bankovej skupiny podľa článku 18 ods. 1, 4 a 8, článku 19 ods. 1 a 3 a článku 23 nariadenia (EÚ) č. 575/2013,

▼B

5. „rezident“ má rovnaký význam ako v článku 1 ods. 4 nariadenia (ES) č. 2533/98,

6. „peňažná finančná inštitúcia“ (PFI), „úverová inštitúcia“ a „fond peňažného trhu“ (FPT) majú rovnaký význam ako v článku 1 nariadenia (ES) č. 25/2009 (ECB/2008/32). Sektor PFI pozostáva z úverových inštitúcií a fondov peňažného trhu,

7. „investičný fond“ (IF) má rovnaký význam ako v článku 1 nariadenia (ES) č. 958/2007 (ECB/2007/8),

8. „finančná spoločnosť osobitného účelu“ (FVC) má rovnaký význam ako v článku 1 ods. 1 nariadenia (ES) č. 24/2009 (ECB/2008/30),

▼M1

8a. „poisťovacia korporácia“ (PK) má rovnaký význam ako v článku 1 nariadenia Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1374/2014 (ECB/2014/50) ( 3 ),

▼B

9. „správcom“ sa rozumie subjekt, ktorý patrí do sektora finančných spoločností (S.12 ( 4 )) a vykonáva úschovu a správu finančných nástrojov na účet klientov vrátane správy a súvisiacich služieb, ako napríklad riadenie hotovosti/zábezpeky, ako sa uvádza v oddiele B, bode 1 prílohy I k smernici 2004/39/ES,

▼M2

10. „subjektom na čele bankovej skupiny“ sa rozumie ktorýkoľvek z týchto subjektov:

a) materská inštitúcia v EÚ v zmysle článku 4 ods. 1 bod 29 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, pričom odkazom na členský štát uvedený v tomto pojme sa rozumie odkaz na zúčastnený členský štát;

b) materská finančná holdingová spoločnosť v EÚ v zmysle článku 4 ods. 1 bod 31 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, pričom odkazom na členský štát uvedený v tomto pojme sa rozumie odkaz na zúčastnený členský štát;

c) materská zmiešaná finančná holdingová spoločnosť v EÚ v zmysle článku 4 ods. 1 bod 33 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, pričom odkazom na členský štát uvedený v tomto pojme sa rozumie odkaz na zúčastnený členský štát;

d) ústredný orgán v zmysle článku 10 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 v zúčastnenom členskom štáte,

▼M2 —————

▼B

12. „investorom“ sa rozumie akýkoľvek subjekt alebo osoba, ktorí vlastnia finančné nástroje,

▼M2

13. „cennými papiermi v správe“ sa rozumejú cenné papiere, ktoré drží a spravuje správca v mene investorov priamo alebo nepriamo prostredníctvom klienta,

▼B

14. „príslušnou NCB“ sa rozumie NCB členského štátu eurozóny, ktorého rezidentom je spravodajská jednotka,

15. „cennými papiermi“ sa rozumejú tieto druhy cenných papierov:

a) „dlhové cenné papiere“ (F.3)

b) „kótované akcie“ (F.511),

c) „akcie alebo podielové listy investičných fondov“ (F.52),

16. „držbou cenných papierov“ sa rozumie držba cenných papierov, ktorých druhy sú uvedené v odseku 15, v zmysle ekonomického vlastníctva,

17. „kódom ISIN“ sa rozumie medzinárodné identifikačné číslo cenných papierov zložené z dvanástich alfanumerických znakov, ktoré sa prideľuje cenným papierom, a na základe ktorého možno jednoznačne rozpoznať emisiu cenných papierov (v zmysle definície ISO 6166),

▼M2

18. „právnickou osobou“ sa rozumie každý subjekt iný ako fyzická osoba, ktorý má postavenie právnickej osoby podľa vnútroštátneho práva krajiny, ktorej je rezidentom, ktoré mu na základe vnútroštátneho právneho systému danej krajiny umožňuje nadobúdať práva a povinnosti,

19. „sektorovými údajmi“ sa rozumejú údaje vykazované podľa článku 3,

20. „skupinovými údajmi“ sa rozumejú údaje vykazované podľa článku 3a,

21. „zúčastnený členský štát“ má rovnaký význam ako v článku 1 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2533/98,

22. „klientom“ sa rozumie fyzická alebo právnická osoba, ktorej správca poskytuje úschovu a súvisiace služby, vrátane iného správcu,

23. „podľa jednotlivých subjektov“ sa rozumie, že vykazovanie údajov sa týka držby cenných papierov každého jednotlivého subjektu bankovej skupiny, t. j. materského podniku a každého z jeho dcérskych podnikov,

24. „za skupinu“ sa rozumie, že vykazované údaje zahŕňajú informácie o držbe cenných papierov za celú bankovú skupinu ako celok.

▼B

Článok 2

Aktuálna spravodajská skupina

▼M2

1.  Aktuálnu spravodajskú skupinu tvoria spravodajské jednotky vykazujúce sektorové údaje a spravodajské jednotky vykazujúce skupinové údaje (ďalej spoločne len „aktuálne spravodajské jednotky“).

a) Spravodajskými jednotkami vykazujúcimi sektorové údaje sú peňažné finančné inštitúcie, investičné fondy, finančné spoločnosti osobitného účelu, poisťovacie korporácie a správcovia, ktorí sú rezidentmi.

b) Spravodajskými jednotkami vykazujúcimi skupinové údaje sú:

i) subjekty na čele bankových skupín a

ii) inštitúcie alebo finančné inštitúcie usadené v zúčastnenom členskom štáte, ktoré nie sú súčasťou bankovej skupiny,

ak boli označené Radou guvernérov podľa odseku 4 ako súčasť aktuálnej spravodajskej skupiny a oboznámené s ich spravodajskými povinnosťami podľa odseku 5.

▼M1

2.  Pokiaľ FPT, IF, FVC alebo PK nemajú právnu subjektivitu podľa svojho vnútroštátneho práva, za vykazovanie informácií požadovaných podľa tohto nariadenia sú zodpovedné osoby, ktoré sú oprávnené ich zastupovať alebo, v prípade neexistencie formálneho zastúpenia, osoby, ktoré sú podľa platného vnútroštátneho práva zodpovedné za ich konanie.

▼M1

2a.  Ak národné centrálne banky odvodzujú údaje, ktoré poisťovacie korporácie majú vykazovať podľa tohto nariadenia, z údajov zbieraných podľa smernice 2009/138/ES, aktuálna spravodajská skupina poisťovacích korporácií pozostáva z:

a) poisťovacích korporácií, ktoré sú zriadené a sú rezidentmi na území príslušného členského štátu eurozóny, vrátane dcérskych spoločností, ktorých materské subjekty sa nachádzajú mimo tohto územia;

b) pobočiek poisťovacích korporácií uvedených v písm. a), ktoré sú rezidentmi mimo územia príslušného členského štátu eurozóny, a

c) pobočiek poisťovacích korporácií, ktoré sú rezidentmi na území príslušného členského štátu eurozóny, ústredie ktorých sa však nachádza mimo EHP.

Aby sa zabránilo pochybnostiam, pobočky poisťovacích korporácií, ktoré sú rezidentmi na území členského štátu eurozóny a ktorých ústredie sa nachádza v EHP, nie sú súčasťou aktuálnej spravodajskej skupiny.

▼M2

3.  Aktuálne spravodajské jednotky podliehajú požiadavkám na vykazovanie v plnom rozsahu, pokiaľ sa na ne nevzťahuje výnimka podľa článkov 4, 4a alebo 4b.

4.  Rada guvernérov môže rozhodnúť, že spravodajské jednotky vykazujúce skupinové údaje sú súčasťou aktuálnej spravodajskej skupiny, ak je hodnota celkových aktív súvahy bankovej skupiny uvedenej v odseku 1 písm. b) bod i) alebo inštitúcie alebo finančnej inštitúcie uvedenej v odseku 1 písm. b) bod ii):

a) vyššia ako 0,5 % celkových aktív konsolidovanej súvahy bankových skupín v Únii (ďalej len „limit 0,5 %“) podľa najnovších údajov dostupných ECB, t. j.:

i) údajov ku koncu decembra kalendárneho roka pred oznámením podľa odseku 5 alebo, ak tieto údaje nie sú dostupné;

ii) údajov ku koncu decembra predchádzajúceho roka;

alebo

▼M3

b) rovnaká alebo nižšia ako limit 0,5 %, pokiaľ spravodajská jednotka vykazujúca skupinové údaje spĺňa určité kvantitatívne alebo kvalitatívne kritériá, ktoré potvrdzujú jej dôležitosť pre stabilitu a fungovanie finančného systému v eurozóne, napr. z pohľadu jej prepojenosti s ostatnými finančnými inštitúciami v eurozóne, jej činnosti podliehajúcej viacerým právnym poriadkom, jej nenahraditeľnosti, zložitosti jej podnikovej štruktúry, alebo z dôvodu priameho dohľadu ECB; a/alebo v jednotlivých členských štátoch eurozóny, napr. z pohľadu pomernej dôležitosti spravodajskej jednotky vykazujúcej skupinové údaje v rámci určitého segmentu trhu s bankovými službami v jednom alebo viacerých členských štátoch eurozóny, alebo z dôvodu priameho dohľadu ECB.

▼M2

5.  Príslušná NCB oznámi spravodajským jednotkám vykazujúcim skupinové údaje rozhodnutie Rady guvernérov podľa odseku 4 a ich povinnosti podľa tohto nariadenia.

6.  Bez toho, aby bol dotknutý článok 10, každá spravodajská jednotka vykazujúca skupinové údaje, ktorá bola informovaná v súlade s odsekom 5, po začatí vykazovania podľa tohto nariadenia, začne vykazovať údaje najneskôr 6 mesiacov odo dňa, kedy bola informovaná.

7.  Spravodajská jednotka vykazujúca skupinové údaje, ktorá bola informovaná v súlade s odsekom 5, informuje príslušnú NCB o zmenách svojho názvu alebo právnej formy, o zlúčeniach a splynutiach alebo reštrukturalizáciách, a o každej inej skutočnosti alebo okolnosti, ktorá ma vplyv na jej spravodajské povinnosti, do 14 dní, odkedy takáto skutočnosť nastane alebo okolnosť sa vyskytne.

8.  Na spravodajskú jednotku vykazujúcu skupinové údaje, ktorá bola informovaná v súlade s odsekom 5, sa nepretržite vzťahujú povinnosti ustanovené v tomto nariadení až dovtedy, kým nedostane od príslušnej NCB oznámenie o opaku.

▼B

Článok 3

▼M2

Požiadavky na štatistické vykazovanie pre spravodajské jednotky vykazujúce sektorové údaje

▼M1

1.  Peňažné finančné inštitúcie, investičné fondy, finančné spoločnosti osobitného účelu, poisťovacie korporácie a správcovia poskytujú svojej príslušnej NCB údaje, podľa jednotlivých cenných papierov, o stavoch ku koncu štvrťroka alebo mesiaca a o finančných transakciách za referenčný mesiac alebo štvrťrok v súlade s odsekom 5, alebo štatistické informácie potrebné na odvodenie takýchto transakcií, o cenných papieroch s kódom ISIN vo vlastnej držbe v súlade prílohou I časťou 2. Tieto údaje sa vykazujú štvrťročne alebo mesačne v súlade s pokynmi na vykazovanie stanovenými príslušnými národnými centrálnymi bankami.

▼B

2.  Správca informuje príslušnú NCB o výkone svojich činností do jedného týždňa od dátumu ich začatia bez ohľadu na to, či očakáva, že bude podliehať pravidelným spravodajským povinnostiam podľa tohto nariadenia, pokiaľ o tom neinformoval ďalšie príslušné orgány.

Správcovia poskytujú príslušnej NCB štvrťročne alebo mesačne, v závislosti od pokynov na vykazovanie vymedzených príslušnými národnými centrálnymi bankami, údaje podľa jednotlivých cenných papierov týkajúce sa stavov ku koncu štvrťroka alebo mesiaca a, v súlade s odsekom 5, údaje podľa jednotlivých cenných papierov o finančných transakciách počas referenčného štvrťroka alebo mesiaca s týmito cennými papiermi s kódom ISIN:

▼M2

a) cenné papiere, ktoré majú v správe v mene klientov, ktorí sú rezidentmi a ktorí nevykazujú ich vlastné držby podľa odseku 1, v súlade s prílohou I kapitolou 1 časťou 3;

b) cenné papiere, ktoré majú v správe v mene nefinančných klientov, ktorí sú rezidentmi v iných členských štátoch eurozóny, v súlade s prílohou I kapitolou 1 časťou 4;

c) cenné papiere vydané subjektmi eurozóny, ktoré majú v správe v mene klientov, ktorí sú rezidentmi v členskom štáte mimo eurozóny a v mene klientov, ktorí nie sú rezidentmi Únie, v súlade s prílohou I kapitolou 1 časťou 5.

▼M1

2a.  Príslušná NCB požaduje, aby správcovia štvrťročne alebo mesačne, v súlade s pokynmi na vykazovanie stanovenými príslušnými národnými centrálnymi bankami, vykazovali údaje podľa jednotlivých cenných papierov a informácie pre investorov týkajúce sa stavov ku koncu štvrťroka alebo mesiaca a, v súlade s odsekom 5, o finančných transakciách počas referenčného štvrťroka alebo mesiaca s cennými papiermi s kódom ISIN, ktoré majú v úschove v mene poisťovacích korporácií.

2b.  Ak národné centrálne banky odvodzujú údaje, ktoré poisťovacie korporácie majú vykazovať podľa tohto nariadenia, z údajov zbieraných podľa smernice 2009/138/ES, poisťovacie korporácie poskytujú príslušnej NCB ročne agregované údaje alebo údaje podľa jednotlivých cenných papierov týkajúce sa stavov cenných papierov s kódom ISIN ku koncu roka, v členení podľa celkovej domácej držby poisťovacou korporáciou a celkovej držby jej pobočiek v každej krajine EHP a mimo EHP, v súlade s prílohou I, časťou 8. V tomto prípade, poisťovacie korporácie, ktoré prispievajú k ročnému vykazovaniu, predstavujú aspoň 95 % celkového objemu cenných papierov s kódom ISIN v držbe poisťovacích korporácií v príslušnom členskom štáte eurozóny.

▼M2 —————

▼M2

5.  V súlade s pokynmi príslušnej NCB vykazujú spravodajské jednotky vykazujúce sektorové údaje buď a) údaje podľa jednotlivých cenných papierov týkajúce sa mesačných alebo štvrťročných finančných transakcií a iných zmien v objeme, ak to vyžaduje príslušná NCB, alebo b) štatistické informácie potrebné na odvodenie finančných transakcií na základe jedného z prístupov uvedených v prílohe I kapitole 1 časti 1. Ďalšie požiadavky a usmernenia týkajúce sa zostavovania transakcií sú uvedené v prílohe II časti 3.

