EUR-Lex Baza aktów prawnych Unii Europejskiej

Powrót na stronę główną portalu EUR-Lex

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument 32020O0497

Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2020/497 z dnia 20 marca 2020 r. w sprawie rejestrowania przez właściwe organy krajowe niektórych danych w Rejestrze Danych Instytucji i Podmiotów Powiązanych (EBC/2020/16)

Dz.U. L 106 z 6.4.2020, str. 3—11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Status prawny dokumentu Obowiązujące

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2020/497/oj

6.4.2020   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/3


WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2020/497

z dnia 20 marca 2020 r.

w sprawie rejestrowania przez właściwe organy krajowe niektórych danych w Rejestrze Danych Instytucji i Podmiotów Powiązanych (EBC/2020/16)

RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) nr 1024/2013 z dnia 15 października 2013 r. powierzające Europejskiemu Bankowi Centralnemu szczególne zadania w odniesieniu do polityki związanej z nadzorem ostrożnościowym nad instytucjami kredytowymi (1), w szczególności art. 6 ust. 1, art. 6 ust. 2 oraz art. 6 ust. 7,

uwzględniając propozycję Rady ds. Nadzoru oraz w porozumieniu z właściwymi organami krajowymi,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Europejski Bank Centralny prowadzi Rejestr Danych Instytucji i Podmiotów Powiązanych (Register of Institutions and Affiliates Data, RIAD). RIAD jest wspólnym zbiorem danych referencyjnych o prawnych oraz innych statystycznych jednostkach instytucjonalnych, których gromadzenie wspomaga procesy operacyjne w obrębie Eurosystemu, wykonywanie przez Europejski System Banków Centralnych (ESBC) powierzonych mu zadań oraz wykonywanie szczególnych zadań dotyczących nadzoru ostrożnościowego, powierzonych EBC na mocy rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 i wykonywanych w ramach Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego składającego się z EBC i właściwych organów krajowych (zwanych dalej „zadaniami nadzorczymi”). RIAD ułatwia integrację szeregu zbiorów danych, w szczególności poprzez zapewnienie wspólnych identyfikatorów.

(2)

RIAD zawiera szereg atrybutów dotyczących poszczególnych podmiotów oraz relacji pomiędzy nimi, które umożliwiają tworzenie struktur grupowych. Struktury te mogą mieć różny skład dla celów konsolidacji rachunkowości i konsolidacji ostrożnościowej. Informacje te są wykorzystywane do wspierania szeregu procesów i obszarów działalności, np. zarządzania zabezpieczeniami i ryzykiem, stabilności finansowej oraz nadzoru mikroostrożnościowego.

(3)

Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2018/876 (EBC/2018/16) (2) określają – na potrzeby wykonywania zadań ESBC – obowiązki KBC w odniesieniu do przekazywania danych referencyjnych do bazy RIAD oraz w zakresie obsługi technicznej i zarządzania jakością danych, a także określają ramy zarządzania bazą RIAD. Niniejsze wytyczne mają na celu uzupełnienie wytycznych 2018/876 (EBC/2018/16) poprzez nałożenie na właściwe organy krajowe obowiązku rejestracji, aktualizacji i zatwierdzania danych referencyjnych przekazywanych EBC w celu realizacji zadań nadzorczych, zgodnie z obowiązkami lojalnej współpracy i wymiany informacji ustanowionymi w art. 6 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 i doprecyzowanymi w art. 21 rozporządzenia Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 468/2014 (EBC/2014/17) (3). W celu zwiększenia efektywności i zminimalizowania obciążeń sprawozdawczych gromadzenie danych w ramach Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego na podstawie tych przepisów jest zgodne z tzw. metodą sekwencyjną, tj. zarówno istotne, jak i mniej istotne instytucje kredytowe przekazują swoje dane właściwym organom krajowym, które następnie przekazują dane EBC.

(4)

Zgodnie z art. 3 ust. 2 wytycznych (UE) 2018/876 (EBC/2018/16) każdy krajowy bank centralny (KBC) ustanawia lokalny ośrodek RIAD, który pełni funkcję jedynego punktu kontaktowego w zakresie kwestii związanych z danymi referencyjnymi dotyczącymi bazy RIAD w danym państwie członkowskim, a także koordynuje działania, między innymi z właściwymi organami krajowymi na szczeblu krajowym, w celu zapewnienia dokładności, terminowości i spójności danych referencyjnych oraz zapewnienia spójnego stosowania identyfikatorów podmiotów. Zgodnie z zaleceniem ECB/2018/36 (4) KBC państw członkowskich, których walutą nie jest euro, powinny stosować przepisy wytycznych (UE) 2018/876 (EBC/2018/16) skierowane do KBC państw członkowskich, których walutą jest euro. Niniejsze wytyczne ustanawiają w związku z tym obowiązki każdego właściwego organu krajowego w zakresie współpracy z KBC danego uczestniczącego państwa członkowskiego.

