EUR-Lex Ingång till EU-rätten

Tillbaka till EUR-Lex förstasida

Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats

Dokument 32020O0497

Europeiska centralbankens riktlinje (EU) 2020/497 av den 20 mars 2020 om vissa uppgifter som de nationella behöriga myndigheterna registrerar i RIAD (Register of Institutions and Affiliates Data) (ECB/2020/16)

EUT L 106, 6.4.2020, s. 3–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumentets rättsliga status Gällande

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2020/497/oj

6.4.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 106/3


EUROPEISKA CENTRALBANKENS RIKTLINJE (EU) 2020/497

av den 20 mars 2020

om vissa uppgifter som de nationella behöriga myndigheterna registrerar i RIAD (Register of Institutions and Affiliates Data) (ECB/2020/16)

ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EU) nr 1024/2013 av den 15 oktober 2013 om tilldelning av särskilda uppgifter till Europeiska centralbanken i fråga om politiken för tillsyn över kreditinstitut (1), särskilt artikel 6.1, 6.2 och 6.7,

med beaktande av förslaget från tillsynsnämnden och i samråd med de nationella behöriga myndigheterna, och

av följande skäl:

(1)

Europeiska centralbanken (ECB) upprätthåller RIAD-databasen (Register of Institutions and AffiliatesDatabase). RIAD är det gemensamma datasetet med referensuppgifter om juridiska och andra statistiska institutionella enheter, och dessa uppgifter samlas in för att stödja verksamhetsprocesser inom Eurosystemet samt för att utföra de uppgifter som faller under Europeiska centralbankssystemet (ECBS) och de specifika tillsynsuppgifter som ECB tilldelats genom förordning (EU) nr 1024/2013 som utförs av den gemensamma tillsynsmekanismen (SSM) som består av ECB och de nationella behöriga myndigheterna. RIAD underlättar integreringen av ett antal olika dataset, framför allt genom att tillhandahålla gemensamma identifieringskoder.

(2)

RIAD innehåller en rad olika attribut för enskilda enheter och deras inbördes relationer som gör det möjligt att härleda gruppstrukturer. Dessa strukturer kan ha olika sammansättning beroende på om det gäller redovisning eller konsoliderad tillsyn. Informationen används för att stödja olika processer och affärsområden, t.ex. förvaltningen av säkerheter och risker, finansiell stabilitet och mikrotillsyn.

(3)

Av Europeiska centralbankens riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16) (2) framgår dels de nationella centralbankernas skyldigheter med avseende på rapportering av referensuppgifter och underhåll och kvalitetssäkring av uppgifter i RIAD för ECBS-syften, och dels ramverket för RIAD-styrningen. Den här riktlinjens mål är att komplettera den riktlinjen, genom att ålägga varje nationell behörig myndighet ansvaret för att registrera, uppdatera och validera referensuppgifter som rapporteras till ECB för tillsynsändamål, i linje med skyldigheten att samarbeta lojalt och att utbyta information som framgår av artikel 6.2 i förordning (EU) nr 1024/2013 och vidare i artikel 21 i Europeiska centralbankens förordning (EU) nr 468/2014 (ECB/2014/17) (3). För att öka effektiviteten och minimera rapporteringsbördan följer datainsamlingen inom SSM enligt dessa bestämmelser något som kallas för den "sekventiella strategin", där både betydande och mindre betydande kreditinstitut lämnar sina uppgifter till nationella behöriga myndigheter som därefter rapporterar till ECB.

(4)

Enligt artikel 3.2 i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16), ska varje nationell centralbank inrätta ett lokalt RIAD-nav som utgör den enda kontaktpunkten för samtliga RIAD-relaterade frågor om referensuppgifter i den medlemsstaten och bl.a. samordnar verksamheten med andra nationella behöriga myndigheter på nationell nivå i syfte att säkerställa tillförlitlighet, aktualitet och överensstämmelse för referensuppgifterna samt säkerställer att id-koder för enheter används på ett konsekvent sätt. Enligt rekommendation ECB/2018/36 (4) får de nationella centralbankerna i de medlemsstater som inte har euron som valuta tillämpa de bestämmelser i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16) som riktar sig till de nationella centralbankerna i de medlemsstater som har euron som valuta. Av den här riktlinjen framgår därför vilka uppgifter varje nationell behörig myndighet har när det gäller att samarbeta med den nationella centralbanken i sin deltagande medlemsstat.

