EUR-Lex Acces la dreptul Uniunii Europene

Înapoi la prima pagină EUR-Lex

Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex

Document 52014HB0019

Recomandare privind un regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2532/98 cu privire la atribuțiile Băncii Centrale Europene în materie de sancțiuni (BCE/2014/19) (transmisă de Banca Centrală Europeană)

JO C 144, 14.5.2014, p. 2-10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.5.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 144/2


Recomandare privind un regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2532/98 cu privire la atribuțiile Băncii Centrale Europene în materie de sancțiuni

(BCE/2014/19)

(transmisă de Banca Centrală Europeană)

(2014/C 144/02)

EXPUNERE DE MOTIVE

I.   INTRODUCERE

La 23 noiembrie 1998, Consiliul Uniunii Europene a adoptat Regulamentul (CE) nr. 2532/98 al Consiliului (1). Ținând seama de experiența dobândită pe parcursul mai multor ani de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2532/98 în diferitele domenii de competență ale Băncii Centrale Europene (BCE) și de faptul că sfera atribuțiilor BCE în materie de sancțiuni a fost extinsă prin Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului (2), în prezent ar trebui avute în vedere anumite modificări ale Regulamentului (CE) nr. 2532/98. În acest scop, trebuie urmată procedura prevăzută la articolul 129 alineatul (4) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.

II.   CONSIDERAȚII GENERALE

Pentru a-și îndeplini atribuțiile care îi sunt conferite prin Regulamentul (UE) nr. 1024/2013, BCE, în conformitate cu articolul 18 din acest regulament, poate impune sancțiuni administrative pecuniare „atunci când instituțiile de credit, societățile financiare holding sau societățile financiare holding mixte încalcă, în mod intenționat sau din neglijență, o dispoziție a unor acte de drept al Uniunii relevante și direct aplicabile în legătură cu care autorităților competente li se pun la dispoziție sancțiuni administrative pecuniare în conformitate cu dreptul relevant al Uniunii” (3) și sancțiuni „în caz de încălcare a regulamentelor sau a deciziilor BCE” (4) (denumite în continuare în mod colectiv „sancțiuni administrative”). În ceea ce privește încălcarea legislației naționale în contextul Mecanismului unic de supraveghere (MUS), autoritățile naționale competente rămân competente să impună sancțiuni administrative, însă pot impune aceste sancțiuni instituțiilor de credit supravegheate direct de BCE numai în cazul în care BCE solicită inițierea de proceduri în acest scop.

Principiile și procedurile aplicabile în cazul impunerii de sancțiuni administrative pecuniare pentru încălcarea legislației Uniunii direct aplicabile în temeiul articolului 18 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 sunt stabilite în Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 și în Regulamentul (UE) nr. 468/2014 al Băncii Centrale Europene (BCE/2014/17) (5). În temeiul articolului 18 alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013, BCE poate impune sancțiuni pentru încălcarea regulamentelor și deciziilor BCE, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2532/98. Articolul 18 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 prevede că BCE aplică articolul 18 în conformitate cu actele menționate la articolul 4 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013, inclusiv procedurile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 2532/98, după caz.

În acest context, este deosebit de important să se instituie un regim coerent pentru impunerea de către BCE a tuturor sancțiunilor administrative referitoare la îndeplinirea atribuțiilor sale de supraveghere, în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1024/2013.

De asemenea, unele dintre regulile cuprinse în Regulamentul (CE) nr. 2532/98 diferă de cele stabilite în Regulamentul (UE) nr. 1024/2013. Acestea se referă în special la limitele superioare ale amenzilor și penalităților cu titlu cominatoriu, la normele de procedură și la termenele de prescripție prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2532/98.

Prin urmare, se recomandă următoarele modificări ale Regulamentului (CE) nr. 2532/98:

(a)

Ar trebui introdus un nou articol 1a pentru a defini anumite principii generale aplicabile sancțiunilor administrative impuse de BCE în legătură cu atribuțiile de supraveghere ale acesteia și sancțiunilor impuse în legătură cu atribuțiile acesteia care nu țin de materia supravegherii și pentru a specifica domeniul de aplicare al diferitelor dispoziții aplicabile acestora.