6.  Na pokyn príslušnej NCB vykazujú spravodajské jednotky vykazujúce sektorové údaje štvrťročne alebo mesačne údaje o stavoch ku koncu štvrťroka alebo ku koncu mesiaca a, v súlade s odsekom 5, štatistické informácie o držbe cenných papierov bez kódu ISIN za referenčný štvrťrok alebo mesiac, v súlade s prílohou I kapitolou 1 časťou 7. Tento odsek sa neuplatňuje na spravodajské jednotky vykazujúce sektorové údaje, ktorým boli udelené výnimky podľa článku 4 alebo článku 4b.

▼M2 —————

▼M1

9.  Národné centrálne banky môžu získať údaje o držbe cenných papierov poisťovacími korporáciami, ktorých vykazovanie sa vyžaduje podľa tohto nariadenia, z nasledujúcich údajov zbieraných podľa rámca stanoveného smernicou 2009/138/ES:

a) z údajov obsiahnutých v kvantitatívnych vzoroch pre vykazovanie na účely dohľadu, ktoré národným centrálnym bankám zasielajú príslušné vnútroštátne orgány, či už sú NCB a PVO zriadené samostatne alebo integrované v rámci tej istej inštitúcie, v súlade s podmienkami dohôd o spolupráci medzi týmito dvoma orgánmi; alebo

b) z údajov obsiahnutých v kvantitatívnych vzoroch pre vykazovanie na účely dohľadu, ktoré spravodajské jednotky zasielajú NCB a PVO priamo a súčasne.

10.  Ak kvantitatívny vzor pre vykazovanie na účely dohľadu obsahuje údaje potrebné na plnenie požiadaviek na štatistické vykazovanie pre poisťovacie korporácie podľa tohto nariadenia, s cieľom zabezpečiť kvalitu údajov majú národné centrálne banky prístup k celému vzoru.

11.  Členské štáty môžu uzatvoriť dohody o spolupráci zabezpečujúce centralizovaný zber informácií PVO, týkajúce sa požiadaviek na zber údajov podľa rámca stanoveného smernicou 2009/138/ES, ako aj ďalších požiadaviek na zber údajov stanovených v tomto nariadení, v súlade s vnútroštátnym právom a harmonizovanými podmienkami, ktoré môže vymedziť ECB.

▼M2

12.  Ak PFI vykazuje údaje podľa jednotlivých cenných papierov, ktoré sa týkajú jej vlastných držieb cenných papierov s kódom ISIN v súlade s článkom 3 ods. 1, príslušná NCB vyžaduje, aby PFI vykazovala pod položkou „cenný papier vydaný držiteľom“, ako je ustanovené v prílohe I kapitole 1 časti 2.

13.  Ak PFI vykazuje štatistické informácie, ktoré sa týkajú jej vlastných držieb cenných papierov bez kódu ISIN v súlade s článkom 3 ods. 6, príslušná NCB môže požadovať, aby PFI vykazovala pod položkou „cenný papier vydaný držiteľom“, ako je ustanovené v prílohe I kapitole 1 časti 7.

Článok 3a

Požiadavky na štatistické vykazovanie pre spravodajské jednotky vykazujúce skupinové údaje

1.  Spravodajské jednotky vykazujúce skupinové údaje poskytujú štvrťročne príslušnej NCB údaje podľa jednotlivých cenných papierov o stavoch ku koncu štvrťroka, ktoré sa týkajú cenných papierov v ich držbe alebo v držbe ich skupiny vrátane subjektov, ktoré nie sú rezidentmi. Tieto údaje sa vykazujú v hrubom vyjadrení, pričom sa z cenných papierov v držbe skupiny nevylučujú cenné papiere vydané subjektmi z tejto skupiny. Takéto údaje sa vykazujú v súlade s pokynmi na vykazovanie ustanovenými príslušnými národnými centrálnymi bankami.

Spravodajské jednotky vykazujúce skupinové údaje vykazujú údaje o držbe cenných papierov, ako je uvedené v prílohe I kapitole 2.

2.  Spravodajské jednotky vykazujúce skupinové údaje, ktoré sú povinné poskytovať údaje podľa odseku 1, vykazujú údaje za skupinu alebo podľa jednotlivých subjektov, ktoré sa týkajú nástrojov v držbe materského podniku a/alebo jeho dcérskych spoločností v súlade s tabuľkami v prílohe I kapitole 2.

▼M3

3.  Príslušná NCB alebo ECB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa odseku 5, vyžadujú, aby spravodajské jednotky vykazujúce skupinové údaje vykazovali štvrťročne podľa jednotlivých cenných papierov pod položkami „emitent je súčasťou skupiny pre vykazovanie (prudenciálny rozsah)“ a „emitent je súčasťou skupiny pre vykazovanie (účtovný rozsah)“ údaje o cenných papieroch s kódom ISIN alebo bez neho, ktoré sú v držbe ich skupiny v súlade s kapitolou 2 prílohy I.

▼M2

4.  Spravodajské jednotky vykazujúce skupinové údaje v zmysle článku 2 ods. 1 písm. b) bod ii) dodržiavajú toto nariadenie na základe držby týchto jednotlivých inštitúcií alebo finančných inštitúcií.

▼M3

5.  Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia odseku 1, spravodajské jednotky vykazujúce skupinové údaje ich vykazujú ECB, ak príslušná národná centrálna banka rozhodne, že spravodajské jednotky vykazujúce skupinové údaje by mali vykazovať štatistické informácie podľa článkov 3a a 4b usmernenia ECB/2013/7 priamo ECB.

▼M2

Článok 3b

Všeobecné požiadavky na štatistické vykazovanie

1.  Požiadavky na vykazovanie podľa tohto nariadenia vrátane výnimiek z týchto požiadaviek sa uplatňujú bez toho, aby boli dotknuté požiadavky na vykazovanie ustanovené v: a) nariadení Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1073/2013 (ECB/2013/38) ( 5 ), b) nariadení Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1075/2013 (ECB/2013/40) ( 6 ) a c) nariadení Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1374/2014 (ECB/2014/50).

2.  Údaje podľa jednotlivých cenných papierov týkajúce sa stavov ku koncu štvrťroka alebo mesiaca a, v súlade s článkom 3 ods. 5, štatistické informácie za referenčný štvrťrok alebo mesiac sa vykazujú v súlade s prílohou II časťami 1, 2, 4, 5, 6, 7 a 8 a účtovnými pravidlami uvedenými v článkoch 5, 5a a 5b.

▼B

Článok 4

▼M2

Výnimky pre spravodajské jednotky vykazujúce sektorové údaje

▼B

1.   ►M2  Každá príslušná NCB môže na základe voľného uváženia udeliť tieto výnimky spravodajským jednotkám vykazujúcim sektorové údaje: ◄

a) z členských štátov eurozóny, v ktorých majú investori, ktorí sú rezidentmi, v držbe cenné papiere s kódom ISIN v celkovej trhovej hodnote nepresahujúcej 40 miliárd EUR:

i)  ►M1  môžu národné centrálne banky udeliť výnimky z požiadaviek na vykazovanie uvedených v článku 3 ods. 1 peňažným finančným inštitúciám, investičným fondom, finančným spoločnostiam osobitného účelu, poisťovacím korporáciám a správcom za predpokladu, že pokiaľ ide o stavy, spoločný príspevok za sektor alebo subsektor peňažných finančných inštitúcií, investičných fondov, finančných spoločností osobitného účelu, poisťovacích korporácií a správcov, ktorým sa udeľuje výnimka, neprevyšuje 40 % vnútroštátnej držby peňažných finančných inštitúcií, investičných fondov, finančných spoločností osobitného účelu, poisťovacích korporácií a správcov.  ◄ Finančné spoločnosti osobitného účelu, ktoré nevykazujú údaje podľa jednotlivých cenných papierov v súlade s nariadením (ES) č. 24/2009 (ECB/2008/30) sú v súlade s pokynmi príslušných národných centrálnych bánk oprávnené prekročiť tento limit počas prvých dvoch rokov od začatia vykazovania podľa tohto nariadenia.

ii) môžu národné centrálne banky udeliť výnimky z požiadaviek na vykazovanie uvedených v článku 3 ods. 2 písm. a) správcom, pokiaľ súčet stavov správcov, ktorým sa udeľuje výnimka, neprevyšuje 40% hodnoty vnútroštátnej držby cenných papierov v správe.

b) z členských štátoch eurozóny, v ktorých majú investori, ktorí sú rezidentmi, v držbe cenné papiere s kódom ISIN v celkovej trhovej hodnote presahujúcej 40 miliárd EUR:

▼M1

i) môžu národné centrálne banky udeliť výnimky z požiadaviek na vykazovanie uvedených v článku 3 ods. 1 peňažným finančným inštitúciám, investičným fondom, finančným spoločnostiam osobitného účelu, poisťovacím korporáciám a správcom za predpokladu, že pokiaľ ide o stavy, spoločný príspevok za sektor alebo subsektor peňažných finančných inštitúcií, investičných fondov, finančných spoločností osobitného účelu, poisťovacích korporácií a správcov, ktorým sa udeľuje výnimka, neprevyšuje 5 % vnútroštátnej držby peňažných finančných inštitúcií, investičných fondov, finančných spoločností osobitného účelu, poisťovacích korporácií a správcov.

▼B

ii) Národné centrálne banky môžu udeliť výnimky z požiadaviek na vykazovanie uvedených v článku 3 ods. 2 písm. a) správcom, pokiaľ súčet stavov správcov, ktorým sa udeľuje výnimka, neprevyšuje 5% hodnoty vnútroštátnej držby cenných papierov v správe.

c) Na účely udeľovania výnimiek podľa tohto odseku konzultujú národné centrálne banky s ECB používanie informácií na určenie celkovej držby cenných papierov v ich trhovej hodnote.

▼M1

2.  Národné centrálne banky môžu udeliť úplnú alebo čiastočnú výnimku z požiadaviek na vykazovanie úverovým inštitúciám za predpokladu, že pokiaľ ide o stavy, spoločný príspevok úverových inštitúcií, ktorým sa udeľuje výnimka, neprevyšuje 5 % celkového objemu cenných papierov v príslušnom členskom štáte eurozóny. Tento limit však možno zvýšiť na 15 % v prvých dvoch rokoch po začatí vykazovania podľa tohto nariadenia.

▼M1

2a.  Národné centrálne banky môžu udeliť výnimky z požiadaviek na vykazovanie uvedených v článku 3 ods. 1 poisťovacím korporáciám takto:

a) národné centrálne banky môžu udeliť výnimky poisťovacím korporáciám na základe celkového objemu cenných papierov s kódom ISIN v držbe poisťovacích korporácií za predpokladu, že pokiaľ ide o stavy, spoločný príspevok poisťovacích korporácií, ktorým sa udeľuje výnimka, neprevyšuje 5 % celkového objemu cenných papierov v príslušnom členskom štáte eurozóny, alebo

b) národné centrálne banky môžu udeliť výnimky poisťovacím korporáciám na základe celkového objemu cenných papierov s kódom ISIN v držbe poisťovacích korporácií za predpokladu, že:

i) pokiaľ ide o stavy, spoločný príspevok poisťovacích korporácií, ktorým sa udeľuje výnimka, neprevyšuje 20 % celkového objemu cenných papierov v príslušnom členskom štáte eurozóny, a

ii) údaje vykazované poisťovacími korporáciami priamo v súlade s článkom 3 ods. 1 a údaje vykazované správcami týkajúce sa držby poisťovacích korporácií, ktoré sa nevykazujú priamo, spoločne predstavujú podľa jednotlivých cenných papierov aspoň 95 % celkového objemu cenných papierov s kódom ISIN v držbe poisťovacích korporácií v každom členskom štáte eurozóny.

▼M1

3.  Národné centrálne banky môžu udeliť výnimky z požiadaviek na vykazovanie uvedených v článku 3 ods. 1 všetkým fondom peňažného trhu za predpokladu, že celkový objem cenných papierov s kódom ISIN v ich držbe predstavuje menej než 2 % cenných papierov v držbe fondov peňažného trhu z eurozóny.

4.  Národné centrálne banky môžu udeliť výnimky z požiadaviek na vykazovanie uvedených v článku 3 ods. 1 všetkým finančným spoločnostiam osobitného účelu, pokiaľ celkových objem cenných papierov s kódom ISIN v ich držbe predstavuje menej než 2 % cenných papierov v držbe finančných spoločností osobitného účelu z eurozóny.

▼B

5.  Národné centrálne banky môžu rozhodnúť, že udelia tieto výnimky správcom:

a) Národné centrálne banky môžu úplne alebo čiastočne oslobodiť správcov od požiadaviek na vykazovanie ustanovených v článku 3 ods. 2 písm. a), pokiaľ údaje uvedené v článku 3 ods. 2 písm. a) možno odvodiť od iných zdrojov údajov z oblasti štatistiky alebo dohľadu v súlade s minimálnymi štatistickými normami uvedenými v prílohe III. Okrem toho platia tieto pravidlá:

i) v členských štátoch, pre ktoré platia výnimky podľa odseku 1 písm. a), a v ktorých údaje uvedené v článku 3 ods. 2 písm. a) vykazujú priamo investori, tvoria tieto údaje, členené podľa jednotlivých cenných papierov, najmenej 60% hodnoty cenných papierov uvedenej v článku 3 ods. 2 písm. a),

ii) v členských štátoch, pre ktoré platia výnimky podľa odseku 1 písm. b), a v ktorých údaje uvedené v článku 3 ods. 2 písm. a) vykazujú priamo investori, tvoria tieto údaje, členené podľa jednotlivých cenných papierov, najmenej 75% hodnoty cenných papierov uvedenej v článku 3 ods. 2 písm. a).

▼M2

b) Národné centrálne banky môžu čiastočne alebo úplne oslobodiť od požiadaviek na vykazovanie ustanovených v článku 3 ods. 2 písm. b) a c) správcov, ktorí majú v držbe v mene všetkých klientov, ktorí nie sú rezidentmi, cenné papiere v celkovej hodnote nižšej ako 10 miliárd eur.

▼M1

c) národné centrálne banky môžu udeliť úplnú alebo čiastočnú výnimku z požiadaviek na vykazovanie uvedených v článku 3 ods. 2a správcom za predpokladu, že údaje vykazované poisťovacími korporáciami priamo v súlade s článkom 3 ods. 1 a údaje vykazované správcami týkajúce sa držby poisťovacích korporácií, ktoré sa nevykazujú priamo, spoločne predstavujú podľa jednotlivých cenných papierov aspoň 95 % celkového objemu cenných papierov s kódom ISIN v držbe poisťovacích korporácií v každom členskom štáte eurozóny.