(5)

Dane referencyjne zarejestrowane w bazie RIAD podlegają szczegółowym przepisom prawnym dotyczącym poufności, które mają zastosowanie do nich oraz do ich zbierania od podmiotów przez właściwe organy krajowe. Wykorzystywanie przez EBC poufnych informacji zgromadzonych na potrzeby wykonywania zadań ESBC i zadań nadzorczych podlega zasadzie rozdziału określonej w art. 25 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 i decyzji EBC/2014/39 (5).

(6)

Wykonywanie zadań nadzorczych wymaga dokładnych, terminowych i wyczerpujących danych referencyjnych dotyczących podmiotów i relacji pomiędzy nimi. W związku z tym konieczne jest skonsolidowanie w niniejszych wytycznych skierowanych do właściwych organów krajowych wymogów dotyczących gromadzenia danych, zarządzania jakością i rozpowszechniania w odniesieniu do zadań nadzorczych, tak aby uzupełnić wymogi skonsolidowane w wytycznych (UE) 2018/876 (EBC/2018/16) w odniesieniu do zadań ESBC,

PRZYJMUJE NINIEJSZE WYTYCZNE:

Artykuł 1

Przedmiot i cel regulacji

1.   Niniejsze wytyczne ustanawiają obowiązki właściwych organów krajowych w odniesieniu do rejestrowania, aktualizowania i zarządzania jakością danych referencyjnych w bazie RIAD na potrzeby wykonywania zadań nadzorczych.

2.   Niniejsze wytyczne ustanawiają również obowiązki właściwych organów krajowych w zakresie współpracy z KBC ich uczestniczących państw członkowskich w odniesieniu do rejestrowania danych referencyjnych i podmiotów w bazie RIAD.

Artykuł 2

Definicje

Użyte w niniejszych wytycznych określenia oznaczają:

1)

„podmiot” – którekolwiek z poniższych:

a)

przedsiębiorstwo objęte zakresem konsolidacji ostrożnościowej zgodnie z rozdziałem 2 tytułu II części pierwszej rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 (6) lub przedsiębiorstwo, które byłoby objęte takim zakresem, gdyby nie przyznano mu odstępstwa zgodnie z tym rozporządzeniem;

b)

przedsiębiorstwo wyłączone z zakresu konsolidacji ostrożnościowej zgodnie z art. 19 rozporządzenia (UE) nr 575/2013;

c)

oddział w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt 17 rozporządzenia (UE) nr 575/2013, który został ustanowiony w uczestniczącym państwie członkowskim przez instytucję kredytową z siedzibą w innym uczestniczącym państwie członkowskim;

d)

oddział w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt 17 rozporządzenia (UE) nr 575/2013, który został ustanowiony w uczestniczącym państwie członkowskim przez instytucję kredytową z siedzibą w nieuczestniczącym państwie członkowskim;

2)

„uczestniczące państwo członkowskie” – uczestniczące państwo członkowskie w rozumieniu art. 2 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013;

3)

„nieuczestniczące państwo członkowskie” – państwo członkowskie, które nie jest uczestniczącym państwem członkowskim;

4)

„właściwy organ krajowy” – właściwy organ krajowy w rozumieniu art. 2 pkt 2 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013;

5)

„dane referencyjne” – zbiór atrybutów danego podmiotu i jego powiązań z innymi podmiotami, wymienionych w załącznikach I i II, a także poszczególne atrybuty i relacje w tym zbiorze;

6)

„instytucja kredytowa” – instytucję kredytową w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 575/2013;

7)

„grupa” – grupę w rozumieniu art. 2 pkt 5 rozporządzenia (UE) nr 468/2014 (EBC/2014/17);

8)

„rezydent” – rezydenta w rozumieniu art. 1 pkt 4 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2533/98 (7);

9)

„reguła łączenia” – regułę łączenia w rozumieniu art. 2 pkt 17 wytycznych (UE) 2018/876 (EBC/2018/16);

10)

„ośrodek RIAD” – ośrodek RIAD w rozumieniu art. 2 pkt 18 wytycznych (UE) 2018/876 (EBC/2018/16);

11)

„dzień roboczy” – dzień roboczy w rozumieniu art. 2 pkt 20) wytycznych (UE) 2018/876 (EBC/2018/16);

12)

„kontrola” – kontrolę w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt 37 rozporządzenia (UE) nr 575/2013;

13)

„identyfikator podmiotu prawnego” lub „LEI” – alfanumeryczny kod referencyjny zgodny ze standardem ISO 17442 (8).