(b)

Ar trebui introduse noi articole 4a-4c cu privire la regimul aplicabil sancțiunilor administrative impuse de BCE în exercitarea atribuțiilor sale de supraveghere. Scopul acestor articole noi este de a realiza o diferențiere între regimul aplicabil în cazul impunerii sancțiunilor administrative de către BCE în legătură cu atribuțiile sale de supraveghere și dispozițiile aplicabile sancțiunilor pe care BCE le poate impune în legătură cu atribuțiile sale care nu țin de materia supravegherii. Prin aceasta se urmărește asigurarea aplicării unui regim unic în cazul tuturor sancțiunilor administrative ale BCE aplicate în domeniul supravegherii, ținând seama totodată de regulile prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1024/2013.

(c)

Ar trebui efectuate modificări suplimentare pentru a asigura compatibilitatea principiilor și procedurilor care guvernează impunerea sancțiunilor prevăzute la articolele 2-4 din Regulamentul (CE) nr. 2532/98 cu cele care guvernează impunerea de către BCE a sancțiunilor administrative în exercitarea atribuțiilor sale de supraveghere în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1024/2013.

III.   OBSERVAȚII CU PRIVIRE LA ARTICOLE

Articolul 1 – Definiții

Definiția penalităților cu titlu cominatoriu

Definiția penalităților cu titlu cominatoriu ar trebui modificată din două motive. În primul rând, în conformitate cu alte dispoziții ale legislației Uniunii în acest domeniu (6), ar trebui precizat că BCE poate utiliza penalitățile cu titlu cominatoriu nu numai pentru a sancționa o încălcare continuă, ci și pentru a obliga întreprinderile să respecte un regulament sau o decizie a BCE. În al doilea rând, în prezent, definiția face trimitere la articolul 3 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 2532/98 în ceea ce privește notificarea unei decizii care solicită încetarea unei încălcări. Întrucât ar trebui aplicată o procedură decizională diferită sancțiunilor impuse în legătură cu atribuțiile de supraveghere ale BCE, în definiție ar trebui adăugată o trimitere la această procedură.

Prin urmare, definiția „sancțiunilor” ar trebui, de asemenea, modificată, astfel încât să fie eliminată trimiterea la impunerea penalităților cu titlu cominatoriu „ca urmare a unei infracțiuni”.

Articolul 1a – Principii generale și domeniu de aplicare

Deși Regulamentul (CE) nr. 2532/98 stabilește, în conformitate cu articolul 34.3 din Statutul SEBC și al BCE, condițiile în care BCE poate impune sancțiuni întreprinderilor care nu respectă obligațiile prevăzute în regulamentele sau deciziile BCE, trebuie acordată atenția cuvenită Regulamentului (UE) nr. 1024/2013, care cuprinde o gamă largă de dispoziții cu relevanță directă pentru atribuțiile BCE de a impune sancțiuni administrative în legătură cu exercitarea atribuțiilor de supraveghere ale acesteia. Astfel, deși în principiu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 2532/98 se aplică oricărei sancțiuni pe care BCE o poate impune pentru încălcări ale regulamentelor sau deciziilor BCE, anumite dispoziții ale Regulamentului (CE) nr. 2532/98 care intră în conflict cu Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 în ceea ce privește impunerea de sancțiuni administrative legate de atribuțiile de supraveghere ale BCE ar trebui fie să nu se aplice, fie să fie modificate.

BCE este împuternicită să publice orice decizie de impunere a unei sancțiuni administrative în legătură cu atribuțiile de supraveghere ale acesteia sau a unei sancțiuni în legătură cu atribuțiile acesteia care nu țin de materia supravegherii, indiferent dacă decizia face sau nu obiectul unei căi de atac, astfel încât toate deciziile adoptate de BCE fac obiectul aceluiași regim de publicare. BCE aplică legislația relevantă a Uniunii, indiferent de orice act cu putere de lege sau normă administrativă din dreptul național, în ceea ce privește această publicare și, în consecință, trebuie să ia în considerare proporționalitatea publicării unei decizii din perspectiva severității sancțiunii administrative sau de alt tip impuse, precum și impactul publicării asupra stabilității sistemului financiar.

Articolul 2 – Sancțiuni

Articolul 2 alineatul (4) face trimitere la procedura prevăzută la articolul 3 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 2532/98, care nu ar trebui să se aplice impunerii de sancțiuni administrative referitoare la atribuțiile de supraveghere ale BCE. Prin urmare, ar trebui adăugată o trimitere la procedura decizională prevăzută la articolul 4b.