▼M2 —————

▼M2

8.  Čo sa týka spravodajských jednotiek vykazujúcich sektorové údaje, pre ktoré platí výnimka uvedená v odsekoch 1, 2, 2a, 3 alebo 4, národné centrálne banky naďalej zbierajú ročné údaje o hodnote cenných papierov v ich držbe alebo správe v súlade s požiadavkami ustanovenými v článku 3 ods. 1, a to buď agregované údaje alebo údaje podľa jednotlivých cenných papierov.

▼M2 —————

▼B

10.  Príslušná NCB môže zrušiť každú výnimku udelenú správcom podľa odseku 5 písm. a), ak údaje z iných zdrojov z oblasti štatistiky alebo dohľadu, ktoré spĺňajú minimálne štatistické normy uvedené v prílohe III, neboli včas poskytnuté NCB počas troch po sebe nasledujúcich období vykazovania bez ohľadu na zavinenie správcov. Správcovia začnú vykazovať údaje tak, ako je stanovené v článku 3 ods. 2, najneskôr ako tri mesiace potom, čo príslušná NCB informovala správcov o zrušení výnimky.

▼M2 —————

▼M2

13.  Národné centrálne banky sa môžu rozhodnúť udeliť výnimky z požiadaviek na vykazovanie ustanovených v článku 3 ods. 12 peňažným finančným inštitúciám za predpokladu, že národné centrálne banky si dokážu odvodiť tieto údaje z údajov zbieraných z iných zdrojov.

▼M3

Článok 4a

Výnimky pre spravodajské jednotky vykazujúce skupinové údaje

1.  Príslušná NCB alebo ECB po konzultácii s príslušnou NCB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, môžu udeliť výnimky z požiadaviek na vykazovanie ustanovených v článku 3a spravodajským jednotkám vykazujúcim skupinové údaje takto:

a) Príslušná NCB alebo ECB môžu spravodajským jednotkám vykazujúcim skupinové údaje umožniť, aby vykazovali podľa jednotlivých cenných papierov štatistické informácie, ktoré tvoria 95 % hodnoty cenných papierov v ich držbe alebo v držbe ich skupiny v súlade s týmto nariadením za predpokladu, že zvyšných 5 % cenných papierov v držbe skupiny nevydal len jeden emitent;

b) Príslušná NCB alebo ECB môžu od spravodajských jednotiek vykazujúcich skupinové údaje požadovať, aby im poskytli ďalšie informácie o druhu cenných papierov, na ktoré sa vzťahuje výnimka udelená podľa písmena a).

2.  Príslušná NCB alebo ECB po konzultácii s príslušnou NCB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, môžu spravodajským jednotkám vykazujúcim skupinové údaje udeliť výnimky z požiadaviek na vykazovanie s ohľadom na údaje, ktoré sa vykazujú pod položkou „emitent je súčasťou skupiny pre vykazovanie (prudenciálny rozsah)“, a to podľa jednotlivých cenných papierov, ako je ustanovené v článku 3a ods. 3 za predpokladu, že príslušná NCB alebo ECB si dokážu odvodiť tieto údaje z údajov zbieraných z iných zdrojov.

3.  Na obdobie dvoch rokov od prvého vykazovania v súlade s článkom 10b ods. 2 môže príslušná NCB alebo ECB po konzultácii s príslušnou NCB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, udeliť spravodajským jednotkám vykazujúcim skupinové údaje výnimky z požiadaviek na vykazovanie, pokiaľ ide o vykazovanie podľa jednotlivých subjektov ustanovené v kapitole 2 prílohy I, ktoré sa týka subjektov, ktoré sú rezidentmi mimo Únie za predpokladu, že príslušná NCB alebo ECB si dokážu odvodiť informácie uvedené v kapitole 2 prílohy I za subjekty, ktoré sú rezidentmi mimo Únie, ako celok.

Článok 4b

Všeobecné výnimky a rámec platný pre všetky výnimky

1.  Príslušná NCB alebo ECB po konzultácii s príslušnou NCB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, môžu udeliť výnimky z požiadaviek na vykazovanie podľa tohto nariadenia, ak aktuálne spravodajské jednotky vykazujú tie isté údaje podľa: a) nariadenia Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1071/2013 (ECB/2013/33) ( 7 ); b) nariadenia (EÚ) č. 1073/2013 (ECB/2013/38); c) nariadenia (EÚ) č. 1075/2013 (ECB/2013/40); alebo d) nariadenia (EÚ) č. 1374/2014 (ECB/2014/50); alebo ak si NCB alebo ECB dokážu odvodiť tie isté údaje iným spôsobom v súlade s minimálnymi štatistickými normami uvedenými v prílohe III.

2.  Príslušná NCB alebo ECB po konzultácii s príslušnou NCB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, zabezpečia, že podmienky ustanovené v tomto článku, článku 4 a článku 4a sa dodržiavajú na účely udelenia, obnovenia alebo zrušenia, ak je to použiteľné a potrebné, každej výnimky s účinnosťou od začiatku každého kalendárneho roka.

3.  Príslušná NCB alebo ECB po konzultácii s príslušnou NCB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, môžu uložiť aktuálnym spravodajským jednotkám, ktorým boli udelené výnimky podľa tohto článku, článku 4 alebo článku 4a, dodatočné požiadavky na vykazovanie, ak sú podľa príslušnej NCB alebo ECB potrebné ďalšie podrobnosti. Aktuálne spravodajské jednotky vykazujú požadované údaje do 15 pracovných dní odo dňa, kedy si ich vyžiadala príslušná NCB alebo ECB.

4.  Aktuálne spravodajské jednotky sa môžu rozhodnúť plniť požiadavky na vykazovanie v plnom rozsahu napriek tomu, že príslušná NCB alebo ECB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, im udelili výnimky. Aktuálna spravodajská jednotka, ktorá sa rozhodne nevyužívať výnimky udelené príslušnou NCB alebo ECB, musí získať súhlas príslušnej NCB alebo ECB pred ich využívaním k neskoršiemu dátumu.

▼B

Článok 5

▼M2

Účtovné pravidlá pre vykazovanie sektorových údajov

▼M2 —————

▼B

2.  Bez toho, aby boli dotknuté vnútroštátne účtovné postupy, držba cenných papierov sa vykazuje v nominálnej hodnote alebo ako počet kusov/podielov. Vykazovať sa môžu aj trhové hodnoty, ako sa uvádza v prílohe II časti 4.

3.  Bez toho, aby boli dotknuté vnútroštátne účtovné postupy a mechanizmy vzájomného započítania („netting“), držba cenných papierov sa na štatistické účely vykazuje v hrubom vyjadrení.

▼M2 —————

▼M2

Článok 5a

Účtovné pravidlá pre vykazovanie skupinových údajov

1.  Bez toho, aby boli dotknuté vnútroštátne účtovné postupy, vykazujú spravodajské jednotky vykazujúce skupinové údaje držbu cenných papierov v oceneniach uvedených v prílohe II častiach 4 a 8.

2.  Bez toho, aby boli dotknuté vnútroštátne účtovné postupy a mechanizmy vzájomného započítania, vykazujú spravodajské jednotky vykazujúce skupinové údaje držbu cenných papierov na štatistické účely v hrubom vyjadrení. Spravodajské jednotky vykazujúce skupinové údaje vykazujú tiež najmä držbu cenných papierov vydaných samotnou spravodajskou jednotkou a držbu cenných papierov jednotlivými právnymi subjektmi vo vykazovanej skupine označenej podľa článku 2 ods. 4, ktoré vydali samotné subjekty.

Článok 5b

Všeobecné účtovné pravidlá

1.  Pokiaľ nie je v tomto nariadení ustanovené inak, účtovné pravidlá, ktorými sa spravujú aktuálne spravodajské jednotky na účely vykazovania podľa tohto nariadenia, sú pravidlá ustanovené vo vnútroštátnych predpisoch, ktorými sa transponuje smernica Rady 86/635/EHS ( 8 ) alebo, pokiaľ sa táto vnútroštátna úprava neuplatňuje, v ďalších vnútroštátnych alebo medzinárodných normách, ktoré sa uplatňujú na aktuálne spravodajské jednotky.

2.  Držba cenných papierov požičaných v rámci operácií požičiavania cenných papierov alebo predaných na základe zmluvy o spätnej kúpe zostáva zaznamenaná ako držba pôvodného vlastníka a nie ako držba dočasného nadobúdateľa, ak existuje pevný záväzok vykonať reverznú operáciu a nielen jednoduchá možnosť ju vykonať. Ak dočasný nadobúdateľ cenných papierov predá prijaté cenné papiere, tento predaj sa zaznamená ako priama transakcia s cennými papiermi a musí ju vykázať dočasný nadobúdateľ ako negatívny stav v portfóliu cenných papierov.

▼M2

Článok 6

Včasnosť sektorových údajov

Národné centrálne banky zasielajú ECB:

a) štvrťročné sektorové údaje podľa jednotlivých cenných papierov v súlade s článkom 3 ods. 1, 2, 2a a 5 do 18:00 hod. SEČ v 70. kalendárny deň po skončení štvrťroka, na ktorý sa údaje vzťahujú, alebo

b) mesačné sektorové údaje podľa jednotlivých cenných papierov v súlade s článkom 3 ods. 5 a prílohou I kapitolou 1 časťou 1 v súlade s nižšie uvedenými bodmi i) alebo ii):

i) štvrťročne za 3 mesiace referenčného štvrťroka do 18:00 hod. SEČ v 63. kalendárny deň po skončení štvrťroka, na ktorý sa údaje vzťahujú, alebo

ii) mesačne za každý mesiac referenčného štvrťroka do 18:00 hod. SEČ v 63. kalendárny deň po skončení mesiaca, na ktorý sa údaje vzťahujú.

▼M3

Článok 6a

Včasnosť skupinových údajov

1.  Národné centrálne banky zasielajú ECB štvrťročné skupinové údaje podľa jednotlivých cenných papierov v súlade s článkom 3a ods. 1 a kapitolou 2 prílohy I do 18:00 hod. SEČ v 55. kalendárny deň po skončení štvrťroka, na ktorý sa údaje vzťahujú.

2.  Ak NCB rozhodne podľa článku 3a ods. 5 o tom, že spravodajské jednotky vykazujú štatistické informácie priamo ECB, spravodajské jednotky zasielajú ECB takéto informácie do 18:00 hod. SEČ v 45. kalendárny deň po skončení štvrťroka, na ktorý sa vzťahujú.

▼M2

Článok 6b

Včasnosť všeobecne

1.  Národné centrálne banky rozhodujú o tom, kedy potrebujú mať k dispozícii údaje od aktuálnych spravodajských jednotiek, aby mohli uskutočniť potrebné postupy na kontrolu kvality a aby splnili termíny stanovené v článku 6 a článku 6a.

2.  Ak termín uvedený v článku 6 alebo článku 6a pripadá na deň, v ktorom je TARGET2 zatvorený, predlžuje sa na nasledujúci prevádzkový deň TARGET2, v súlade s oznámením uverejneným na internetovej stránke ECB.

▼B

Článok 7

Minimálne normy a vnútroštátny režim vykazovania

1.  Aktuálne spravodajské jednotky plnia požiadavky na vykazovanie, ktoré sa na ne vzťahujú v súlade s minimálnymi normami uvedenými v prílohe III.

2.  Národné centrálne banky vymedzujú a implementujú režim vykazovania, ktorý majú aktuálne spravodajské jednotky dodržiavať v súlade s vnútroštátnymi špecifikami. Národné centrálne banky rozhodnú, či budú od správcov vyžadovať, aby vykazovali údaje podľa jednotlivých cenných papierov aj podľa jednotlivých investorov. Národné centrálne banky zabezpečia, aby tento režim vykazovania zabezpečoval požadované štatistické informácie a umožňoval kontrolu dodržiavania minimálnych noriem pre prenos, presnosť a revízie, ktoré sú uvedené v prílohe III.

▼M3

Článok 7a

Zlúčenie alebo splynutie, rozdelenie a reorganizácia

V prípade zlúčenia alebo splynutia, rozdelenia alebo reorganizácie, ktoré by mohli mať vplyv na plnenie štatistických povinností, informujú dotknuté spravodajské jednotky príslušnú NCB alebo ECB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, buď priamo alebo prostredníctvom dotknutého PVO v súlade s dohodami o spolupráci, hneď ako sa úmysel uskutočniť takúto operáciu stane verejne známym a včas pred jej uskutočnením, o postupoch, ktoré sa plánujú použiť na splnenie požiadaviek na štatistické vykazovanie ustanovených v tomto nariadení.

▼B

Článok 8

Overovanie a povinný zber

Národné centrálne banky uplatňujú svoje práva overovať v rozsahu podrobností, aký považujú za potrebný, alebo zbierať informácie, ktoré sú aktuálne spravodajské jednotky povinné poskytovať podľa tohto nariadenia bez toho, aby bolo dotknuté právo ECB uplatniť tieto práva samostatne. Národné centrálne banky uplatňujú tieto práva najmä keď aktuálne spravodajské jednotky nespĺňajú minimálne normy uvedené v prílohe III.

Článok 9

Zjednodušený postup prijímania zmien a doplnení

Výkonná rada ECB, berúc do úvahy názory štatistického výboru ESCB, môže robiť technické zmeny a doplnenia v prílohách k tomuto nariadeniu za predpokladu, že tieto zmeny a doplnenia nezmenia základný koncepčný rámec, ani neovplyvnia záťaž aktuálnych spravodajských jednotiek spojenú s vykazovaním. Výkonná rada bez zbytočného odkladu informuje Radu guvernérov o každej takejto zmene a doplnení.

Článok 10

Začiatok vykazovania

Prvé vykazovanie podľa tohto nariadenia sa týka údajov za referenčné obdobie december 2013. Národné centrálne banky prekladajú ECB pri prvom vykazovaní len údaje o stavoch.

▼M1

Článok 10a

Prvé vykazovanie po nadobudnutí účinnosti nariadenia (EÚ) 2015/730 (ECB/2015/18) ( 9 )

1.  Ak nie je v tomto článku uvedené inak, po nadobudnutí účinnosti nariadenia (EÚ) 2015/730 (ECB/2015/18) sa ako prvé vykazujú údaje týkajúce sa referenčného obdobia marec 2015.