Artykuł 3

Rejestrowanie danych referencyjnych w RIAD

1.   Właściwe organy krajowe rejestrują w aize RIAD dane referencyjne określone w załączniku I dla podmiotów będących instytucjami kredytowymi mającymi siedzibę w ich uczestniczących państwach członkowskich, chyba że dane te zostały już zarejestrowane w aize RIAD zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (ECB/2018/16).

2.   Właściwe organy krajowe rejestrują w aize RIAD dane referencyjne określone w załączniku II dla podmiotów niebędących instytucjami kredytowymi I mających siedzibę w ich uczestniczących państwach członkowskich, chyba że dane te zostały już zarejestrowane w aize RIAD zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (ECB/2018/16).

3.   Właściwy organ krajowy, w którego jurysdykcji siedzibę ma podmiot będący instytucją kredytową na najwyższym szczeblu konsolidacji w uczestniczących państwach członkowskich, podejmuje wszelkie możliwe środki w celu dokładnego zarejestrowania w aize RIAD danych referencyjnych podmiotów mających siedzibę w nieuczestniczących państwach członkowskich lub państwach trzecich I będących częścią tej samej grupy, co ta instytucja kredytowa, chyba że odpowiednie dane referencyjne zostały już zarejestrowane w RIAD zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16). W tym celu właściwe organy krajowe podejmują wszelkie możliwe środki w zakresie rejestrowania w aize RIAD danych referencyjnych określonych w załączniku I w odniesieniu do podmiotów, które są instytucjami kredytowymi, oraz danych referencyjnych określonych w załączniku II w odniesieniu do podmiotów, które nie są instytucjami kredytowymi.

4.   Baza RIAD umożliwia przetwarzanie danych referencyjnych dotyczących podmiotów, dostarczonych przez co najmniej jedno źródło. Jeżeli istnieją co najmniej dwa sprzeczne źródła, odpowiednie źródła danych podlegają klasyfikacji według reguły łączenia zgodnie z art. 4 ust. 5 wytycznych (UE) 2018/876 (EBC/2018/16).

5.   W przypadku sprzecznych informacji na temat relacji między podmiotami działającymi w ramach transgranicznych struktur grupy właściwe organy krajowe dokonują odpowiednich ustaleń z właściwym organem krajowym, w którego jurysdykcji siedzibę ma instytucja kredytowa na najwyższym szczeblu konsolidacji w uczestniczących państwach członkowskich.

6.   Właściwe organy krajowe nie ponoszą odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie danych referencyjnych zarejestrowanych przez nie w aize RIAD przez dowolny inny właściwy organ krajowy, dowolny KBC lub EBC.

7.   W celu spełnienia wymogów określonych w niniejszych wytycznych właściwe organy krajowe dokładają należytych starań w celu aktywnej współpracy z lokalnym ośrodkiem RIAD ustanowionym w danym KBC w ich uczestniczących państwach członkowskich.

Artykuł 4

Zasady aktualizacji i rewizji danych

1.   Właściwe organy krajowe dokładają należytych starań w celu zapewnienia, aby wszystkie dane referencyjne zarejestrowane w RIAD na podstawie niniejszych wytycznych były na bieżąco aktualizowane.

2.   Właściwe organy krajowe zapewniają, aby dane referencyjne zarejestrowane w RIAD zgodnie z art. 3 ust. 1 i 2 były kompletne, dokładne i aktualne najpóźniej jeden dzień roboczy przed datą przekazania danych określoną w art. 3 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 680/2014 (9).

Artykuł 5

Rejestrowanie nowych podmiotów

W ramach wypełniania obowiązków wynikających z niniejszych wytycznych właściwe organy krajowe współpracują z KBC w swoich uczestniczących państwach członkowskich w celu rejestracji nowych podmiotów w bazie RIAD.