Articolul 3 – Norme de procedură

Trimiterea din articolul 3 alineatul (1) prima teză la Comitetul executiv, ca organism competent să inițieze o procedură de constatare a unei încălcări, ar trebui eliminată, pentru a permite BCE să determine, prin intermediul unui regulament care urmează a fi adoptat în temeiul articolului 6 alineatul (2), ce organism intern ar trebui să investigheze o presupusă încălcare. Comitetul executiv rămâne competent să adopte decizii de impunere a unei sancțiuni, sub rezerva noului articol 4b.

Articolul 3 alineatul (10) ar trebui modificat, astfel încât să nu facă trimitere doar la atribuțiile conferite Sistemului European al Băncilor Centrale, ci și la atribuțiile conferite BCE în conformitate cu articolul 127 alineatul (6) din tratat. Articolul 3 alineatul (10) ultima teză ar trebui modificat, pentru a reflecta și noua competență de supraveghere a BCE.

Articolul 4a – Norme specifice referitoare la limitele superioare ale sancțiunilor impuse de BCE în exercitarea atribuțiilor de supraveghere ale acesteia

Limita superioară a sancțiunilor administrative pecuniare pe care BCE le poate impune în temeiul articolului 18 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 pentru încălcarea legislației Uniunii direct aplicabile depășește mult limita permisă în temeiul Regulamentului (CE) nr. 2532/98. Această diferență este considerată nejustificată, întrucât o încălcare a unui regulament sau a unei decizii ale BCE nu este neapărat mai puțin gravă decât o încălcare a legislației Uniunii direct aplicabile. Prin urmare, toate sancțiunile administrative impuse de către BCE instituțiilor de credit pe care le supraveghează în cadrul MUS ar trebui să facă obiectul acelorași limite superioare. Limita superioară pentru penalitățile cu titlu cominatoriu impuse de BCE în domeniul supravegherii ar trebui, de asemenea, modificată conform celor de mai sus.

În consecință, articolul 2 alineatul (1) nu ar trebui aplicat sancțiunilor administrative impuse de BCE în exercitarea atribuțiilor de supraveghere ale acesteia.

Articolul 4b – Norme de procedură specifice referitoare la sancțiunile impuse de BCE în exercitarea atribuțiilor de supraveghere ale acesteia

Articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 stabilește principiul separării, prin care atribuțiile conferite BCE prin Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 sunt exercitate separat de atribuțiile de politică monetară și orice alte atribuții ale BCE. În conformitate cu acest articol, Regulamentul (CE) nr. 2532/98 ar trebui modificat pentru a prevedea o procedură decizională care să implice Consiliul de supraveghere și Consiliul guvernatorilor BCE, în conformitate cu articolul 26 din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013, în ceea ce privește impunerea de sancțiuni administrative în domeniul supravegherii. Aceasta ar corespunde și Principiilor fundamentale pentru o supraveghere bancară eficace („Core Principles for Effective Banking Supervision”) ale Comitetului de la Basel pentru supraveghere bancară (7), precum și necesității de a asigura că autoritățile care impun sancțiuni entităților sunt și cele care le supraveghează.

O decizie de impunere a unei sancțiuni administrative luată de Consiliul guvernatorilor în domeniul supravegherii va face obiectul controlului efectuat de comitetul administrativ de control, astfel cum se prevede la articolul 24 din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013, în cazul în care o persoană fizică sau juridică solicită controlul unei asemenea decizii, cu condiția ca respectiva decizie să fie adresată persoanei respective sau să o privească în mod direct și individual pe aceasta. În consecință, Regulamentul (CE) nr. 2532/98 ar trebui modificat pentru a prevedea o procedură de control care să implice comitetul administrativ de control al BCE, în conformitate cu articolul 24 din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013, în ceea ce privește impunerea de sancțiuni în domeniul supravegherii.

Având în vedere cele de mai sus, articolul 3 alineatele (1)-(8) nu ar trebui să se aplice sancțiunilor administrative legate de exercitarea de către BCE a atribuțiilor de supraveghere ale acesteia.