2.  Poisťovacie korporácie ako prvé vykazujú podľa článku 3 ods. 1 údaje týkajúce sa referenčného obdobia marec 2016.

3.  Správcovia ako prvé vykazujú podľa článku 3 ods. 2a údaje týkajúce sa referenčného obdobia marec 2016.

4.  Poisťovacie korporácie ako prvé vykazujú podľa článku 3 ods. 2b ročné údaje týkajúce sa referenčného roka 2016.

▼M2

Článok 10b

Prvé vykazovanie po nadobudnutí účinnosti nariadenia Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/1384 (ECB/2016/22) ( 10 )

1.  Sektorové údaje podľa článku 3 sa po prvýkrát vykazujú ako údaje týkajúce sa referenčného obdobia september 2018.

2.  Skupinové údaje podľa článku 3a sa po prvýkrát vykazujú ako údaje týkajúce sa referenčného obdobia september 2018.

▼M3

Článok 10c

Prvé vykazovanie po nadobudnutí účinnosti nariadenia Európskej centrálnej banky (EÚ) 2018/318 (ECB/2018/7)

Po nadobudnutí účinnosti nariadenia Európskej centrálnej banky (EÚ) 2018/318 (ECB/2018/7) ( 11 ) sa skupinové údaje podľa článku 3a po prvýkrát vykazujú ako údaje týkajúce sa referenčného obdobia september 2018.

▼B

Článok 11

Záverečné ustanovenie

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.




PRÍLOHA I

POŽIADAVKY NA ŠTATISTICKÉ VYKAZOVANIE

▼M2

KAPITOLA 1: SEKTOROVÉ ÚDAJE

▼B

ČASŤ 1

Finančné transakcie

1.  ►M2  Peňažné finančné inštitúcie, investičné fondy a správcovia vykazujúci údaje o vlastnej držbe cenných papierov alebo o cenných papieroch, ktoré majú v správe v mene klientov, ktorí sú rezidentmi, poskytujú štatistické informácie v súlade s jedným z nasledujúcich prístupov: ◄

a) mesačne alebo štvrťročne mesačné alebo štvrťročné finančné transakcie podľa jednotlivých cenných papierov a, ak to požaduje príslušná NCB, iné zmeny v objeme za referenčný mesiac alebo štvrťrok, alebo

b) mesačne alebo štvrťročne mesačné stavy podľa jednotlivých cenných papierov a, ak to požaduje príslušná NCB, iné zmeny v objeme za referenčný mesiac alebo tri mesiace referenčného štvrťroku.

2.  ►M1  Finančné spoločnosti osobitného účelu a poisťovacie korporácie poskytujú štatistické informácie v súlade s jedným z nasledujúcich prístupov: ◄

a) štvrťročne štvrťročné finančné transakcie podľa jednotlivých cenných papierov a, ak to požaduje príslušná NCB, iné zmeny v objeme za referenčný štvrťrok, alebo

b) mesačne alebo štvrťročne mesačné stavy podľa jednotlivých cenných papierov a, ak to požaduje príslušná NCB, iné zmeny v objeme za referenčný mesiac alebo tri mesiace referenčného štvrťroku, alebo

c) štvrťročne štvrťročné stavy podľa jednotlivých cenných papierov a, ak to požaduje príslušná NCB, iné zmeny v objeme za referenčný štvrťrok.

▼M2

3. Správcovia, ktorí vykazujú i) cenné papiere, ktoré majú v správe v mene nefinančných klientov, ktorí sú rezidentmi v iných členských štátoch eurozóny, a ii) cenné papiere vydané subjektmi eurozóny, ktoré majú v správe v mene klientov, ktorí sú rezidentmi v členských štátoch mimo eurozóny a klientov, ktorí sú rezidentmi mimo Únie, poskytujú štatistické informácie v súlade s jedným z prístupov ustanovených v odseku 2.

▼M1

ČASŤ 2

Údaje o vlastnej držbe cenných papierov s kódom ISIN peňažnými finančnými inštitúciami, investičnými fondmi, finančnými spoločnosťami osobitného účelu, poisťovacími korporáciami a správcami

▼M2

Pri každom cennom papieri, ktorému bol pridelený kód ISIN, klasifikovanom v rámci kategórie cenných papierov „dlhové cenné papiere“ (F.31 a F.32), „kótované akcie“ (F.511) alebo „akcie alebo podielové listy investičných fondov“ (F.521 a F.522), vykazujú finanční investori, ktorí patria k peňažným finančným inštitúciám, investičným fondom, finančným spoločnostiam osobitného účelu alebo poisťovacím korporáciám a správcovia údaje v kolónkach tabuľky uvedenej nižšie s odkazom na vlastnú držbu cenných papierov.

▼M1

a) vykazujú sa údaje v kolónkach 1 a 2,

b) vykazujú sa údaje buď v súlade s bodom i) alebo s bodom ii) nasledovne:

i) ak peňažné finančné inštitúcie, investičné fondy, finančné spoločnosti osobitného účelu, poisťovacie korporácie a správcovia vykazujú finančné transakcie podľa jednotlivých cenných papierov, vykazujú sa údaje v kolónke 5 a, ak to príslušná NCB vyžaduje, v kolónke 6, alebo

ii) ak peňažné finančné inštitúcie, investičné fondy, finančné spoločnosti osobitného účelu, poisťovacie korporácie a správcovia nevykazujú finančné transakcie podľa jednotlivých cenných papierov, vykazujú sa údaje v kolónke 6, ak to príslušná NCB vyžaduje.

Príslušná NCB môže rozhodnúť, že bude od finančných investorov patriacich k peňažným finančným inštitúciám, investičným fondom, finančným spoločnostiam osobitného účelu, poisťovacím korporáciám a od správcov požadovať, aby vykazovali údaje v kolónkach 1 a 3 namiesto údajov podľa písm. a). V takom prípade sa namiesto údajov podľa písm. b) vykazujú údaje v kolónke 5 a, ak to príslušná NCB vyžaduje, v kolónke 7.

Príslušná NCB môže tiež rozhodnúť, že bude od finančných investorov patriacich k peňažným finančným inštitúciám, investičným fondom, finančným spoločnostiam osobitného účelu, poisťovacím korporáciám a od správcov požadovať, aby vykazovali údaje v kolónkach 2b, 3 a 4.

▼M2

Príslušná NCB sa môže tiež rozhodnúť požadovať od peňažných finančných inštitúcií, aby vykazovali údaje za kolónku 8.

▼M1



Kolónka

Opis

1

Kód ISIN

2

Počet podielov alebo agregovaná nominálna hodnota

▼M2

2b

Základ pre vykazovanie

▼M1

3

Trhová hodnota

4

Portfóliová investícia alebo priama investícia

5

Finančné transakcie

6

Iné zmeny v objeme vyjadrené v nominálnej hodnote

7

Iné zmeny v objeme vyjadrené v trhovej hodnote

▼M2

8

Cenné papiere vydané držiteľom

▼B

ČASŤ 3

▼M2

Údaje o cenných papieroch s kódom ISIN spravované v mene rezidentských nefinančných klientov a iných finančných klientov, od ktorých sa nepožaduje vykazovanie vlastnej držby cenných papierov

Pri každom cennom papieri, ktorému bol pridelený kód ISIN, klasifikovanom v rámci kategórií cenných papierov „dlhové cenné papiere“ (F.31 a F.32), „kótované akcie“ (F.511) alebo „akcie alebo podielové listy investičných fondov“ (F.521 a F.522), a ktorý majú správcovia v správe v mene rezidentských nefinančných klientov a iných finančných klientov, ktorí nevykazujú vlastnú držbu cenných papierov, vykazujú správcovia údaje v kolónkach tabuľky uvedenej nižšie.

▼B

a) vykazujú sa údaje v kolónkach 1 a 2,

b) vykazujú sa údaje v súlade s bodom i) alebo ii) nasledovne:

i) ak správcovia vykazujú finančné transakcie podľa jednotlivých cenných papierov, vykazujú sa údaje v kolónke 6 a, ak to vyžaduje príslušná NCB, v kolónke 7, alebo

ii) ak správcovia nevykazujú finančné transakcie podľa jednotlivých cenných papierov, vykazujú sa údaje v kolónke 7, ak to vyžaduje príslušná národná centrálna banka.

Príslušná NCB môže rozhodnúť, že bude od správcov požadovať, aby vykazovali údaje v kolónkach 1, 3 a 4 namiesto údajov podľa písm. a). V takom prípade sa namiesto údajov podľa písm. b) vykazujú údaje v kolónke 6 a, ak to príslušná NCB vyžaduje, v kolónke 8.

Príslušná NCB môže tiež rozhodnúť, že bude od správcov požadovať, aby vykazovali údaje v kolónkach 2b, 4 a 5.

▼M1

Správcovia, ktorí vykazujú údaje o držbe cenných papierov poisťovacími korporáciami v súlade s článkom 3 ods. 2a, vykazujú tiež údaje v kolónke 9 alebo 10.

▼M1



Kolónka

Opis

1

Kód ISIN

2

Počet podielov alebo agregovaná nominálna hodnota

▼M2

2b

Základ pre vykazovanie

3

Sektor klienta:

— Poisťovacie korporácie (S.128)

— Penzijné fondy (S.129)

— Ostatní finanční sprostredkovatelia okrem poisťovacích korporácií a penzijných fondov (S.125), finančných pomocných inštitúcií (S.126) a kaptívnych finančných inštitúcií a požičiavateľov peňazí (S.127)

— Nefinančné korporácie (S.11)

— Verejná správa (S.13) (1)

— Domácnosti a neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam (S.14+S.15) (2)

▼M1

4

Trhová hodnota

5

Portfóliová investícia alebo priama investícia

6

Finančné transakcie

7

Iné zmeny v objeme vyjadrené v nominálnej hodnote

8

Iné zmeny v objeme vyjadrené v trhovej hodnote

▼M2

9

Inštitúcia, ktorá je klientom

10

Inštitúcia, ktorá je klientom, podlieha priamemu vykazovaniu

(1)   Ak sú k dispozícii, subsektory „ústredná štátna správa“ (S.1311), „regionálna štátna správa“ (S.1312), „miestna samospráva“ (S.1313) a „fondy sociálneho zabezpečenia“ (S.1314) sa vykazujú osobitne.

(2)   Príslušná NCB môže od aktuálnej spravodajskej jednotky požadovať, aby osobitne vykazovala subsektory „domácnosti“ (S.14) a „neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam“ (S.15).

▼B

ČASŤ 4

▼M2

Údaje o cenných papieroch s kódom ISIN spravované v mene klientov, ktorí sú rezidentmi v iných členských štátoch eurozóny

Pri každom cennom papieri, ktorému bol pridelený kód ISIN, klasifikovanom v rámci kategórií cenných papierov „dlhové cenné papiere“ (F.31 a F.32), „kótované akcie“ (F.511) alebo „akcie alebo podielové listy investičných fondov“ (F.521 a F.522), a ktorý majú správcovia v správe v mene nefinančných klientov, ktorí sú rezidentmi v iných členských štátoch eurozóny, vykazujú správcovia údaje v kolónkach tabuľky uvedenej nižšie.

▼B

a) vykazujú sa údaje v kolónkach 1, 2, 3 a 4,

b) vykazujú sa údaje v kolónke 7, ak to vyžaduje príslušná NCB.

Príslušná NCB môže rozhodnúť, že bude od správcov požadovať, aby vykazovali údaje v kolónkach 1, 3, 4 a 5 namiesto údajov podľa písm. a). V takom prípade sa namiesto údajov podľa písm. b) vykazujú údaje v kolónke 8, ak to požaduje príslušná NCB.

Príslušná NCB sa môže tiež rozhodnúť, že bude od správcov požadovať, aby vykazovali údaje v kolónkach 2b, 5, 6 a 9.



Kolónka

Opis

1

Kód ISIN

2

Počet podielov alebo agregovaná nominálna hodnota

▼M2

2b

Základ pre vykazovanie

3

Sektor klienta:

— Domácnosti (S.14)

— Iní nefinanční klienti okrem domácností

4

Krajina klienta

▼B

5

Trhová hodnota

6

Portfóliová investícia alebo priama investícia

7

Iné zmeny v objeme vyjadrené v nominálnej hodnote

8

Iné zmeny v objeme vyjadrené v trhovej hodnote

9

Finančné transakcie

ČASŤ 5

▼M2

Údaje o cenných papieroch s kódom ISIN vydaných rezidentmi eurozóny a spravovaných v mene klientov, ktorí sú rezidentmi v členských štátoch mimo eurozóny alebo mimo Únie

Pri každom cennom papieri vydanom rezidentmi eurozóny, ktorému bol pridelený kód ISIN klasifikovaný v rámci kategórií cenných papierov „dlhové cenné papiere“ (F.31 a F.32), „kótované akcie“ (F.511) alebo „akcie alebo podielové listy investičných fondov“ (F.521 a F.522), a ktorý majú správcovia v správe v mene klientov, ktorí sú rezidentmi v členských štátoch mimo eurozóny alebo mimo Únie, vykazujú správcovia údaje v kolónkach tabuľky uvedenej nižšie.

▼B

a) vykazujú sa údaje v kolónkach 1, 2, 3 a 4,

b) vykazujú sa údaje v kolónke 7, ak to vyžaduje príslušná NCB.

Príslušná NCB môže rozhodnúť, že bude od správcov požadovať, aby vykazovali údaje v kolónkach 1, 3, 4 a 5 namiesto údajov podľa písm. a), ak to vyžaduje príslušná NCB. V takom prípade sa namiesto údajov podľa písm. b) vykazujú údaje v kolónke 8.

Príslušná NCB môže tiež rozhodnúť, že bude od správcov požadovať, aby vykazovali údaje v kolónkach 2b, 5, 6 a 9.



Kolónka

Opis

1

Kód ISIN

2

Počet podielov alebo agregovaná nominálna hodnota

▼M2

2b

Základ pre vykazovanie

3

Sektor klienta (1):

— Verejná správa a centrálna banka

— Iní klienti okrem verejnej správy a centrálnej banky

4

Krajina klienta

▼B

5

Trhová hodnota

6

Portfóliová investícia alebo priama investícia

7

Iné zmeny v objeme vyjadrené v nominálnej hodnote

8

Iné zmeny v objeme vyjadrené v trhovej hodnote

9

Finančné transakcie

(1)   V tomto prípade sa uplatňuje sektorová klasifikácia uvedená v Systéme národných účtov 2008, keďže sa neuplatňuje ESA 2010.