(5)

Referensuppgifter i RIAD fortsätter att omfattas av de specifika bestämmelserna avseende konfidentialitet som gäller för dem och för insamlandet från enheter genom de behöriga nationella myndigheterna. ECB:s användning av konfidentiell information som har samlats in för ECBS-uppgifter och tillsynsuppgifter omfattas av principen om separation i enlighet med artikel 25 i förordning (EU) nr 1024/2013 och beslut ECB/2014/39 (5).

(6)

Korrekta, aktuella och heltäckande referensuppgifter om enheter och deras inbördes relationer är nödvändiga för att kunna utföra tillsynsuppgifter. Det är därför nödvändigt att konsolidera kraven på datainsamling, kvalitetssäkring och spridning enligt denna riktlinje, riktade till den behöriga nationella myndigheterna, vad gäller tillsynsuppgifter, för att komplettera de som redan konsoliderats i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16) vad gäller ECBS-uppgifter.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Syfte och mål

1.   Av denna riktlinje framgår de nationella behöriga myndigheternas skyldigheter avseende registrering, underhåll och kvalitetssäkring av referensuppgifter i RIAD för tillsynsändamål.

2.   Av denna riktlinje framgår också de skyldigheter som nationella behöriga myndigheterna har att samarbeta med den nationella centralbanken i sin deltagande medlemsstat för att registrera referensuppgifter och enheter i RIAD.

Artikel 2

Definitioner

I denna riktlinje gäller följande definitioner:

1)

enhet: något av följande:

a)

Ett företag som omfattas av konsolidering under tillsyn i enlighet med del ett, avdelning II, kapitel 2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 (6) eller ett företag som skulle ha omfattats om det inte beviljats ett undantag i enlighet med den förordningen.

b)

Ett företag som undantagits från tillämpningsområdet för konsoliderad tillsyn i enlighet med artikel 19 i förordning (EU) nr 575/2013.

c)

En filial som avses i artikel 4.1.17 i förordning (EU) nr 575/2013 som grundats i en deltagande medlemsstat av ett kreditinstitut med hemvist i en annan deltagande medlemsstat.

d)

En filial som avses i artikel 4.1.17 i förordning (EU) nr 575/2013 som grundats i en deltagande medlemsstat av ett kreditinstitut med hemvist i en icke-deltagande medlemsstat.

2)

deltagande medlemsstat: en deltagande medlemsstat såsom den definieras i artikel 2.1 i förordning (EU) nr 1024/2013.

3)

icke-deltagande medlemsstat: en medlemsstat som inte är en deltagande medlemsstat.

4)

nationell behörig myndighet: en nationell behörig myndighet såsom den definieras i artikel 2.2 i förordning (EU) nr 1024/2013,

5)

referensuppgift: en uppsättning attribut för en viss enhet och dess relationer till andra enheter, enligt vad som anges i bilagorna I och II, eller andra attribut eller relationer i den uppsättningen.

6)

kreditinstitut: ett kreditinstitut enligt definitionen i artikel 4.1.1 i förordning (EU) nr 575/2013.

7)

grupp: en grupp såsom den definieras i artikel 2.5 i förordning (EU) nr 468/2014 (ECB/2014/17).

8)

hemvist: hemvist enligt definitionen i artikel 1.4 i rådets förordning (EG) nr 2533/98 (7).

9)

beräkningsmodell: en beräkningsmodell såsom den definieras i artikel 2.17 i riktlinje (EU) nr 2018/876 (ECB/2018/16).

10)

RIAD-nav: ett RIAD-nav såsom det definieras i artikel 2.18 i riktlinje (EU) nr 2018/876 (ECB/2018/16).

11)

arbetsdag: en arbetsdag såsom den definieras i artikel 2.20 i riktlinje (EU) nr 2018/876 (ECB/2018/16).

12)

kontroll: en kontroll såsom den definieras i artikel 4.1.37 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013.

13)

LEI-kod: en alfanumerisk referenskod i enlighet med ISO 17442-standarden (8).

Artikel 3

Registrering av referensuppgifter i RIAD

1.   Varje nationell behörig myndighet ska registrera de referensuppgifter som anges i bilaga I i RIAD för enheter som är kreditinstitut med hemvist i deras deltagande medlemsstat förutsatt att dessa referensuppgifter inte redan har registrerats i RIAD enligt riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16).

2.   Varje nationell behörig myndighet ska registrera de referensuppgifter som anges i bilaga II i RIAD för enheter som inte är kreditinstitut med hemvist i deras deltagande medlemsstat förutsatt att dessa referensuppgifter inte redan har registrerats i RIAD enligt riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16).