Articolul 4c – Termene specifice pentru sancțiunile administrative impuse în domeniul supravegherii

Termenele aplicabile în cazul impunerii și executării sancțiunilor legate de atribuțiile BCE care nu țin de materia supravegherii s-au dovedit a funcționa bine, în special datorită simplității relative a investigației necesare pentru a stabili dacă a avut loc o încălcare, de exemplu, încălcarea obligației de constituire a rezervelor minime obligatorii, a regulilor privind eligibilitatea colateralului, a cerințelor de raportare statistică etc. Deoarece investigațiile privind presupusele încălcări în domeniul supravegherii sunt mai complexe, competența de a impune și executa sancțiuni administrative în acest domeniu ar trebui să facă obiectul unor termene mai lungi decât cele prevăzute pentru sancțiuni referitoare la atribuții care nu țin de materia supravegherii. Acest lucru corespunde și termenelor stabilite în Regulamentul (CE) nr. 1/2003 pentru încălcarea normelor de concurență. Întrucât toate sancțiunile administrative pe care BCE le poate impune întreprinderilor în domeniul supravegherii ar trebui să facă obiectul acelorași termene, indiferent dacă aceste sancțiuni administrative se referă la o încălcare a unei decizii ori a unui regulament al BCE sau la o încălcare a legislației Uniunii direct aplicabile, termenele prevăzute la articolul 4c ar trebui aplicate oricăror sancțiuni administrative pecuniare impuse de BCE în exercitarea atribuțiilor de supraveghere ale acesteia.

Suspendarea și întreruperea acestor termene ar trebui reglementate în consecință, ținând seama și de faptul că procedurile de constatare a unei încălcări în domeniul supravegherii s-ar putea suprapune cu anchete penale și proceduri penale bazate pe aceleași fapte.

Având în vedere cele de mai sus, articolul 4 nu ar trebui să se aplice sancțiunilor administrative legate de exercitarea de către BCE a atribuțiilor de supraveghere ale acesteia.

Recomandare privind un:

„REGULAMENT AL CONSILIULUI

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2532/98 cu privire la atribuțiile Băncii Centrale Europene în materie de sancțiuni

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 132 alineatul (3),

având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolul 34.3,

având în vedere recomandarea Băncii Centrale Europene,

având în vedere avizul Parlamentului European,

având în vedere avizul Comisiei Europene,

hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 129 alineatul (4) din tratat și articolul 41 din Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 2532/98 (8) precizează, în conformitate cu articolul 34.3 din Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene (denumit în continuare «Statutul SEBC»), limitele și condițiile în care Banca Centrală Europeană (BCE) poate impune întreprinderilor amenzi sau penalități cu titlu cominatoriu pentru neîndeplinirea obligațiilor în baza regulamentelor și deciziilor acesteia.

(2)

BCE a aplicat Regulamentul (CE) nr. 2532/98 pentru a impune sancțiuni în diferitele sale domenii de competență, inclusiv, în special, pentru punerea în aplicare a politicii monetare a Uniunii, operarea sistemelor de plăți și colectarea de informații statistice.

(3)

Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului (9) împuternicește BCE să impună instituțiilor de credit pe care le supraveghează: (a) sancțiuni administrative pecuniare atunci când aceste instituții încalcă o cerință prevăzută de legislația Uniunii direct aplicabilă; și (b) sancțiuni în cazul încălcării unui regulament sau a unei decizie a BCE (denumite în continuare în mod colectiv «sancțiuni administrative»).

(4)

Articolul 18 alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 prevede că, în scopul îndeplinirii atribuțiilor care îi sunt conferite prin acest regulament, în caz de încălcare a regulamentelor sau deciziilor BCE, BCE poate impune sancțiuni în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2532/98.

(5)

Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 cuprinde o gamă largă de dispoziții care au relevanță directă pentru competențele BCE de a impune sancțiuni administrative pecuniare și alte tipuri de sancțiuni în legătură cu atribuțiile de supraveghere ale acesteia. În această privință, anumite dispoziții ale Regulamentului (CE) nr. 2532/98 intră în conflict cu Regulamentul (UE) nr. 1024/2013. Prin urmare, este necesar să se identifice regulile prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2532/98 care ar trebui modificate pentru a institui un regim coerent care să guverneze impunerea de sancțiuni de către BCE în exercitarea atribuțiilor de supraveghere conferite acesteia prin Regulamentul (UE) nr. 1024/2013.

(6)

BCE ar trebui să publice deciziile de impunere a sancțiunilor administrative pecuniare pentru încălcări ale legislației Uniunii direct aplicabile și a sancțiunilor pentru încălcări ale regulamentelor sau deciziilor BCE, atât în domeniul supravegherii, cât și în domenii care nu țin de materia supravegherii, cu excepția cazului în care această publicare ar fi disproporționată, din perspectiva severității sancțiunii administrative pecuniare sau de alt tip impuse unei întreprinderi, sau ar pune în pericol stabilitatea piețelor financiare.