▼M2 —————

▼M2

ČASŤ 7

Údaje o držbe cenných papierov bez kódu ISIN

Pri každom cennom papieri, ktorému nebol pridelený kód ISIN, klasifikovanom v rámci kategórií cenných papierov „dlhové cenné papiere“ (F.31 a F.32), „kótované akcie“ (F.511) alebo „akcie alebo podielové listy investičných fondov“ (F.521 a F.522), môžu finanční investori patriaci k peňažným finančným inštitúciám, investičným fondom a finančným spoločnostiam osobitného účelu alebo poisťovacím korporáciám a správcovia vykazovať údaje v kolónkach tabuľky uvedenej nižšie. Údaje vykazujú v súlade s nasledujúcimi pravidlami a v súlade s vymedzeniami pojmov uvedenými v prílohe II:

a) U investorov vykazujúcich údaje o ich držbe cenných papierov sa môžu štvrťročné alebo mesačné údaje vykazovať takto:

i) údaje v kolónkach 1 až 4 (môžu sa vykazovať údaje v kolónke 5 namiesto kolóniek 2 a 4), v kolónkach 6 až 13, a buď v kolónke 14 alebo v kolónkach 15 a 16, za referenčný štvrťrok alebo mesiac podľa jednotlivých cenných papierov s použitím identifikačného čísla ako napríklad CUSIP, SEDOL, identifikačné číslo NCB atď., alebo

ii) agregované údaje v kolónkach 2 až 4 (môžu sa vykazovať údaje v kolónke 5 namiesto kolóniek 2 a 4), v kolónkach 6 až 13, a buď v kolónke 14 alebo v kolónkach 15 a 16, za referenčný štvrťrok alebo mesiac.

Príslušná NCB môže od peňažných finančných inštitúcií požadovať, aby vykazovali tiež údaje za kolónku 17.



Údaje vykazované investormi vykazujúcimi údaje o ich držbe cenných papierov

Kolónka

Opis

1

Identifikačný kód cenného papiera (identifikačné číslo NCB, CUSIP, SEDOL, iný)

2

Počet podielov alebo agregovaná nominálna hodnota (1)

3

Základ pre vykazovanie

4

Ocenenie

5

Trhová hodnota

6

Nástroj:

— Krátkodobé dlhové cenné papiere (F.31)

— Dlhodobé dlhové cenné papiere (F.32)

— Kótované akcie (F.511)

— Akcie alebo podielové listy fondov peňažného trhu (F.521)

— Iné akcie alebo podielové listy investičných fondov ako akcie alebo podielové listy fondov peňažného trhu (F.522)

7

Sektor alebo subsektor investorov vykazujúcich údaje o vlastnej držbe cenných papierov:

— Centrálna banka (S.121)

— Korporácie prijímajúce vklady okrem centrálnej banky (S.122)

— Fondy peňažného trhu (S.123)

— Investičné fondy iné ako fondy peňažného trhu (S.124)

— Finančné spoločnosti osobitného účely zapojené do sekuritizačných transakcií

— Poisťovacie korporácie (S.128)

8

Sektor alebo subsektor emitenta:

— Centrálna banka (S.121)

— Korporácie prijímajúce vklady okrem centrálnej banky (S.122)

— Fondy peňažného trhu (S.123)

— Investičné fondy iné ako fondy peňažného trhu (S.124)

— Ostatní finanční sprostredkovatelia okrem poisťovacích korporácií a penzijných fondov (S.125)

— Finančné pomocné inštitúcie (S.126)

— Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí (S.127)

— Poisťovacie korporácie (S.128)

— Penzijné fondy (S.129)

— Nefinančné korporácie (S.11)

— Verejná správa (S.13) (2)

— Domácnosti (S.14)

— Neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam (S.15)

9

Portfóliová investícia alebo priama investícia

10

Členenie podľa krajiny emitenta

11

Mena denominácie cenného papiera

12

Dátum emisie

13

Dátum splatnosti

14

Finančné transakcie

15

Úpravy vyplývajúce z precenenia

16

Ostatné zmeny v objeme

17

Cenný papier vydaný držiteľom

(1)   U agregovaných údajov: počet podielov alebo agregovaná nominálna hodnota s rovnakým ocenením (pozri kolónku 4).

(2)   Ak sú k dispozícii, subsektory „ústredná štátna správa“ (S.1311), „regionálna štátna správa“ (S.1312), „miestna samospráva“ (S.1313) a „fondy sociálneho zabezpečenia“ (S.1314) sa vykazujú osobitne.

b) U správcov vykazujúcich údaje o cenných papieroch, ktoré držia v mene rezidentských finančných klientov, ktorí nemajú povinnosť vykazovať ich držbu cenných papierov, a v mene nefinančných klientov, sa môžu štvrťročné alebo mesačné údaje vykazovať takto:

i) údaje v kolónkach 1 až 4 (môžu sa vykazovať údaje v kolónke 5 namiesto kolóniek 2 a 4), v kolónkach 6 až 14, a buď v kolónke 15 alebo v kolónkach 16 a 17, za referenčný štvrťrok alebo mesiac podľa jednotlivých cenných papierov s použitím identifikačného čísla ako napríklad CUSIP, SEDOL, identifikačné číslo NCB atď., alebo

ii) agregované údaje v kolónkach 2 až 4 (môžu sa vykazovať údaje v kolónke 5 namiesto kolóniek 2 a 4), v kolónkach 6 až 14, a buď v kolónke 15 alebo v kolónkach 16 a 17, za referenčný štvrťrok alebo mesiac.

Správcovia, ktorí vykazujú držbu poisťovacími korporáciami v súlade s článkom 3 ods. 2a, sú povinní vykazovať tiež údaje v kolónkach 18 alebo 19.



Údaje vykazované správcami

Kolónka

Opis

1

Identifikačný kód cenného papiera (identifikačné číslo NCB, CUSIP, SEDOL, iný)

2

Počet podielov alebo agregovaná nominálna hodnota (1)

3

Základ pre vykazovanie

4

Ocenenie

5

Trhová hodnota

6

Nástroj:

— Krátkodobé dlhové cenné papiere (F.31)

— Dlhodobé dlhové cenné papiere (F.32)

— Kótované akcie (F.511)

— Akcie alebo podielové listy fondov peňažného trhu (F.521)

— Iné akcie alebo podielové listy investičných fondov ako akcie alebo podielové listy fondov peňažného trhu (F.522)

7

Sektor alebo subsektor klientov vykazovaných správcami:

— Poisťovacie korporácie (S.128)

— Penzijné fondy (S.129)

— Ostatní finanční sprostredkovatelia okrem poisťovacích korporácií a penzijných fondov (S.125), finančných pomocných inštitúcií (S.126) a kaptívnych finančných inštitúcií a požičiavateľov peňazí (S.127), s výnimkou finančných spoločností osobitného účely zapojených do sekuritizačných transakcií

— Nefinančné korporácie (S.11)

— Verejná správa (S.13) (2)

— Domácnosti a neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam (S.14+S.15) (3)

8

Sektor alebo subsektor emitenta:

— Centrálna banka (S.121)

— Korporácie prijímajúce vklady okrem centrálnej banky (S.122)

— Fondy peňažného trhu (S.123)

— Investičné fondy iné ako fondy peňažného trhu (S.124)

— Ostatní finanční sprostredkovatelia okrem poisťovacích korporácií a penzijných fondov (S.125)

— Finančné pomocné inštitúcie (S.126)

— Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí (S.127)

— Poisťovacie korporácie (S.128)

— Penzijné fondy (S.129)

— Nefinančné korporácie (S.11)

— Verejná správa (S.13)

— Domácnosti (S.14)

— Neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam (S.15)

9

Portfóliová investícia alebo priama investícia

10

Členenie podľa krajiny investora

11

Členenie podľa krajiny emitenta

12

Mena denominácie cenného papiera

13

Dátum emisie

14

Dátum splatnosti

15

Finančné transakcie

16

Úpravy vyplývajúce z precenenia

17

Ostatné zmeny v objeme

18

Inštitúcia, ktorá je klientom

19

Inštitúcia, ktorá je klientom, podlieha priamemu vykazovaniu

(1)   U agregovaných údajov: počet podielov alebo agregovaná nominálna hodnota s rovnakým ocenením (pozri kolónku 4).

(2)   Ak sú k dispozícii, subsektory „ústredná štátna správa“ (S.1311), „regionálna štátna správa“ (S.1312), „miestna samospráva“ (S.1313) a „fondy sociálneho zabezpečenia“ (S.1314) sa vykazujú osobitne.

(3)   Ak sú k dispozícii, subsektory „domácnosti“ (S.14) a „neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam“ (S.15) sa vykazujú osobitne.

▼M1

ČASŤ 8

Ročné vykazovanie cenných papierov s kódom ISIN vo vlastnej držbe poisťovacích korporácií

▼M2

Pri každom cennom papieri, ktorému bol pridelený kód ISIN, klasifikovanom v rámci kategórie cenných papierov „dlhové cenné papiere“ (F.31 a F.32), „kótované akcie“ (F.511) alebo „akcie alebo podielové listy investičných fondov“ (F.521 a F.522), vykazujú poisťovacie korporácie ročne údaje v kolónkach tabuľky uvedenej nižšie s odkazom na vlastnú držbu cenných papierov.

▼M1

a) Ak poisťovacie korporácie vykazujú údaje podľa jednotlivých cenných papierov, vykazujú sa údaje v kolónkach 1, 2, a 4,

b) Príslušná NCB môže od finančných investorov patriacich k poisťovacím korporáciám požadovať, aby tiež vykazovali údaje v kolónkach 2b a 3,

c) Ak poisťovacie korporácie vykazujú agregované údaje, vykazujú sa údaje v kolónkach 3 a 4 až 8.

▼M2



Kolónka

Opis

1

Kód ISIN

2

Počet podielov alebo agregovaná nominálna hodnota

2b

Základ pre vykazovanie

3

Trhová hodnota

4

Geografické členenie držiteľov (osobitne krajiny EHP, krajiny mimo EHP)

5

Nástroj:

— Krátkodobé dlhové cenné papiere (F.31)

— Dlhodobé dlhové cenné papiere (F.32)

— Kótované akcie (F.511)

— Akcie alebo podielové listy fondov peňažného trhu (F.521)

— Iné akcie alebo podielové listy investičných fondov ako akcie alebo podielové listy fondov peňažného trhu (F.522)

6

Sektor alebo subsektor emitenta:

— Centrálna banka (S.121)

— Korporácie prijímajúce vklady okrem centrálnej banky (S.122)

— Fondy peňažného trhu (S.123)

— Investičné fondy iné ako fondy peňažného trhu (S.124)

— Ostatní finanční sprostredkovatelia okrem poisťovacích korporácií a penzijných fondov (S.125)

— Finančné pomocné inštitúcie (S.126)

— Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí (S.127)

— Poisťovacie korporácie (S.128)

— Penzijné fondy (S.129)

— Nefinančné korporácie (S.11)

— Verejná správa (S.13)

— Domácnosti (S.14)

— Neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam (S.15)

7

Členenie podľa krajiny emitenta

8

Mena denominácie cenného papiera

▼M2

KAPITOLA 2: SKUPINOVÉ ÚDAJE

ČASŤ 1

Údaje o držbe cenných papierov s kódom ISIN

Pri každom cennom papieri, ktorému bol pridelený kód ISIN, klasifikovanom v rámci kategórií cenných papierov „dlhové cenné papiere“ (F.31 a F.32), „kótované akcie“ (F.511) alebo „akcie alebo podielové listy investičných fondov“ (F.521 a F.522), a ktorý je v držbe skupiny, spravodajské jednotky vykazujúce skupinové údaje vykazujú údaje v kolónkach tabuľky uvedenej nižšie. Údaje vykazujú v súlade s nasledujúcimi pravidlami a v súlade s vymedzeniami pojmov uvedenými v prílohe II:

a) údaje v kolónkach 1 až 8 a 12 až 30 sa vykazujú;

b) údaje v kolónkach 31 až 33 a 35 až 37 sa vykazujú, ak sa pre výpočet regulatórneho kapitálu uplatňuje prístup založený na internom ratingu (IRB) alebo ak sú údaje dostupné iným spôsobom;

c) údaje v kolónkach 34 až 37 sa vykazujú, ak sa pre výpočet regulatórneho kapitálu neuplatňuje IRB prístup alebo ak sú údaje dostupné iným spôsobom;

▼M3

Príslušná NCB alebo ECB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, sa môžu tiež rozhodnúť požadovať od spravodajských jednotiek vykazujúcich skupinové údaje, aby vykazovali údaje v kolónkach 9 až 11 a pokiaľ nie sú zahrnuté v písmenách b) alebo c), aj údaje v kolónkach 31 až 37.



Kolónka

Opis

Úroveň vykazovania (1)

(G = skupina/E = subjekt)

1.  Informácie týkajúce sa držiteľa

1

Identifikačný kód držiteľa

E

2

Identifikátor právnickej osoby (LEI) držiteľa

E

3

Názov držiteľa

E

4

Krajina držiteľa

E

5

Sektor držiteľa

E

6

Identifikačný kód bezprostrednej materskej spoločnosti držiteľa

E

2.  Informácie týkajúce sa nástroja

7

Kód ISIN

E

8

Počet podielov alebo agregovaná nominálna hodnota

E

9

Základ pre vykazovanie

E

10

Trhová hodnota

E

11

Emitent je súčasťou skupiny pre vykazovanie (prudenciálny rozsah)

G

12

Emitent je súčasťou skupiny pre vykazovanie (účtovný rozsah)

G

3.  Informácie týkajúce sa účtovníctva a rizika

13

Stav odloženia splatnosti a opätovného prerokovania

G

14

Dátum odloženia splatnosti a opätovného prerokovania

G

15

Stav splácania nástroja

G

16

Dátum stavu splácania nástroja

G

17

Stav zlyhania emitenta

G

18

Dátum stavu zlyhania emitenta

G

19

Stav zlyhania nástroja

G

20

Dátum stavu zlyhania nástroja

G

21

Účtovné normy

G a E

22

Účtovná hodnota

E

23

Druh znehodnotenia

E

24

Metóda na posúdenie znehodnotenia

E

25

Naakumulovaná výška znehodnotenia

E

26

Zdroje zaťaženosti

E

27

Účtovná klasifikácia nástrojov

E

28

Prudenciálne portfólio

E

29

Akumulované zmeny reálnej hodnoty z dôvodu kreditného rizika

E

30

Kumulatívne spätne získané finančné prostriedky od zlyhania

E

31

Pravdepodobnosť zlyhania (PD) emitenta

G

32

Strata v prípade zlyhania (LGD) v čase hospodárskeho poklesu

G

33

LGD v čase normálne fungujúcej ekonomiky

G

34

Riziková váha

G

35

Hodnota expozície (tiež ako expozícia v zlyhaní)

E

36

Spôsob výpočtu kapitálu na prudenciálne účely

E

37

Trieda expozície

E

(1)   Ak sa uplatňuje výnimka ustanovená v článku 4a ods. 3, údaje v kolónkach týkajúce sa vykazovania podľa jednotlivých subjektov by sa mali vykazovať v súlade s príslušnými vnútroštátnymi pravidlami ustanovenými príslušnou NCB, ktorá výnimku udelila, alebo ECB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, aby sa zabezpečilo, že údaje sú homogénne, pokiaľ ide o povinné členenia.

