EUR-Lex Přístup k právu Evropské unie

Zpět na úvodní stránku EUR-Lex

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

Dokument 32020O0515

Obecné zásady Evropské centrální banky (EU) 2020/515 ze dne 7. dubna 2020, kterými se mění obecné zásady ECB/2014/31 o dodatečných dočasných opatřeních týkajících se refinančních operací Eurosystému a způsobilosti zajištění (ECB/2020/21)

Úř. věst. L 110I, 8.4.2020, s. 26—29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Právní stav dokumentu platné

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2020/515/oj

8.4.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

LI 110/26


OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2020/515

ze dne 7. dubna 2020,

kterými se mění obecné zásady ECB/2014/31 o dodatečných dočasných opatřeních týkajících se refinančních operací Eurosystému a způsobilosti zajištění (ECB/2020/21)

RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 2 první odrážku této smlouvy,

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na první pododstavec článku 12.1 ve spojení s čl. 3.1 první odrážkou a článkem 18.1 tohoto statutu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V souladu s článkem 18.1 statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky (dále jen „statut ESCB“) mohou Evropská centrální banka (ECB) a národní centrální banky členských států, jejichž měnou je euro (dále jen „národní centrální banky“), pro dosažení cílů Evropského systému centrálních bank provádět úvěrové operace s úvěrovými institucemi a s ostatními účastníky trhu s tím, že úvěry jsou dostatečně zajištěny. Obecné podmínky, za nichž jsou ECB a národní centrální banky připraveny provádět úvěrové operace, včetně kritérií, podle kterých se určuje způsobilost zajištění pro účely úvěrových operací Eurosystému, jsou stanoveny v obecných zásadách Evropské centrální banky (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) (1).

(2)

Světová zdravotnická organizace charakterizovala onemocnění způsobené koronavirem 2019 (COVID-19) jako pandemii a toto onemocnění způsobilo kolektivní stav ohrožení veřejného zdraví, který nemá v novodobé historii obdoby. Vyvolalo extrémní hospodářský šok, který vyžaduje ambiciózní, koordinovanou a naléhavou reakci ve všech oblastech politiky s cílem podpořit ohrožené podniky a pracovníky. V důsledku pandemie zpomaluje hospodářská aktivita v celé eurozóně a nevyhnutelně dojde k jejímu výraznému poklesu, zejména proto, že stále více zemí potřebuje zintenzivnit opatření k zamezení šíření viru. Tato opatření vyvíjejí akutní tlak na peněžní toky podniků a pracovníků, a ohrožují tak samotnou existenci podniků a pracovních míst. Je též zřejmé, že tato situace omezuje transmisi měnověpolitických impulzů a představuje vážná protiinflační rizika pro příslušný výhled inflace.

(3)

Rada guvernérů přijala dne 7. dubna 2020 soubor rozhodnutí v reakci na pandemii COVID-19, která by mohla ohrozit cíl cenové stability a řádné fungování transmisního mechanismu měnové politiky. Tato rozhodnutí zahrnují opatření na zmírnění požadavků na zajištění s cílem usnadnit protistranám Eurosystému, aby si zachovaly a aby mobilizovali dostatečné způsobilé zajištění a mohly se tak účastnit všech operací na poskytnutí likvidity. Účast na těchto operacích se proto bude zakládat na pozměněných kritériích způsobilosti zajištění a opatřeních ke kontrole rizika. Uvedená opatření jsou přiměřená vážným rizikům, která pro cenovou stabilitu, transmisní mechanismus měnové politiky a hospodářský výhled v eurozóně představuje vypuknutí a eskalace šíření onemocnění COVID-19.

(4)

Rada guvernérů se domnívá, že za účelem zmírnění nepříznivého dopadu potenciálního výrazného snížení ratingu způsobeného rozšířením onemocnění COVID-19 na dostupnost zajištění může Eurosystém dočasně zvýšit toleranci rizik mimo jiné tak, že sníží srážky při ocenění uplatňované u určitých aktiv poskytovaných jako zajištění, s cílem podpořit přístup protistran k likviditě, a tím i poskytování úvěrů hospodářství eurozóny.

(5)

Rada guvernérů vzala rovněž v úvahu: a) potřebu zmírnit tlaky vyplývající z rozšíření onemocnění COVID-19, jež vážně ovlivňují řecké finanční trhy; b) závazky přijaté Řeckou republikou v souvislosti s posíleným dohledem podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 472/2013 (2) a sledování jejich plnění orgány Unie; c) skutečnost, že střednědobá opatření ke zmírnění dluhového břemene týkající se Řecké republiky, přijatá prostřednictvím Evropského mechanismu stability, závisí na pokračujícím plnění těchto závazků; d) informace o hospodářské a finanční situaci Řecké republiky, které má ECB k dispozici v důsledku zapojení ECB do rámce posíleného dohledu, a e) skutečnost, že Řecká republika znovu získala přístup na trhy. S cílem posílit hladké fungování transmisního mechanismu měnové politiky Rada guvernérů rovněž posoudila potřebu omezit fragmentaci zajištění přijímaného pro úvěrové operace Eurosystému. Na základě těchto posouzení se Rada guvernérů domnívá, že národním centrálním bankám by mělo být umožněno přijímat jako způsobilé zajištění pro účely úvěrových operací Eurosystému obchodovatelné dluhové cenné papíry vydané vládou Řecké republiky, které nesplňují požadavky Eurosystému na úvěrovou kvalitu, avšak splňují všechna ostatní kritéria způsobilosti obchodovatelných aktiv, s tím, že se na tyto cenné papíry uplatní zvláštní rozpis srážek.