(7)

Limita superioară a unei amenzi pe care BCE o poate impune unei întreprinderi pentru nerespectarea unui regulament sau a unei decizii a BCE în domeniul supravegherii nu ar trebui să fie diferită de limita superioară a unei amenzi pe care BCE o poate impune unei întreprinderi pentru o încălcare a legislației Uniunii direct aplicabile, pentru a asigura consecvența în tratamentul încălcărilor de gravitate similară. Toate amenzile impuse de BCE în exercitarea atribuțiilor de supraveghere ale acesteia ar trebui, prin urmare, să facă obiectul acelorași limite superioare.

(8)

BCE ar trebui să poată impune întreprinderilor penalități cu titlu cominatoriu, pentru a le constrânge să respecte regulamentele sau deciziile BCE în domeniul supravegherii sau să înceteze o încălcare continuată a acestora. Limita superioară a penalităților cu titlu cominatoriu ar trebui să fie proporțională cu limita superioară a amenzilor aplicabile în domeniul supravegherii.

(9)

Articolul 25 din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 stabilește principiul separării, prin care BCE îndeplinește atribuțiile care îi sunt conferite prin Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 separat de atribuțiile sale legate de politica monetară și de orice alte atribuții și fără să aducă atingere acestora. Pentru a sprijini acest principiu al separării, a fost instituit un Consiliu de supraveghere în conformitate cu articolul 26 care, printre altele, este responsabil de pregătirea proiectelor de decizii ale Consiliului guvernatorilor BCE în domeniul supravegherii. În plus, deciziile luate de Consiliul guvernatorilor BCE, în condițiile prevăzute la articolul 24 din acest regulament, fac obiectul controlului efectuat de către comitetul administrativ de control. Ținând seama de principiul separării și de instituirea Consiliului de supraveghere și a comitetului administrativ de control, ar trebui aplicate două proceduri distincte: (a) atunci când BCE are în vedere impunerea de sancțiuni în exercitarea atribuțiilor de supraveghere ale acesteia, deciziile în acest sens sunt luate de Consiliul guvernatorilor BCE pe baza unui proiect complet de decizie al Consiliului de supraveghere și sub rezerva controlului efectuat de către comitetul administrativ de control; și (b) atunci când BCE are în vedere impunerea de sancțiuni în exercitarea atribuțiilor sale care nu țin de materia supravegherii, deciziile în acest sens sunt luate de Comitetul executiv al BCE și fac obiectul controlului efectuat de către Consiliul guvernatorilor BCE.

(10)

Datorită complexității investigării încălcărilor din domeniul supravegherii, competența de a impune și a executa sancțiuni administrative ar trebui să facă obiectul unor termene mai lungi decât cele prevăzute pentru sancțiuni legate de atribuțiile BCE care nu țin de materia supravegherii. Suspendarea și întreruperea acestor termene ar trebui reglementată în consecință, ținând seama și de faptul că procedurile de constatare a unei încălcări în domeniul supravegherii se pot suprapune cu anchete penale și proceduri penale bazate pe aceleași fapte.

(11)

Regulamentul (CE) nr. 2532/98 ar trebui modificat în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificări

Regulamentul (CE) nr. 2532/98 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 1 se modifică după cum urmează:

(a)

punctul 6 se înlocuiește cu următorul text:

«„penalități cu titlu cominatoriu”: sumele pe care o întreprindere este obligată să le plătească cu titlu de sancțiune, în cazul unei încălcări continuate, sau în vederea obligării persoanelor în cauză să respecte regulamentele și deciziile BCE în materie de supraveghere. Penalitățile cu titlu cominatoriu se calculează pentru fiecare zi de încălcare continuată (a) după notificarea către întreprindere a unei decizii prin care se solicită încetarea respectivei încălcări, în conformitate cu procedura stabilită la articolul 3 alineatul (1) al doilea paragraf; sau (b) atunci când încălcarea continuată face obiectul articolului 18 alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului din 15 octombrie 2013 de conferire a unor atribuții specifice Băncii Centrale Europene în ceea ce privește politicile legate de supravegherea prudențială a instituțiilor de credit (10), în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 4b din prezentul regulament;

(10)  JO L 287, 29.10.2013, p. 63.»;"

(b)

punctul 7 se înlocuiește cu următorul text:

«„sancțiuni”: amenzi și penalități cu titlu cominatoriu.»