ČASŤ 2

Údaje o držbe cenných papierov bez kódu ISIN

Pri každom cennom papieri, ktorému nebol pridelený kód ISIN, klasifikovanom v rámci kategórií cenných papierov „dlhové cenné papiere“ (F.31 a F.32), „kótované akcie“ (F.511) alebo „akcie alebo podielové listy investičných fondov“ (F.521 a F.522), a ktorý je v držbe skupiny, spravodajské jednotky vykazujúce skupinové údaje vykazujú údaje v kolónkach tabuľky uvedenej nižšie. Údaje vykazujú v súlade s nasledujúcimi pravidlami a v súlade s vymedzeniami pojmov uvedenými v prílohe II:

a) údaje v kolónkach 1 až 7, 11 a 13 až 52 sa vykazujú podľa jednotlivých cenných papierov s použitím identifikačného čísla ako napríklad CUSIP, SEDOL, identifikačné číslo NCB atď.;

b) údaje v kolónkach 53 až 55 a 57 až 59 sa vykazujú, ak sa pre výpočet regulatórneho kapitálu uplatňuje IRB prístup alebo ak sú údaje dostupné iným spôsobom;

c) údaje v kolónkach 56 až 59 sa vykazujú, ak sa pre výpočet regulatórneho kapitálu neuplatňuje IRB prístup alebo ak sú údaje dostupné iným spôsobom.

▼M3

Príslušná NCB alebo ECB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, môžu požadovať od spravodajských jednotiek vykazujúcich skupinové údaje, aby vykazovali aj údaje v kolónkach 8 až 10, 12 a pokiaľ nie sú zahrnuté v písmenách b) alebo c), aj údaje v kolónkach 53 až 59.

▼M2



Kolónka

Opis

Úroveň vykazovania (1)

(G = skupina/E = subjekt)

1.  Informácie týkajúce sa držiteľa

1

Identifikačný kód držiteľa

E

2

Identifikátor právnickej osoby (LEI) držiteľa

E

3

Názov držiteľa

E

4

Krajina držiteľa

E

5

Sektor držiteľa

E

6

Identifikačný kód bezprostrednej materskej spoločnosti držiteľa

E

2.  Informácie týkajúce sa nástroja

7

Identifikačný kód cenného papiera (identifikačné číslo NCB, CUSIP, SEDOL, iný)

E

8

Počet podielov alebo agregovaná nominálna hodnota

E

9

Základ pre vykazovanie

E

10

Ocenenie

E

11

Trhová hodnota (2)

E

12

Emitent je súčasťou skupiny pre vykazovanie (prudenciálny rozsah)

G

13

Emitent je súčasťou skupiny pre vykazovanie (účtovný rozsah)

G

14

Nástroj:

— Krátkodobé dlhové cenné papiere (F.31)

— Dlhodobé dlhové cenné papiere (F.32)

— Kótované akcie (F.511)

— Akcie alebo podielové listy fondov peňažného trhu (F.521)

— Iné akcie alebo podielové listy investičných fondov ako akcie alebo podielové listy fondov peňažného trhu (F.522)

E

15

Mena denominácie cenného papiera

E

16

Dátum emisie

E

17

Dátum splatnosti

E

18

Klasifikácia primárneho aktíva

E

19

Druh sekuritizovaného aktíva

E

20

Stav cenného papiera

E

21

Dátum stavu cenného papiera

E

22

Nedoplatky za nástroj

E

23

Dátum nedoplatkov za nástroj

E

24

Druh priority nástroja

E

25

Geografické umiestnenie kolaterálu

E

26

Identifikačný kód ručiteľa

E

27

Identifikačný kód emitenta

E

28

LEI emitenta

E

29

Názov emitenta

E

30

Členenie podľa krajiny emitenta

E

31

Sektor alebo subsektor emitenta:

— Centrálna banka (S.121)

— Korporácie prijímajúce vklady okrem centrálnej banky (S.122)

— Fondy peňažného trhu (S.123)

— Investičné fondy iné ako fondy peňažného trhu (S.124)

— Ostatní finanční sprostredkovatelia okrem poisťovacích korporácií a penzijných fondov (S.125)

— Finančné pomocné inštitúcie (S.126)

— Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí (S.127)

— Poisťovacie korporácie (S.128)

— Penzijné fondy (S.129)

— Nefinančné korporácie (S.11)

— Verejná správa (S.13) (3)

— Domácnosti (S.14)

— Neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam (S.15)

E

32

NACE sektor emitenta

E

33

Stav subjektu

E

34

Dátum stavu subjektu

E

3.  Informácie týkajúce sa účtovníctva a rizika

35

Stav odloženia splatnosti a opätovného prerokovania

G

36

Dátum odloženia splatnosti a opätovného prerokovania

G

37

Stav splácania nástroja

G

38

Dátum stavu splácania nástroja

G

39

Stav zlyhania emitenta

G

40

Dátum stavu zlyhania emitenta

G

41

Stav zlyhania nástroja

G

42

Dátum stavu zlyhania nástroja

G

43

Účtovné normy

G and E

44

Účtovná hodnota

E

45

Druh znehodnotenia

E

46

Metóda na posúdenie znehodnotenia

E

47

Naakumulovaná výška znehodnotenia

E

48

Zdroje zaťaženosti

E

49

Účtovná klasifikácia nástrojov

E

50

Prudenciálne portfólio

E

51

Akumulované zmeny reálnej hodnoty z dôvodu kreditného rizika

E

52

Kumulatívne spätne získané finančné prostriedky od zlyhania

E

53

PD emitenta

G

54

LGD v čase hospodárskeho poklesu

G

55

LGD v čase normálne fungujúcej ekonomiky

G

56

Riziková váha

G

57

Hodnota expozície (tiež ako expozícia v zlyhaní)

E

58

Spôsob výpočtu kapitálu na prudenciálne účely

E

59

Trieda expozície

E

(1)   Ak sa uplatňuje výnimka ustanovená v článku 4a ods. 3, údaje v kolónkach týkajúce sa vykazovania podľa jednotlivých subjektov by sa mali vykazovať v súlade s príslušnými vnútroštátnymi pravidlami ustanovenými príslušnou NCB, ktorá výnimku udelila, alebo ECB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, aby sa zabezpečilo, že údaje sú homogénne, pokiaľ ide o povinné členenia.

(2)   Alternatívne aproximácie (ako napr. účtovné hodnoty) sa môžu použiť v „najväčšej možnej miere“, ak nie je dostupný údaj o trhovej hodnote.

(3)   Ak sú k dispozícii, subsektory „ústredná štátna správa“ (S.1311), „regionálna štátna správa“ (S.1312), „miestna samospráva“ (S.1313) a „fondy sociálneho zabezpečenia“ (S.1314) sa vykazujú osobitne.

▼B




PRÍLOHA II

VYMEDZENIE POJMOV

ČASŤ 1

Vymedzenie kategórií nástrojov

▼M3

Táto tabuľka obsahuje podrobný opis kategórií nástrojov, ktoré príslušná národná centrálna banka (NCB) alebo Európska centrálna banka (ECB), ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, v súlade s týmto nariadením transponujú do príslušných kategórií platných na vnútroštátnej úrovni.

▼M1



Kategória

Opis hlavných znakov

1.  Dlhové cenné papiere (F.3)

Dlhové cenné papiere sú obchodovateľné finančné nástroje, ktoré preukazujú existenciu dlhu. Dlhové cenné papiere vykazujú tieto znaky:

a)  dátum emisie, kedy bol dlhový cenný papier vydaný,

b)  emisná cena, za ktorú investori kupujú dlhové cenné papiere pri ich prvom vydaní,

c)  dátum umorenia alebo splatnosti, kedy je splatná posledná zmluvne dohodnutá splátka istiny,

d)  odkupná cena alebo menovitá hodnota, ktorá predstavuje sumu, ktorú má emitent zaplatiť držiteľovi v čase splatnosti,

e)  pôvodná lehota splatnosti, ktorou je lehota od dátumu emisie do dátumu poslednej zmluvne dohodnutej splátky,

f)  zostávajúca alebo zostatková lehota splatnosti, ktorou je lehota od referenčného dátumu do dátumu poslednej zmluvne dohodnutej splátky,

g)  kupónová sadzba, ktorú emitent platí držiteľovi dlhových cenných papierov; kupón môže byť pevne stanovený počas celej životnosti dlhového cenného papiera, alebo sa môže meniť v závislosti od inflácie, úrokových sadzieb alebo cien aktív. Zmenky a dlhové cenné papiere s nulovým kupónom nemajú žiadny kupónový úrok,

h)  kupónové dátumy, kedy emitent platí kupón držiteľom cenných papierov,

i)  emisná cena, odkupná cena a kupónová sadzba môžu byť denominované (alebo splatené) buď v národnej mene alebo v cudzích menách.

Úverový rating dlhových cenných papierov, ktorým sa posudzuje dôveryhodnosť jednotlivej emisie dlhových cenných papierov, je prideľovaný uznávanými agentúrami na základe ratingových kategórií.

V prípade uvedenom v písm. c) sa deň splatnosti môže zhodovať s dňom zámeny dlhového cenného papiera na akciu. Zameniteľnosť v tomto kontexte znamená, že držiteľ môže vymeniť dlhový cenný papier za podiel na majetku emitenta. Vymeniteľnosť znamená, že držiteľ môže vymeniť dlhový cenný papier za akcie spoločnosti inej, ako je emitent. Večné cenné papiere, ktoré nemajú uvedený dátum splatnosti, sú klasifikované ako dlhové cenné papiere.

1a.  Krátkodobé dlhové cenné papiere (F.31)

Dlhové cenné papiere, ktorých pôvodná splatnosť je jeden rok alebo menej, a dlhové cenné papiere splatné na požiadanie veriteľa.

1b.  Dlhodobé dlhové cenné papiere (F.32)

Dlhové cenné papiere, ktorých pôvodná splatnosť je viac ako jeden rok, alebo ktoré nemajú stanovenú splatnosť.

2.  Majetkové účasti (F.51)

Majetkové účasti sú finančné aktívum, ktoré predstavuje nárok na zostatkovú hodnotu spoločnosti po tom, ako boli uspokojené iné nároky. Vlastníctvo majetkových účastí v právnických osobách sa zvyčajne preukazuje akciami, podielmi, potvrdeniami o úschove, účastinami alebo inými dokumentmi. Akcie a podiely majú rovnaký význam.

Majetkové účasti sa členia do týchto subkategórií: kótované akcie (F.511), nekótované akcie (F.512) a ostatné majetkové účasti (F.519).

2a.  Kótované akcie (F.511)

Kótovanéakcie sú majetkové cenné papiere kótované na burze. Burzou môže byť uznaná burza cenných papierov alebo iná forma sekundárneho trhu. Kótované akcie sa takisto označujú ako akcie obchodované na burze. Existencia kótovaných cien akcií kótovaných na burze znamená, že súčasné trhové ceny sú zvyčajne bežne dostupné.

3.  Akcie alebo podielové listy investičných fondov (F.52)

Akcie investičných fondov sú akcie investičného fondu, ak má fond korporačnú štruktúru. Sú známe ako podielové listy, ak je fond podielovým fondom. Investičné fondy sú podnikmi kolektívneho investovania, prostredníctvom ktorých investori zhromažďujú finančné prostriedky na investovanie do finančných a/alebo nefinančných aktív.

Akcie investičných fondov sa členia do týchto subkategórií: akcie alebo podielové listy fondov peňažného trhu (F.521) a akcie alebo podielové listy investičných fondov iných ako fondy peňažného trhu (F.522).

▼B

ČASŤ 2

Vymedzenie sektorov

▼M3

Táto tabuľka obsahuje opis kategórií sektorov, ktoré príslušná NCB alebo ECB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, v súlade s týmto nariadením transponujú do príslušných kategórií platných na vnútroštátnej úrovni.

▼M1



Sektor

Vymedzenie pojmu

1.  Nefinančné korporácie (S.11)

Sektor nefinančných korporácií (S.11) pozostáva z inštitucionálnych jednotiek, ktoré sú nezávislými právnickými osobami, trhovými výrobcami, a ktorých hlavnou činnosťou je výroba výrobkov a nefinančných služieb. Sektor nefinančných korporácií zároveň zahŕňa nefinančné kvázikorporácie.

2.  Centrálna banka (S.121)

Subsektor centrálnej banky (S.121) pozostáva zo všetkých finančných korporácií a kvázikorporácií, ktorých hlavnou funkciou je emitovať menu, zachovávať vnútornú a vonkajšiu hodnotu meny a mať v držbe všetky medzinárodné rezervy krajiny alebo ich časť.

3.  Korporácie prijímajúce vklady okrem centrálnej banky (S.122)

Subsektor korporácií prijímajúcich vklady okrem centrálnej banky (S.122) pozostáva zo všetkých finančných korporácií a kvázikorporácií okrem tých, ktoré sú zaradené do subsektorov centrálnej banky a fondov peňažného trhu, ktoré sa zapájajú hlavne do finančného sprostredkovania a ktorých predmetom podnikania je prijímať vklady a/alebo blízke náhrady vkladov od inštitucionálnych jednotiek, teda nielen od peňažných finančných inštitúcií, a na vlastný účet poskytovať úvery a/alebo investovať do cenných papierov.

4.  Fondy peňažného trhu (S.123)

Subsektor fondov peňažného trhu (S.123) pozostáva zo všetkých finančných korporácií a kvázikorporácií okrem tých, ktoré sú zaradené do subsektorov centrálnej banky a úverových inštitúcií, ktoré sú zapojené hlavne do finančného sprostredkovania. Predmetom ich podnikania je emitovať akcie alebo podielové listy investičných fondov, ktoré predstavujú blízke náhrady vkladov od inštitucionálnych jednotiek, a na vlastný účet investovať predovšetkým do akcií/podielových listov fondov peňažného trhu, krátkodobých dlhových cenných papierov a/alebo vkladov.

Fondy peňažného trhu zahŕňajú investičné fondy (trusts), podielové fondy a iné schémy kolektívneho investovania, ktorých akcie alebo podielové listy predstavujú blízke náhrady vkladov.