3.   Den nationella behöriga myndigheten i vars jurisdiktion en enhet som är ett kreditinstitut på högsta konsolideringsnivå i de deltagande medlemsstaterna har sin hemvist, ska vidta alla möjliga åtgärder för att på ett korrekt sätt i RIAD registrera referensuppgifter för enheter med hemvist i icke-deltagande medlemsstater eller tredjeländer som är en del av samma grupp som kreditinstitutet, förutsatt att relevanta referensuppgifter ännu inte har registrerats i RIAD enligt riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16). För detta ändamål ska de nationella behöriga myndigheterna vidta alla möjliga åtgärder för att registrera de referensuppgifter som anges i bilaga I i RIAD för enheter som är kreditinstitut och de referensuppgifter som anges i bilaga II för enheter som inte är kreditinstitut.

4.   RIAD gör det möjligt att bearbeta referensuppgifter om enheter som tillhandahålls av en eller flera källor. Om det finns två eller flera motstridiga källor ska de relevanta uppgiftskällorna rangordnas genom en beräkningsmodell i enlighet med artikel 4.5 i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16).

5.   Om det finns motstridig information om relationen mellan enheter i gränsöverskridande gruppstrukturer, ska de nationella behöriga myndigheterna samarbeta med den nationella behöriga myndigheten i den jurisdiktion där ett kreditinstitut på högsta konsolideringsnivå i de deltagande medlemsstaterna har sin hemvist.

6.   De nationella behöriga myndigheterna ska inte hållas ansvariga om referensuppgifter som de har registrerat missbrukas av någon annan nationell behörig myndighet, en nationell centralbank eller ECB.

7.   För att uppfylla de krav som framgår av denna riktlinje, ska varje nationell behörig myndighet vidta rimliga ansträngningar att aktivt samarbeta med det lokala RIAD-navet hos den nationella centralbanken i deras deltagande medlemsstat.

Artikel 4

Underhålls- och revideringspolicy

1.   De nationella behöriga myndigheterna ska vidta rimliga ansträngningar för att säkerställa att alla referensuppgifter som registreras i RIAD enligt denna riktlinje regelbundet underhålls och uppdateras.

2.   De nationella behöriga myndigheterna ska säkerställa att referensuppgifterna som registreras i RIAD enligt artikel 3.1 och 3.2 är fullständiga, korrekta och uppdaterade senast en arbetsdag före de överföringsdatum som framgår av artikel 3 i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 680/2014 (9).

Artikel 5

Att registrera nya enheter

För att fullgöra sina skyldigheter enligt denna riktlinje ska alla nationella behöriga myndigheter samarbeta med den nationella centralbanken i deras deltagande medlemsstat när en ny enhet behöver registreras i RIAD.

Artikel 6

Överföringsstandarder

1.   Förfarandet för att registrera referensuppgifter i RIAD beskrivs i specifikationerna för datautbyte som de nationella behöriga myndigheterna har tillgång till. Varje nationell behörig myndighet ska registrera uppgifterna antigen via ECBS standardgränssnitt, via online uppdateringar eller, beroende på nationella arrangemang, via den transmissionskanal som den nationella centralbanken i dess deltagande medlemsstat redan använder. De nationella behöriga myndigheterna ska i alla fall registrera referensuppgifterna som krävs för inhemska enheter enligt denna riktlinje via den dedikerade "SUP" källan i RIAD.

2.   Innan referensuppgifter registreras i till RIAD ska de nationella behöriga myndigheterna utföra valideringskontroller för att säkerställa att de relevanta referensuppgifterna uppfyller specifikationerna för datautbyte. De nationella behöriga myndigheterna ska säkerställa att de har tillräckliga kontroller för att minimera fel i hanteringen och säkerställa tillförlitlighet och överensstämmelse för de uppgifter som registreras i RIAD.

3.   Om de nationella behöriga myndigheterna inte kan få tillgång till de nationella centralbankerna på grund av ett tekniskt fel, ska de använda reservmetoden för denna typ av händelser eller överföra referensuppgifterna per krypterad e-post till följande adress: RIAD-Support@ecb.europa.eu.

4.   När de nationella behöriga myndigheterna registrerar referensuppgifter får de använda nationella teckenuppsättningar, förutsatt att de använder det latinska alfabetet. De ska använda Unicode (UTF-8) för att alla specialtecken ska kunna visas korrekt när information mottas från ECB via RIAD.

5.   De nationella behöriga myndigheterna får överenskomma om tekniska lösningar med den nationella centralbanken i deras deltagande medlemsstat för att registrera referensuppgifter i RIAD enligt den här riktlinjen. I sådana fall ska dock den nationella behöriga myndigheten behålla ansvaret för referensuppgifternas riktighet och kvalitet.