2.

Se introduce următorul articol 1a:

«Articolul 1a

Principii generale și domeniu de aplicare

(1)   Prezentul regulament se aplică impunerii de sancțiuni întreprinderilor de către BCE pentru neîndeplinirea obligațiilor care decurg din deciziile sau regulamentele BCE, cu excepția cazului în care se prevede în mod expres altfel.

(2)   Regulile aplicabile impunerii de către BCE, în exercitarea atribuțiilor de supraveghere ale acesteia, de sancțiuni administrative pecuniare pentru încălcări ale legislației Uniunii direct aplicabile și de sancțiuni pentru încălcări ale regulamentelor și deciziilor BCE (denumite în continuare în mod colectiv „sancțiuni administrative”) derogă de la regulile prevăzute la articolele 2-4 în măsura prevăzută la articolele 4a-4c.

(3)   BCE poate publica orice decizie de impunere asupra unei întreprinderi a unor sancțiuni administrative pecuniare pentru încălcări ale legislației Uniunii direct aplicabile și a unor sancțiuni pentru încălcări ale regulamentelor sau deciziilor BCE, atât în domeniul supravegherii, cât și în domenii care nu țin de materia supravegherii, indiferent dacă împotriva respectivei decizii a fost formulată o cale de atac. BCE efectuează această publicare în conformitate cu legislația relevantă a Uniunii, indiferent de orice act cu putere de lege sau normă administrativă din dreptul național și, atunci când legislația relevantă a Uniunii este compusă din directive, de orice legislație națională care transpune aceste directive.»

3.

Articolul 2 alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

«(4)   De fiecare dată când încălcarea constă în neîndeplinirea unei obligații, aplicarea unei sancțiuni nu scutește întreprinderea de îndeplinirea obligației respective, cu excepția cazului în care decizia adoptată în conformitate cu articolul 3 alineatul (4) sau cu articolul 4b prevede explicit contrariul.»

4.

Articolul 3 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) prima teză se modifică după cum urmează:

«Decizia cu privire la inițierea sau nu a unei proceduri de constatare a unei încălcări este luată de BCE, care acționează din proprie inițiativă sau ca urmare a unei moțiuni transmise în acest scop de către banca centrală națională a statului membru în cadrul jurisdicției căruia presupusa încălcare a fost săvârșită.»;

(b)

alineatul (10) se înlocuiește cu următorul text:

«În cazul în care încălcarea are ca obiect exclusiv o misiune încredințată SEBC sau BCE în temeiul tratatului și Statutului SEBC, o procedură de constatare a încălcării poate fi inițiată numai pe baza prezentului regulament, indiferent de existența unui act cu putere de lege sau a unei norme administrative din dreptul național care să prevadă o procedură distinctă. Atunci când o încălcare are legătură și cu unul sau mai multe domenii care nu intră în competența SEBC sau BCE, dreptul de a începe o procedură de constatare a încălcării în temeiul prezentului regulament este independent de orice drept pe care l-ar avea o autoritate națională competentă de a iniția proceduri distincte în legătură cu aceste domenii care nu intră în competențele SEBC sau BCE. Prezenta dispoziție nu aduce atingere aplicării dreptului penal și legislației naționale privind competențele în materie de supraveghere prudențială în statele membre participante, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului.»

5.

Se introduc următoarele articole 4a-4c:

«Articolul 4a

Norme specifice referitoare la limitele superioare ale sancțiunilor impuse de BCE în exercitarea atribuțiilor de supraveghere ale acesteia

(1)   Prin derogare de la articolul 2 alineatul (1), în caz de încălcări legate de decizii și regulamente adoptate de BCE în exercitarea atribuțiilor de supraveghere ale acesteia, limitele în care BCE poate impune amenzi și penalități cu titlu cominatoriu sunt următoarele:

(a)

amenzi: limita superioară este dublul valorii profiturilor obținute sau pierderilor evitate ca urmare a încălcării, atunci când acestea pot fi determinate, sau 10 % din cifra de afaceri anuală totală a întreprinderii;

(b)

penalități cu titlu cominatoriu: limita superioară este 5 % din cifra de afaceri zilnică medie pe zi de încălcare. Penalitățile cu titlu cominatoriu pot fi aplicate pe o perioadă maximă de șase luni de la data prevăzută în decizia de impunere a penalităților cu titlu cominatoriu.