5.  Investičné fondy iné ako fondy peňažného trhu (S.124)

Subsektor investičných fondov iných ako fondy peňažného trhu (S.124) pozostáva zo všetkých schém kolektívneho investovania okrem tých, ktoré sú zaradené do subsektora fondov peňažného trhu, ktoré sú zapojené hlavne do finančného sprostredkovania. Predmetom ich podnikania je emitovať akcie alebo podielové listy investičných fondov, ktoré nepredstavujú blízke náhrady vkladov, a na vlastný účet investovať predovšetkým do finančných aktív iných ako krátkodobé finančné aktíva a do nefinančných aktív (zvyčajne nehnuteľností). Investičné fondy iné ako fondy peňažného trhu zahŕňajú investičné fondy, podielové fondy a iné schémy kolektívneho investovania, ktorých akcie alebo podielové listy sa nepovažujú za blízke náhrady vkladov.

6.  Ostatní finanční sprostredkovatelia okrem poisťovacích korporácií a penzijných fondov (S.125)

Subsektor ostatných finančných sprostredkovateľov okrem poisťovacích korporácií a penzijných fondov (S.125) pozostáva zo všetkých finančných korporácií a kvázikorporácií, ktoré sú zapojené hlavne do finančného sprostredkovania tým, že od inštitucionálnych jednotiek preberajú záväzky vo forme inej ako mena, vklady alebo akcie investičných fondov, alebo vo vzťahu k poisteniu, penzijným a štandardizovaným schémam záruk.

▼M2

7.  Finančné spoločnosti osobitného účelu (S.125A)

Finančné spoločnosti osobitného účelu sú spoločnosti vykonávajúce sekuritizačné transakcie. Finančné spoločnosti osobitného účelu, ktoré spĺňajú kritéria inštitucionálnej jednotky, sú klasifikované v S.125, inak sa považujú za integrálnu súčasť materskej spoločnosti.

▼M1

8.  Finančné pomocné inštitúcie (S.126)

Subsektor finančných pomocných inštitúcií (S.126) pozostáva zo všetkých finančných korporácií a kvázikorporácií, ktoré sú zapojené hlavne do činností úzko spojených s finančným sprostredkovaním, ktoré však nie sú samotnými finančnými sprostredkovateľmi.

9.  Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí (S.127)

Subsektor kaptívnych finančných inštitúcií a požičiavateľov peňazí (S.127) pozostáva zo všetkých finančných korporácií a kvázikorporácií, ktoré sa nezapájajú do finančného sprostredkovania ani neposkytujú finančné pomocné služby, pričom s väčšinou ich aktív alebo pasív sa neobchoduje na otvorených trhoch.

10.  Poisťovacie korporácie (S.128)

Subsektor poisťovacích korporácií (S.128) pozostáva zo všetkých finančných korporácií a kvázikorporácií, ktoré sú zapojené hlavne do finančného sprostredkovania v dôsledku rozloženia rizík, najmä vo forme priameho poistenia alebo zaistenia.

11.  Penzijné fondy (S.129)

Subsektor penzijných fondov (S.129) pozostáva zo všetkých finančných korporácií a kvázikorporácií, ktoré sú zapojené hlavne do finančného sprostredkovania v dôsledku zdieľania sociálneho rizika a potrieb poistených osôb (sociálne poistenie). Penzijné fondy ako schémy sociálneho poistenia poskytujú dôchodkový príjem a často príspevky v prípade úmrtia a zdravotného postihnutia.

12.  Verejná správa (S.13)

Sektor verejnej správy (S.13) pozostáva z inštitucionálnych jednotiek, ktoré sú netrhovými výrobcami, ktorých produkcia je určená na individuálnu a kolektívnu spotrebu a sú financované povinnými platbami jednotiek patriacich do iných sektorov, ako aj inštitucionálnych jednotiek zapojených hlavne do prerozdeľovania národného dôchodku a bohatstva.

Sektor verejnej správy sa delí na tieto štyri subsektory: ústredná štátna správa (S.1311), regionálna štátna správa (S.1312), miestna samospráva (S.1313) a fondy sociálneho zabezpečenia (S.1314).

13.  Domácnosti (S.14)

Sektor domácností (S.14) pozostáva z jednotlivcov alebo skupín jednotlivcov ako spotrebiteľov a podnikateľov vyrábajúcich trhové výrobky a nefinančné a finančné služby (trhoví výrobcovia) za predpokladu, že výrobe výrobkov a služieb sa nevenujú samostatné subjekty považované za kvázikorporácie. Zahŕňa aj jednotlivcov alebo skupiny jednotlivcov, ktorí vyrábajú výrobky a nefinančné služby výlučne pre svoje vlastné konečné použitie.

14.  Neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam (S.15)

Sektor neziskových inštitúcií slúžiacich domácnostiam (S.15) pozostáva z neziskových inštitúcií, ktoré sú samostatnými právnickými osobami slúžiacimi domácnostiam a ktoré sú súkromnými netrhovými výrobcami. Ich hlavnými zdrojmi sú dobrovoľné príspevky v hotovosti alebo v naturáliách od domácností v postavení spotrebiteľov, platby od verejnej správy a majetkové príjmy.

▼B

ČASŤ 3

Vymedzenie finančných transakcií

1. Aktuálne spravodajské jednotky vykazujú údaje o transakciách podľa článku 3 ods. 5.

2. Finančné transakcie sú vymedzené ako transakcie s finančnými aktívami a pasívami medzi rezidentskými inštitucionálnymi jednotkami, ako aj medzi nimi a nerezidentskými inštitucionálnymi jednotkami. Za finančnú transakciu medzi inštitucionálnymi jednotkami sa považuje súčasný vznik alebo zánik finančného aktíva a jeho protistrany na strane pasív, zmena vlastníctva finančného aktíva alebo prevzatie záväzku. Pripísané úroky, ktoré ešte neboli zaplatené, sa zaznamenajú ako finančná transakcia, ktorá ukazuje, že úrok sa reinvestoval do príslušného finančného nástroja.

Finančné transakcie sa zaznamenávajú v hodnote transakcie, t. j. v hodnotách vyjadrených v národnej mene, v ktorej sa príslušné finančné aktíva a/alebo pasíva vytvorili, zrušili, vymieňali alebo prevzali medzi inštitucionálnymi jednotkami.

Hodnota transakcie zahŕňa pripísané úroky a nezahŕňa poplatky za službu, poplatky, provízie a podobné platby za služby poskytované pri realizácii transakcií ani dane z transakcií. Zmeny v oceňovaní nie sú finančnými transakciami.

▼M1

Finančné transakcie zahŕňajú najmä zrušenie dlhu na základe vzájomnej dohody medzi dlžníkom a veriteľom (zrušenie alebo odpustenie dlhu).

3. Finančné transakcie sa merajú ako rozdiel medzi stavmi cenných papierov (vrátane pripísaných úrokov) k dátumu na konci obdobia, ku ktorému sa výkazy zostavujú, od ktorých sa odpočítajú účinky zmien v dôsledku vplyvov z „úprav vyplývajúcich z precenenia“ (spôsobených zmenami cien a výmenných kurzov) a „iné zmeny v objeme“.

4. Precenenia v dôsledku zmien cien a výmenných kurzov sa týkajú výkyvov pri oceňovaní cenných papierov, ktoré vyplývajú buď zo zmien ceny cenných papierov a/alebo výmenných kurzov, ktoré ovplyvňujú hodnoty cenných papierov v cudzej mene vyjadrené v eurách. Keďže tieto zmeny predstavujú zisky alebo straty z držby, ktoré nie sú spôsobené finančnými transakciami, údaje o transakciách je potrebné očistiť od týchto vplyvov.

▼M1

 Precenenia v dôsledku zmien cien zahŕňajú zmeny v hodnote stavov ku koncu obdobia, ku ktorým dôjde počas referenčného obdobia z dôvodu zmien referenčnej hodnoty, v ktorej sú zaznamenané, t.j. zisky alebo straty z držby. Zahŕňajú tiež zmeny finančných pohľadávok vyplývajúce zo zníženia hodnoty, ktoré odrážajú skutočné trhové hodnoty obchodovateľných finančných pohľadávok.

▼B

 Precenenia v dôsledku zmien výmenných kurzov zahŕňajú pohyby výmenných kurzov voči euru, ku ktorým dochádza medzi dátumami konca vykazovacích období, čo má za následok zmeny hodnoty cenných papierov v cudzích menách, ak sú vyjadrené v eurách.

▼M1

5. Ostatné zmeny v objeme zahŕňajú zmeny v objeme aktív, ku ktorým môže dôjsť na strane investora v dôsledku: a) zmien štatistického vymedzenia spravodajskej skupiny (napr. preklasifikovanie a reštrukturalizácia inštitucionálnych jednotiek ( 12 )), b) preklasifikovania aktív, c) chýb vo vykazovaní, ktoré boli opravené vo vykazovaných údajoch len v ohraničenom časovom rozpätí, d) odpísania alebo zníženia hodnoty nedobytných pohľadávok zo strany veriteľov, ak sú tieto úvery vo forme cenných papierov alebo e) zmeny sídla investora.

▼B

ČASŤ 4

Vymedzenie atribútov pre jednotlivé cenné papiere



Kolónka

Opis

Identifikačné číslo cenného papiera

Kód, ktorý jednoznačne identifikuje cenný papier. Je to kód ISIN, ak bol cennému papieru pridelený, alebo iné identifikačné číslo cenného papiera

Stavy v nominálnej hodnote (v nominálnej mene alebo v eurách alebo stavy v počte akcií alebo podielových listov)

Počet kusov/podielov cenného papiera alebo agregovaná nominálna hodnota v prípade, že sa cenný papier obchoduje skôr v množstvách než v kusoch/podieloch bez pripísaných úrokov.

Stavy v trhovej hodnote

►M3  Hodnota, ktorú má cenný papier v kótovanej cene na trhu v eurách. Príslušná NCB alebo ECB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, musia v princípe požadovať, aby bol pripísaný úrok vykazovaný buď v tomto stave alebo osobitne. Príslušné národné centrálne banky alebo ECB však môžu rozhodnúť, že budú požadovať údaje bez pripísaného úroku. ◄

Iné zmeny v objeme (nominálna hodnota)

Iné zmeny v objeme držaného cenného papiera v nominálnej hodnote vyjadrené v nominálnej mene/jednotke alebo v eurách.

Iné zmeny v objeme (trhová hodnota)

Iné zmeny v objeme držaného cenného papiera v trhovej hodnote vyjadrené v eurách.

Finančné transakcie

Suma nákupov po odpočítaní predaja cenného papiera zaznamenaná v hodnote transakcie vyjadrenej v eurách.

Portfóliová investícia alebo priama investícia

Funkcia investícií podľa klasifikácie štatistiky platobnej bilancie (1)

Ocenenie

Cena cenného papiera na konci referenčného obdobia.

►M2  Základ pre vykazovanie ◄

Udáva, či je cenný papier kótovaný v percentách alebo v jednotkách.

Úpravy vyplývajúce z precenenia

Precenenia v dôsledku zmien cien a výmenných kurzov ako je uvedené v časti 3.

Mena denominácie cenného papiera

ISO kód, alebo jeho ekvivalent, meny použitej na vyjadrenie ceny a/alebo hodnoty cenného papiera.

▼M2

Dátum emisie

Dátum, ku ktorému emitent doručí cenné papiere upisovateľovi, ktorý za ne zaplatí. Ide o dátum, odkedy sú cenné papiere k dispozícii na doručenie investorom po prvýkrát.

Pri stripe určuje táto kolónka dátum, kedy je kupón/istina vyzlečená (stripped).

Dátum splatnosti

Dátum, ku ktorému je dlhový nástroj skutočne splatený.

Cenný papier vydaný držiteľom

Udáva, či bol cenný papier vydaný držiteľom.

Klasifikácia primárneho aktíva

Klasifikácia nástroja.

Druh sekuritizovaného aktíva

Druh aktíva poskytnutého ako zábezpeka.

Stav cenného papiera

Doplnkový atribút, ktorý udáva stav cenného papiera, môže udávať, či je nástroj stále aktívny alebo či nie je napr. v stave zlyhania, nastala jeho splatnosť alebo bol predčasne splatený.

Dátum stavu cenného papiera

Dátum, ku ktorému nastal stav cenného papiera vykázaný v kolónke „Stav cenného papiera“.

Nedoplatky za nástroj

Agregovaná hodnota istiny, úroku a akéhokoľvek poplatku nesplateného k referenčnému dátumu, ktorá je zmluvne splatná a nebola splatená (po termíne splatnosti). Táto hodnota sa vždy vykazuje. Ak k referenčnému dátumu nástroj nebol po termíne splatnosti, vykazuje sa číslica „0“.

Dátum nedoplatkov za nástroj

Dátum, ku ktorému začal byť nástroj po termíne splatnosti v súlade s časťou 2.48 prílohy V k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 680/2014 (2). Je to najskorší dátum, kedy má nástroj čiastku, ktorá je nesplatená k referenčnému dátumu a vykazuje sa vtedy, ak je nástroj po termíne splatnosti k referenčnému dátumu.

Druh priority nástroja

Druh priority nástroja udáva, či je nástroj zaručený, aké je jeho poradie a či je zabezpečený.

Geografické umiestnenie kolaterálu

Geografické umiestnenie kolaterálu.

Identifikačný kód ručiteľa

►M3  Štandardný kód dohodnutý s príslušnou NCB alebo s ECB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, pričom tento kód jedinečným spôsobom identifikuje ručiteľa a obsahuje informáciu o type použitého identifikačného kódu, napr. identifikátor právnickej osoby, EÚ identifikátor alebo národný identifikátor. ◄

(1)   Usmernenie ECB/2011/23 z 9. decembra 2011 o požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie v oblasti externej štatistiky (Ú. v. EÚ L 65, 3.3.2012, s. 1).

(2)   Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 680/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o vykazovanie inštitúciami na účely dohľadu podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 (Ú. v. EÚ L 191, 28.6.2014, s. 1).

ČASŤ 5

Všeobecné vymedzenie pojmov



Kolónka

Opis

Identifikátor právnickej osoby

Referenčný kód v súlade so štandardom 17442 Medzinárodnej organizácie pre normalizáciu (ISO), ktorý sa prideľuje právnickej osobe, od ktorej sa požaduje identifikátor právnickej osoby (LEI). Kód LEI umožňuje jedinečnú globálnu identifikáciu subjektov, od ktorých sa požaduje LEI.

EÚ identifikátor

►M3  EÚ identifikátorom sa rozumie spoločne používaný identifikačný kód dohodnutý s príslušnou NCB alebo s ECB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, pričom tento kód umožňuje jednoznačnú identifikáciu akéhokoľvek subjektu v rámci EÚ. ◄

Národný identifikátor

►M3  Národným identifikátorom sa rozumie spoločne používaný identifikačný kód dohodnutý s príslušnou NCB alebo s ECB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, pričom tento kód umožňuje jednoznačnú identifikáciu akéhokoľvek subjektu v rámci krajiny jeho rezidentskej príslušnosti. ◄

Prudenciálny rozsah konsolidácie

Prudenciálnym rozsahom konsolidácie sa rozumie rozsah konsolidácie, ako je vymedzený v prvej časti hlave II kapitole 2 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.