(6)

Dodatečná opatření uvedená ve změnách zavedených těmito obecnými zásadami by se měla uplatňovat dočasně a Rada guvernérů by měla před koncem roku znovu posoudit potřebu prodloužení kteréhokoli z těchto dočasných opatření, aby bylo zajištěno náležité fungování transmisního mechanismu měnové politiky. Rada guvernérů přitom rovněž zohlední potřebu, aby protistrany Eurosystému, které se účastní nebo budou účastnit cílených dlouhodobějších refinančních operací prováděných podle rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2019/1311 (ECB/2019/21) (3), měly k dispozici zajištění po celou dobu trvání těchto operací.

(7)

S cílem rychle reagovat na stávající pandemickou situaci by měly být tyto obecné zásady oznámeny národním centrálním bankám co nejdříve po jejich přijetí.

(8)

Obecné zásady ECB/2014/31 (4) je proto třeba příslušným způsobem změnit,

PŘIJALA TYTO OBECNÉ ZÁSADY:

Článek 1

Změny obecných zásad ECB/2014/31

Obecné zásady ECB/2014/31 se mění takto:

1.

Vkládá se nový článek 8a, který zní:

Článek 8a

Přijetí obchodovatelných dluhových cenných papírů vydaných vládou Řecké republiky

1.   Národní centrální banky mohou jako zajištění při úvěrových operacích Eurosystému přijímat obchodovatelné dluhové nástroje vydané vládou Řecké republiky, které nesplňují požadavky Eurosystému na úvěrovou kvalitu obchodovatelných aktiv stanovené v článcích 59 a 71 a v kapitole 2 hlavy II části čtvrté obecných zásad (EU) 2015/510 (ECB/2014/60), za předpokladu, že tyto nástroje splňují všechna ostatní kritéria způsobilosti obchodovatelných aktiv stanovená v obecných zásadách (EU) 2015/510 (ECB/2014/60).

2.   Cenné papíry uvedené v odstavci 1, které národní centrální banky přijímají jako zajištění, podléhají srážkám při ocenění stanoveným v příloze IIb těchto obecných zásad.“

2.

Příloha IIa se nahrazuje tímto:

„PŘÍLOHA IIa

Úrovně srážek při ocenění (v %) uplatňované u cenných papírů krytých aktivy způsobilých podle čl. 3 odst. 2 těchto obecných zásad

Vážená průměrná životnost (*1)

Srážka při ocenění

[0,1)

4,8

[1,3)

7,2

[3,5)

10,4

[5,7)

12,0

[7,10)

14,4

[10, ∞)

24,0

3.

Vkládá se nová příloha IIb, která zní:

„PŘÍLOHA IIb

Úrovně srážek při ocenění (v %) uplatňované u způsobilých obchodovatelných aktiv v kategorii srážek I pro stupně úvěrové kvality 4 a 5

Úvěrová kvalita

Zbytková splatnost (v letech) (*2)

Kategorie I

kupón s pevnou sazbou

nulový kupón

kupón s proměnlivou sazbou

Stupeň 4

[0,1)

6,4

6,4

6,4

[1,3)

9,6

10,4

9,6

[3,5)

11,2

12

11,2

[5,7)

12,4

13,6

12,4

[7,10)

13,2

14,4

13,2

[10, ∞)

14,4

16,8

14,4

Stupeň 5

[0,1)

8

8

8

[1,3)

11,2

12

11,2

[3,5)

13,2

14

13,2

[5,7)

14,4

15,6

14,4

[7,10)

15,2

16,4

15,2

[10, ∞)

16,4

18,8

16,4

Článek 2

Nabytí účinku a provádění

1.   Tyto obecné zásady nabývají účinku dnem oznámení národním centrálním bankám.

2.   Národní centrální banky přijmou opatření nezbytná k dosažení souladu s těmito obecnými zásadami a použijí je ode dne 20. dubna 2020; nejpozději do 14. dubna 2020 informují ECB o textech a prostředcích, které se týkají těchto opatření.

Článek 3

Určení

Tyto obecné zásady jsou určeny všem centrálním bankám Eurosystému.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 7. dubna 2020.

Za Radu guvernérů ECB

prezidentka ECB

Christine LAGARDE


(1)  Obecné zásady Evropské centrální banky (EU) 2015/510 ze dne 19. prosince 2014 o provádění rámce měnové politiky Eurosystému (obecné zásady o obecné dokumentaci) (ECB/2014/60) (Úř. věst. L 91, 2.4.2015, s. 3).

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 472/2013 ze dne 21. května 2013 o posílení hospodářského a rozpočtového dohledu nad členskými státy eurozóny, jejichž finanční stabilita je postižena či ohrožena závažnými obtížemi (Úř. věst. L 140, 27.5.2013, s. 1).

(3)  Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2019/1311 ze dne 22. července 2019 o třetí sérii cílených dlouhodobějších refinančních operací (ECB/2019/21) (Úř. věst. L 204, 2.8.2019, s.100).

(4)  Obecné zásady ECB/2014/31 ze dne 9. července 2014 o dodatečných dočasných opatřeních týkajících se refinančních operací Eurosystému a způsobilosti zajištění a o změně obecných zásad ECB/2007/9 (Úř. věst. L 240, 13.8.2014, s. 28).

(*1)  „[0-1)“ znamená zbytkovou splatnost/váženou průměrnou životnost kratší než jeden rok, „[1-3)“ zbytkovou splatnost/váženou průměrnou životnost v délce jednoho roku nebo delší, ale kratší než tři roky, atd.

(*2)  „[0-1)“ znamená zbytkovou splatnost kratší než jeden rok, „[1-3)“ zbytkovou splatnost v délce jednoho roku nebo delší, ale kratší než tři roky, atd.


Nahoru