(2)   În sensul alineatului (1): (a) „cifră de afaceri anuală” înseamnă cifra de afaceri anuală a unei persoane juridice, astfel cum este definită în legislația relevantă a Uniunii, conform celor mai recente conturi financiare anuale disponibile ale acestei persoane. Atunci când întreprinderea este o sucursală a unei întreprinderi-mamă, cifra de afaceri anuală totală relevantă este cifra de afaceri anuală totală care rezultă din cele mai recente conturi financiare anuale consolidate disponibile ale întreprinderii-mamă de cel mai înalt rang din grupul supravegheat de BCE; (b) „cifra de afaceri zilnică medie” înseamnă cifra de afaceri anuală, astfel cum este definită la litera (a) de mai sus, împărțită la 365.

Articolul 4b

Norme de procedură specifice referitoare la sancțiunile impuse de BCE în exercitarea atribuțiilor de supraveghere ale acesteia

(1)   Prin derogare de la articolul 3 alineatele (1)-(8), regulile prevăzute în prezentul articol se aplică încălcărilor referitoare la deciziile și regulamentele adoptate de BCE în exercitarea atribuțiilor de supraveghere ale acesteia.

(2)   După ce procedura de constatare a încălcării a fost efectuată în conformitate cu regulile care urmează a fi stabilite de BCE în conformitate cu articolul 6 alineatul (2), Consiliul de supraveghere propune Consiliului guvernatorilor un proiect complet de decizie pentru impunerea unei sancțiuni întreprinderii în cauză, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 26 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013. O audiere cu privire la presupusa încălcare comisă de întreprinderea în cauză precedă transmiterea de către Consiliul de supraveghere a proiectului complet de decizie către Consiliul guvernatorilor.

(3)   Întreprinderea în cauză are dreptul de a solicita un control al comitetului administrativ de control cu privire la decizia luată de Consiliul guvernatorilor în temeiul alineatului (2), în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 24 din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013.

Articolul 4c

Termene specifice pentru sancțiunile administrative impuse de BCE în exercitarea atribuțiilor de supraveghere ale acesteia

(1)   Prin derogare de la articolul 4, dreptul de a lua o decizie de impunere a unei sancțiuni administrative în legătură cu încălcările legate de actele de drept al Uniunii relevante și direct aplicabile, precum și deciziile și regulamentele adoptate de BCE în exercitarea atribuțiilor de supraveghere ale acesteia expiră la cinci ani de la comiterea încălcării sau, în cazul unei încălcări continuate, la cinci ani de la încetarea acesteia.

(2)   Orice măsură luată de BCE în scopul investigației sau al procedurilor referitoare la o încălcare determină întreruperea termenului prevăzut la alineatul (1). Curgerea termenului de prescripție se întrerupe cu efect de la data la care acțiunea este notificată entității supravegheate în cauză. După fiecare întrerupere începe să curgă un nou termen de prescripție. Cu toate acestea, termenul de prescripție nu depășește o perioadă de zece ani de la comiterea încălcării sau, în cazul unei încălcări continuate, zece ani de la încetarea acesteia.

(3)   Termenele descrise în alineatele anterioare pot fi prelungite în cazul în care: (a) o decizie a Consiliului guvernatorilor face obiectul controlului în fața comitetului administrativ de control sau al unei căi de atac în fața Curții de Justiție a Uniunii Europene; sau (b) sunt în curs proceduri penale împotriva întreprinderii în cauză în legătură cu aceleași fapte. În acest caz, termenele descrise în alineatele anterioare se prelungesc cu perioada de timp necesară comitetului administrativ de control sau Curții de Justiție a Uniunii Europene pentru a controla decizia sau a încheia procedurile penale împotriva întreprinderii în cauză.

(4)   Orice acțiune a BCE care are scopul de a executa plata sau termenii și condițiile de plată prevăzute de sancțiunea administrativă impusă determină întreruperea cursului prescripției pentru executarea respectivă. Dreptul BCE de a executa o decizie de impunere a unei sancțiuni administrative expiră la cinci ani de la luarea acestei decizii. Termenul de prescripție pentru executarea sancțiunilor administrative se suspendă:

(a)

până la expirarea termenului pentru plata sancțiunii administrative impuse;

(b)

în cazul în care executarea plății sancțiunii administrative impuse este suspendată ca urmare a unei decizii a Consiliului guvernatorilor sau a Curții de Justiție.»