Artikel 7

Bekräftelse av mottagande och felmeddelanden

1.   När nya referensuppgifter registreras i RIAD av de nationella behöriga myndigheterna genereras automatiskt kontroller för att verifiera kvaliteten på den information som tillhandahållits på grundval av överenskomna standarder och valideringsregler.

2.   Så snart de nationella behöriga myndigheterna har registrerat referensuppgifter kommer ECB att tillhandahålla ett automatiserat processflöde som bland annat omfattar

a)

en mottagningsbekräftelse som innehåller kortfattad information om uppdateringarna som har behandlats och som framgångsrikt genomförts i det relevanta datasetet, eller

b)

ett felmeddelande som innehåller detaljerad information om uppdateringarna och de valideringskontroller som misslyckats. Om en nationell behörig myndighet erhåller ett felmeddelande ska den skyndsamt rätta de felaktiga uppgifterna och registrera dem i RIAD.

Artikel 8

Referensuppgifternas konfidentialitet

1.   Referensuppgifter i RIAD omfattas av de specifika bestämmelserna avseende konfidentialitet som gäller för dem och för insamlandet från enheter genom de behöriga nationella myndigheterna. Referensuppgifter som är konfidentiella enligt de reglerna ska inte publiceras. Uppgifter från källor som är tillgängliga för allmänheten i enlighet med nationell lagstiftning anses inte vara konfidentiella.

2.   De nationella behöriga myndigheterna ska ange referensuppgifternas konfidentialitetsstatus i enlighet med artikel 10 i riktlinje (EU) (EU) 2018/876 (ECB/2018/16).

3.   Följande referensuppgifter ska alltid vara konfidentiella, dvs. de ges värdet "C".

a)

SSM-rapporteringskrav

b)

kod för likviditetsundergrupp, och

c)

ledare för likviditetsundergruppen.

Artikel 9

Verkan

1.   Denna riktlinje får verkan samma dag som den delges de nationella behöriga myndigheterna.

2.   De nationella behöriga myndigheterna ska följa denna riktlinje från den 31 mars 2020.

Artikel 10

Adressater

Denna riktlinje riktar sig till de nationella behöriga myndigheterna.

Utfärdad i Frankfurt am Main den 20 mars 2020.

ECB:s ordförande

Christine LAGARDE


(1)  EUT L 287, 29.10.2013, s. 63.

(2)  Europeiska centralbankens riktlinje (EU) 2018/876 av den 1 juni 2018 om RIAD-data (ECB/2018/16) (EUT L 154, 18.6.2018, s. 3).

(3)  Europeiska centralbankens förordning (EU) nr 468/2014 (ECB/2014/17) av den 16 april 2014 om upprättande av ramen för samarbete inom den gemensamma tillsynsmekanismen mellan Europeiska centralbanken och nationella behöriga myndigheter samt med nationella utsedda myndigheter (ramförordning om den gemensamma tillsynsmekanismen [SSM]) (ECB/2014/17) (EUT L 141, 14.5.2014, s. 1).

(4)  Rekommendation ECB/2018/36 av den 7 december 2018 om RIAD-databasen (Register of Institutions and Affiliates Data) (EUT C 21, 17.1.2019, s. 1).

(5)  Beslut ECB/2014/39 av den 17 september 2014 om genomförandet av åtskillnaden mellan Europeiska centralbankens penningpolitiska funktion och tillsynsfunktion (EUT L 300, 18.10.2014, s. 57).

(6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 176, 27.6.2013, s. 1).

(7)  Rådets förordning (EG) nr 2533/98 av den 23 november 1998 om Europeiska centralbankens insamling av statistiska uppgifter (EGT L 318, 27.11.1998, s. 8).

(8)  Finns på webbplatsen för International Organisation for Standardisation (ISO), www.iso.org.

(9)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 680/2014 av den 16 april 2014 om tekniska standarder för genomförande av instituts tillsynsrapportering enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 (EUT L 191, 28.6.2014, s. 1).