Medzinárodné normy pre finančné výkazníctvo

Medzinárodné normy pre finančné výkazníctvo (IFRS), ako sú vymedzené v článku 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 (1).

Účtovný rozsah konsolidácie

Účtovným rozsahom konsolidácie sa rozumie rozsah konsolidácie pre finančné výkazníctvo podľa IFRS alebo ak to nie je použiteľné, na akékoľvek iné vnútroštátne alebo medzinárodné normy, ktoré sa vzťahujú na aktuálne spravodajské jednotky.

Klasifikácia NACE

Klasifikácia protistrán podľa ich ekonomických činností v súlade so štatistickou klasifikáciou NACE Revision 2, ako je ustanovená v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 (2).

Kódom NACE sa rozumie kód NACE druhej, tretej a štvrtej úrovne v súlade s nariadením (ES) č.1893/2006.

Prístup IRB

Prístup založený na internom ratingu (IRB) na vypočítanie hodnoty rizikovo vážených expozícií v súlade s nariadením (EÚ) č. 575/2013.

Úroveň vykazovania

►M3  Úroveň vykazovania udáva, či sú údaje vykazované podľa jednotlivých subjektov alebo za skupinu, ako je vymedzené v článku 1 body 23 a 24. Po dohode s príslušnou NCB alebo s ECB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, by sa na údaje vykazované na úrovni subjektu mali uplatňovať harmonizované zásady pre účtovníctvo a konsolidáciu. t. j. informácie na úrovni subjektu by sa mali v čo najväčšej miere pridržiavať účtovných pravidiel a pravidiel na výpočet rizík skupiny. ◄

Referenčný dátum

Posledný dátum referenčného obdobia, ktorého sa údaje týkajú, t. j. koniec štvrťroka v súlade s článkom 6a.

(1)   Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 z 19. júla 2002 o uplatňovaní medzinárodných účtovných noriem (Ú. v. ES L 243, 11.9.2002, s. 1).

(2)   Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zavádza štatistická klasifikácia ekonomických činností NACE Revision 2 a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3037/90 a niektoré nariadenia ES o osobitných oblastiach štatistiky (Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1).

ČASŤ 6

Vymedzenie atribútov držiteľa



Kolónka

Opis

Identifikačný kód držiteľa

►M3  Štandardný kód dohodnutý s príslušnou NCB alebo s ECB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, pričom tento kód jedinečným spôsobom identifikuje držiteľa a obsahuje informáciu o type použitého identifikačného kódu, napr. EÚ identifikátor alebo národný identifikátor. ◄

Identifikačný kód bezprostrednej materskej spoločnosti držiteľa

►M3  Štandardný kód dohodnutý s príslušnou NCB alebo s ECB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, pričom tento kód jedinečným spôsobom identifikuje bezprostrednú právnickú osobu, vo vzťahu ku ktorej je držiteľ ako právne závislá osoba a obsahuje informáciu o type použitého identifikačného kódu, napr. identifikátor právnickej osoby, EÚ identifikátor alebo národný identifikátor. ◄

Emitent je súčasťou skupiny pre vykazovanie (prudenciálny rozsah)

Udáva, že cenný papier bol vydaný subjektom tej istej skupiny v súlade s prudenciálnym rozsahom konsolidácie.

Emitent je súčasťou skupiny pre vykazovanie (účtovný rozsah)

Udáva, že cenný papier bol vydaný subjektom tej istej skupiny v súlade s účtovným rozsahom konsolidácie.

ČASŤ 7

Vymedzenie atribútov emitenta



Kolónka

Opis

Identifikačný kód emitenta

►M3  Štandardný kód dohodnutý s príslušnou NCB alebo s ECB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, pričom tento kód jedinečným spôsobom identifikuje emitenta a obsahuje informáciu o type použitého identifikačného kódu, napr. EÚ identifikátor alebo národný identifikátor. ◄

Stav subjektu

Doplnkový atribút, ktorý obsahuje informáciu o stave emitenta vrátane stavu zlyhania a informáciu o dôvodoch, prečo môže byť subjekt v stave zlyhania v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, a akúkoľvek ďalšiu informáciu o stave emitenta, ako napr. či došlo k jeho zlúčeniu alebo splynutiu, či došlo k akvizícii a pod.

Dátum stavu subjektu

Dátum, ku ktorému došlo k zmene stavu subjektu.

ČASŤ 8

Vymedzenie atribútov týkajúcich sa účtovníctva a rizika



Kolónka

Opis

Stav odloženia splatnosti a opätovného prerokovania

Identifikácia nástrojov s odloženou splatnosťou a novo prerokovaných nástrojov.

Dátum stavu odloženia splatnosti a opätovného prerokovania

Dátum, ku ktorému nastal stav odloženia splatnosti a opätovného prerokovania, ako sa vykazuje v stave odloženia splatnosti a opätovného prerokovania.

Stav splácania nástroja

Identifikácia problémových nástrojov v súlade s vykonávacím nariadením (EÚ) č. 680/2014.

Dátum stavu splácania nástroja

Dátum, ku ktorému nastal stav splácania nástroja alebo sa tento stav zmenil, ako sa vykazuje v kolónke „Stav splácania nástroja“.

Stav zlyhania emitenta

Identifikácia stavu zlyhania emitenta v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.

Dátum stavu zlyhania emitenta

Dátum, ku ktorému nastal alebo sa zmenil stav zlyhania vykázaný pod položkou „Stav zlyhania emitenta“.

Stav zlyhania nástroja

Identifikácia stavu zlyhania nástroja v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.

Dátum stavu zlyhania nástroja

Dátum, ku ktorému nastal alebo sa zmenil stav zlyhania vykázaný pod položkou „Stav zlyhania nástroja“.

Účtovné normy

Účtovné normy použité spravodajskou jednotkou.

Účtovná hodnota

Účtovná hodnota v súlade s prílohou V k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 680/2014.

Druh znehodnotenia

Druh znehodnotenia v súlade s účtovnými normami, ktoré sa použili.

Metóda na posúdenie znehodnotenia

Metóda, akou sa posudzuje znehodnotenie, ak je nástroj predmetom znehodnotenia v súlade s uplatnenými účtovnými normami. Rozlišuje sa medzi kolektívnou a individuálnou metódou.

Naakumulovaná výška znehodnotenia

Hodnota opravných položiek k stratám, ktoré sú držané voči nástroju alebo sú k nemu pridelené k referenčnému dátumu. Tento atribút údajov sa uplatňuje na nástroje, ktoré sú predmetom znehodnotenia podľa uplatňovaných účtovných noriem.

Zdroje zaťaženosti

Druh transakcie, pri ktorej je expozícia zaťažená v súlade s vykonávacím nariadením (EÚ) č. 680/2014. Aktívum sa považuje za zaťažené, ak bolo založené alebo ak je predmetom akejkoľvek dohody na zabezpečenie, kolateralizáciu alebo zvýšenie kreditnej kvality akéhokoľvek nástroja, z ktorého ho nemožno voľne vybrať.

Účtovná klasifikácia nástrojov

Účtovné portfólio, kde sa nástroj zaznamenáva v súlade s účtovnými normami uplatnenými spravodajskou jednotkou.

Prudenciálne portfólio

Klasifikácia expozícií vedených v obchodnej knihe a v neobchodnej knihe. Nástroje vedené v obchodnej knihe, ako sú vymedzené v článku 4 ods. 1 bod 86 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.

Akumulované zmeny reálnej hodnoty z dôvodu kreditného rizika

Akumulované zmeny reálnej hodnoty z dôvodu kreditného rizika v súlade s časťou 2.46 prílohy V k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 680/2014.

Kumulatívne spätne získané finančné prostriedky od zlyhania

Celková hodnota spätne získaná od dátumu zlyhania.

Pravdepodobnosť zlyhania emitenta

Pravdepodobnosť zlyhania emitenta v priebehu jedného roka určená v súlade s článkami 160, 163, 179 a 180 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.

Strata v prípade zlyhania v čase hospodárskeho poklesu

Pomer medzi výškou možnej straty z expozície v čase hospodárskeho poklesu z dôvodu zlyhania počas jedného roka a nesplatenou sumou v momente zlyhania v súlade s článkom 181 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.

Strata v prípade zlyhania v čase normálneho fungovania ekonomiky

Podiel medzi výškou možnej straty z expozície v čase normálneho fungovania ekonomiky z dôvodu zlyhania počas jedného roka a nesplatenou sumou v momente zlyhania.

Riziková váha

Rizikové váhy spojené s expozíciou v súlade s nariadením (EÚ) č. 575/2013.

Hodnota expozície (tiež ako expozícia v zlyhaní)

Hodnota expozície po zmiernení kreditného rizika a kreditných konverzných faktorov v súlade s vykonávacím nariadením (EÚ) č. 680/2014.

Spôsob výpočtu kapitálu na prudenciálne účely

Identifikácia prístupu, ktorý sa použije na vypočítanie hodnoty rizikovo vážených expozícií na účely článku 92 ods. 3 písm. a) a f) nariadenia (EÚ) č. 575/2013.

Trieda expozície

Trieda expozície, ako je vymedzená v súlade s nariadením (EÚ) č. 575/2013.

▼B




PRÍLOHA III

MINIMÁLNE NORMY, KTORÉ MÁ UPLATŇOVAŤ AKTUÁLNA SPRAVODAJSKÁ SKUPINA

Aktuálne spravodajské jednotky musia spĺňať tieto minimálne normy, aby vyhoveli požiadavkám Európskej centrálnej banky (ECB) na štatistické vykazovanie.

▼M3

1. Minimálne normy pre prenos:

a) vykazovanie údajov príslušnej národnej centrálnej banke (NCB) a ECB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5, musí byť včasné a v súlade s termínmi, ktoré stanoví príslušná NCB alebo ECB;

b) forma a formát štatistických výkazov musia byť odvodené od technických požiadaviek na vykazovanie, ktoré stanoví príslušná NCB alebo ECB;

c) v rámci aktuálnej spravodajskej jednotky sa musia určiť kontaktné osoby,

d) musia sa dodržiavať technické špecifikácie pre prenos údajov do príslušnej NCB alebo ECB.

▼B

2. Minimálne normy pre presnosť:

a) musia sa dodržať všetky lineárne obmedzenia (napr. podsúčty musia súhlasiť s celkovými súčtami),

b) aktuálne spravodajské jednotky musia byť schopné poskytnúť informácie o vývoji, ktorý naznačujú poskytnuté údaje,

c) štatistické informácie musia byť úplné,

▼M3

d) aktuálne spravodajské jednotky musia dodržiavať miery a počet desatinných miest, ktoré pre technický prenos údajov stanoví príslušná NCB alebo ECB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5,

e) aktuálne spravodajské jednotky musia dodržiavať zásady zaokrúhľovania, ktoré pre technický prenos údajov stanoví príslušná NCB alebo ECB, ak sa skupinové údaje vykazujú ECB podľa článku 3a ods. 5.

▼B

3. Minimálne normy pre súlad s pojmami:

a) štatistické informácie musia byť v súlade s vymedzením pojmov a klasifikáciami uvedenými v tomto nariadení,

b) v prípade odchýlok od vymedzenia týchto pojmov a klasifikácií musia aktuálne spravodajské jednotky, ak je to možné uplatniť, pravidelne monitorovať a vyčísliť rozdiel medzi použitým meradlom a meradlom uvedeným v tomto nariadení,

c) aktuálne spravodajské jednotky musia byť schopné vysvetliť zmeny v poskytnutých údajoch v porovnaní s hodnotami za predchádzajúce obdobia.

4. Minimálne normy pre revízie:

Musia sa dodržiavať zásady a postupy pre revízie, ktoré ustanovia ECB a národné centrálne banky. K revíziám odchyľujúcim sa od pravidelných revízií musia byť pripojené vysvetľujúce poznámky.



( 1 ) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).

( 2 ) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ z 26. júna 2013 o ročných účtovných závierkach, konsolidovaných účtovných závierkach a súvisiacich správach určitých druhov podnikov, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES a zrušujú smernice Rady 78/660/EHS and 83/349/EHS (Ú. v. EÚ L 182, 29.6.2013, s. 19).

( 3 ) Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1374/2014 z 28. novembra 2014 o požiadavkách na štatistické vykazovanie pre poisťovacie korporácie (ECB/2014/50) (Ú. v. EÚ L 366, 20.12.2014, s. 36).

( 4 ) Číslovanie kategórií v tomto nariadení zodpovedá číslovaniu podľa návrhu Komisie KOM(2010) 774 v konečnom znení (návrh nariadenia ESA 2010). Ďalšie informácie sú k dispozícii v prílohe II.

( 5 ) Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1073/2013 z 18. októbra 2013 o štatistike aktív a pasív investičných fondov (ECB/2013/38) (Ú. v. EÚ L 297, 7.11.2013, s. 73).

( 6 ) Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1075/2013 z 18. októbra 2013 o štatistike aktív a pasív finančných spoločností osobitného účelu zaoberajúcich sa sekuritizačnými transakciami (ECB/2013/40) (Ú. v. EÚ L 297, 7.11.2013, s. 107).

( 7 ) Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1071/2013 z 24. septembra 2013 o bilancii sektora peňažných finančných inštitúcií (ECB/2013/33) (Ú. v. EÚ L 297, 7.11.2013, s. 1).

( 8 ) Smernica Rady 86/635/EHS z 8. decembra 1986 o ročnej účtovnej závierke a konsolidovaných účtoch bánk a iných finančných inštitúcií (Ú. v. ES L 372, 31.12.1986, s. 1).

( 9 ) Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2015/730 zo 16. apríla 2015, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1011/2012 o štatistike držby cenných papierov (ECB/2012/24) (ECB/2015/18) (Ú. v. EÚ L 116, 7.5.2015, s. 5).

( 10 ) Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/1384 z 2. augusta 2016, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) o štatistike držby cenných papierov (ECB/2016/22) (Ú. v. EÚ L 222, 17.8.2016, s. 24).

( 11 ) Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2018/318 z 22. februára 2018, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1011/2012 o štatistike držby cenných papierov (ECB/2018/7) (Ú. v. EÚ L 62, 5.3.2018, s. 4).

( 12 ) Napríklad v prípade zlúčenia alebo splynutia a prevzatia, prechod finančných aktív a záväzkov, ktoré existujú medzi preberanou spoločnosťou a tretími stranami, na preberajúcu spoločnosť.

Začiatok