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la [dată].

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în statele membre în conformitate cu tratatul.”

Adoptată la Frankfurt pe Main, 16 aprilie 2014.

Președintele BCE

Mario DRAGHI


(1)  Regulamentul (CE) nr. 2532/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 cu privire la atribuțiile Băncii Centrale Europene în materie de sancțiuni (JO L 318, 27.11.1998, p. 4). Banca Centrală Europeană a transmis anterior Consiliului Recomandarea BCE/1998/9 privind un regulament (CE) al Consiliului cu privire la atribuțiile Băncii Centrale Europene în materie de sancțiuni (JO C 246, 6.8.1998, p. 9).

(2)  Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului din 15 octombrie 2013 de conferire a unor atribuții specifice Băncii Centrale Europene în ceea ce privește politicile legate de supravegherea prudențială a instituțiilor de credit (JO L 287, 29.10.2013, p. 63).

(3)  Articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013.

(4)  Articolul 18 alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013.

(5)  Regulamentul (UE) nr. 468/2014 al Băncii Centrale Europene din 16 aprilie 2014 de instituire a cadrului de cooperare la nivelul Mecanismului unic de supraveghere între Banca Centrală Europeană și autoritățile naționale competente și cu autoritățile naționale desemnate (Regulamentul-cadru privind MUS) (BCE/2014/17) (JO L 141, 14.5.2014, p. 1).

(6)  A se vedea, de exemplu, articolul 4 al doilea paragraf din Regulamentul delegat (UE) nr. 946/2012 al Comisiei din 12 iulie 2012 de completare a Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele procedurale referitoare la amenzile impuse agențiilor de rating de credit de către Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe, inclusiv normele referitoare la dreptul la apărare și dispozițiile temporale (JO L 282, 16.10.2012, p. 23); articolul 66 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (JO L 201, 27.7.2012, p. 1); articolul 16 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 646/2012 al Comisiei din 16 iulie 2012 de stabilire a normelor detaliate privind amenzile și daunele cominatorii potrivit Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 187, 17.7.2012, p. 29); articolul 36b alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 513/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 mai 2011 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 privind agențiile de rating de credit (JO L 145, 31.5.2011, p. 30); articolul 25 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 februarie 2008 privind normele comune în domeniul aviației civile și instituirea unei Agenții Europene de Siguranță a Aviației și de abrogare a Directivei 91/670/CEE a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr. 1592/2002 și a Directivei 2004/36/CE (JO L 79, 19.3.2008, p. 1); articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului din 20 ianuarie 2004 privind controlul concentrărilor economice între întreprinderi [Regulamentul (CE) privind concentrările economice] (JO L 24, 29.1.2004, p. 1); articolul 24 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a normelor de concurență prevăzute la articolele 81 și 82 din tratat (JO L 1, 4.1.2003, p. 1).

(7)  A se vedea principiul 1, în special criteriul esențial 6 litera (b), precum și principiul 11, în special criteriul esențial 7, din Principiile fundamentale pentru o supraveghere bancară eficace ale Comitetului de la Basel pentru supraveghere bancară, septembrie 2012, ambele impunând ca un sistem eficace de supraveghere bancară să aibă responsabilități și obiective clare pentru fiecare autoritate implicată în supravegherea băncilor și grupurilor bancare, inclusiv competența autorității de supraveghere de a impune o gamă de sancțiuni, precum și ca autoritatea de supraveghere să aibă la dispoziție o gamă adecvată de instrumente de supraveghere pentru a lua măsuri corective în timp util, inclusiv impunerea de sancțiuni asupra băncilor. Disponibile pe website-ul Băncii Reglementelor Internaționale, la adresa www.bis.org

(8)  Regulamentul (CE) nr. 2532/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 cu privire la atribuțiile Băncii Centrale Europene în materie de sancțiuni (JO L 318, 27.11.1998, p. 4).

(9)  Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului din 15 octombrie 2013 de conferire a unor atribuții specifice Băncii Centrale Europene în ceea ce privește politicile legate de supravegherea prudențială a instituțiilor de credit (JO L 287, 29.10.2013, p. 63).


Sus