BILAGA I

REFERENSUPPGIFTER SOM SKA REGISTRERAS FÖR ENHETER SOM ÄR KREDITINSTITUT

Attribut eller relation

Beskrivning

RIAD-kod

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Födelsedatum

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Dag för avslut

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

LEI-kod

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Nationell identifiering (om sådan är tillgänglig)

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

SUBA ID

Ej offentlig ID-kod som används för rapportering från enheter utan LEI-kod

Kod för likviditetsundergrupp

Kod för den likviditetsundergrupp till vilken enheten hör (i tillämpliga fall)

Namn

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Hemvistland

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Adress

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Stad

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Postnummer

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Rättslig form

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Institutionell sektor

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Detaljer om institutionell sektor

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Institutionell sektor kontroll

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Angiven flagga

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Rapporteringsvaluta

Valuta i vilken enheten rapporterar till den nationella behöriga myndigheten

Redovisningsregler för individuell rapportering

Redovisningsregler som enheten använder vid individuell rapportering

Redovisningsregler för konsoliderad rapportering

Redovisningsregler som enheten använder för konsoliderad rapportering

Redovisningsårets utgång

Månad och dag då enheten avslutar sin årsredovisning.

Bolagsrättsliga åtgärder

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Datum för bolagsrättsliga åtgärder

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

SSM-rapporteringskrav

SSM-rapporteringskrav som enheten omfattas av (flera värden kan anges för varje enhet)

Ledare för likviditetsundergruppen

Flagga som anger den enhet som företräder ledaren för likviditetsundergruppen

Typ av SSM-enhet

Typ av enhet för tillsynsändamål

SSM-land för tillsyn

Land där enheten står under tillsyn

SSM EBA rapporting

Institut som ska rapporteras till Europeiska bankmyndigheten (EBA) enligt den sekventiella strategin enligt EBA:s beslut EBA/DC/2015/130

EBA:s förteckning för benchmarkportfölj

Detta attribut anger vilka institut som finns upptagna på EBA:s förteckning för benchmarkportfölj, enligt EBA:s beslut EBA/DC/2015/156

Koppling till direkt kontrollerande moderbolag

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Koppling till överordnat moderbolag

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Koppling till föregångare under direkt tillsyn

Moderenhet som är en enhet som står under tillsyn och direkt eller indirekt äger/kontrollerar enheten

Koppling till överordnad föregångare som står under tillsyn inom SSM

Enhet som står under tillsyn som har sin hemvist i en deltagande medlemsstat och är den högsta enheten som står under tillsyn inom en grupp som står under tillsyn

Koppling till överordnad föregångare som står under tillsyn utanför SSM

Det yttersta moderbolaget i en grupp med hemvist i en icke-deltagande medlemsstat eller utanför EU Ett yttersta moderbolag utanför SSM-området bör endast rapporteras om denna moderenhet är ett institut som står under tillsyn av en myndighet som utövar tillsyn över kreditinstitut i respektive land


BILAGA II

REFERENSUPPGIFTER SOM SKA REGISTRERAS FÖR ENHETER SOM INTE ÄR KREDITINSTITUT

Attribut eller relation

Beskrivning

RIAD-kod

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Födelsedatum

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Dag för avslut

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

LEI-kod

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Nationell identifiering (om sådan är tillgänglig)

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Kod för likviditetsundergrupp

Kod för den likviditetsundergrupp till vilken enheten hör (i tillämpliga fall)

Namn

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Hemvistland

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Adress

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Stad

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Postnummer

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Rättslig form

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Institutionell sektor

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Detaljer om institutionell sektor

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Institutionell sektor kontroll

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Angiven flagga

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Bolagsrättsliga åtgärder

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Datum för bolagsrättsliga åtgärder

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Ledare för likviditetsundergruppen

Flagga som anger den enhet som företräder ledaren för likviditetsundergruppen (i tillämpliga fall)

Typ av SSM-enhet

Typ av enhet för tillsynsändamål

SSM-land för tillsyn

Land där enheten står under tillsyn

Koppling till direkt kontrollerande moderbolag

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Koppling till överordnat moderbolag

Som i riktlinje (EU) 2018/876 (ECB/2018/16)

Koppling till föregångare under direkt tillsyn

Moderenhet som är en enhet som står under tillsyn och direkt eller indirekt äger/kontrollerar enheten

Koppling till överordnad föregångare som står under tillsyn inom SSM

Enhet som står under tillsyn som har sin hemvist i en deltagande medlemsstat och är den högsta enheten som står under tillsyn inom en grupp som står under tillsyn

Koppling till överordnad föregångare som står under tillsyn utanför SSM

Det yttersta moderbolaget i en grupp med hemvist i en icke-deltagande medlemsstat eller utanför EU Ett yttersta moderbolag utanför SSM-området bör endast rapporteras om denna moderenhet är ett institut som står under tillsyn av en myndighet som utövar tillsyn över kreditinstitut i respektive land


Upp