Artykuł 6

Standardy przekazywania danych

1.   Proces rejestrowania danych referencyjnych w bazie RIAD jest opisany w instrukcjach wymiany danych, które udostępnia się KBC. Właściwe organy krajowe rejestrują informacje za pośrednictwem standardowego mechanizmu ESBC, za pomocą aktualizacji online lub – w zależności od ustaleń krajowych – za pośrednictwem kanału transmisji już stosowanego przez KBC w jego uczestniczącym państwie członkowskim. W każdym przypadku właściwe organy krajowe rejestrują dane referencyjne wymagane w odniesieniu do podmiotów będących rezydentami na podstawie niniejszych wytycznych za pośrednictwem dedykowanego źródła „SUP” w bazie RIAD.

2.   Przed rejestracją danych referencyjnych w bazie RIAD właściwe organy krajowe przeprowadzają walidację w celu zapewnienia zgodności odpowiednich danych referencyjnych z instrukcjami wymiany danych. Właściwe organy krajowe dysponują odpowiednim zestawem algorytmów kontrolnych w celu ograniczenia do minimum błędów operacyjnych oraz w celu zapewnienia poprawności i spójności danych referencyjnych rejestrowanych w RIAD.

3.   W przypadku braku dostępu do bazy RIAD z powodu awarii technicznej właściwe organy krajowe korzystają z przewidzianego w tym celu mechanizmu awaryjnego lub przesyłają dane zaszyfrowaną pocztą elektroniczną na adres: RIAD-Support@ebc.europa.eu.

4.   Rejestrując dane referencyjne, KBC mogą używać zestawu znaków języka krajowego, pod warunkiem, że użyją alfabetu łacińskiego. W celu poprawnego wyświetlania w informacjach otrzymywanych poprzez RIAD z EBC wszystkich zbiorów znaków specjalnych KBC stosują kod Unicode (UTF-8).

5.   W celu rejestrowania danych referencyjnych w bazie RIAD zgodnie z niniejszymi wytycznymi właściwe organy krajowe mogą dokonywać uzgodnień technicznych z KBC swoich uczestniczących państw członkowskich. Jednakże również w takim przypadku za dokładność i jakość danych referencyjnych odpowiedzialność ponosi właściwy organ krajowy.

Artykuł 7

Potwierdzenie otrzymania i powiadomienie o błędzie

1.   W czasie zapisywania przez właściwe organy krajowe w bazie RIAD danych referencyjnych automatycznie generowane są procedury kontrolne weryfikujące jakość dostarczonych informacji w oparciu o uzgodnione standardy i zasady walidacji.

2.   Po zarejestrowaniu danych referencyjnych przez właściwe organy krajowe EBC zapewnia KBC zautomatyzowany przepływ zwrotny obejmujący:

a)

potwierdzenie otrzymania zawierające informacje podsumowujące dotyczące aktualizacji, które zostały pomyślnie przetworzone i wprowadzone do właściwych zbiorów danych; lub

b)

powiadomienie o błędzie zawierające szczegółowe informacje dotyczące aktualizacji i nieudanych walidacji. Po otrzymaniu powiadomienia o błędzie właściwy organ krajowy podejmuje natychmiastowe działania w celu skorygowania danych i zarejestrowania ich w bazie RIAD.

Artykuł 8

Poufność danych referencyjnych

1.   Dane referencyjne zarejestrowane w bazie RIAD podlegają szczególnym przepisom prawnym dotyczącym poufności, które mają zastosowanie do nich oraz do ich zbierania od podmiotów przez właściwe organy krajowe. Dane referencyjne określone jako poufne na podstawie tych szczególnych przepisów nie są publikowane. Informacje pochodzące ze źródeł, które zgodnie z prawem krajowym są publicznie dostępne, nie są uważane za poufne.

2.   Właściwe organy krajowe zgłaszają status poufności danych referencyjnych zgodnie z art. 10 wytycznych (UE) 2018/876 (EBC/2018/16).

3.   Następujące dane referencyjne są zawsze poufne (mają wartość „C” – confidential):

a)

wymogi sprawozdawcze w ramach Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego (SSM reporting requirements);

b)

kod podgrupy płynnościowej (liquidity sub-group code); oraz

c)

podmiot przewodzący grupie płynnościowej (head of the liquidity sub-group).

Artykuł 9

Skuteczność

1.   Niniejsze wytyczne stają się skuteczne z dniem zawiadomienia o nich właściwych organów krajowych.

2.   Właściwe organy krajowe stosują niniejsze wytyczne od dnia 31 marca 2020 r.

Artykuł 10

Adresaci

Niniejsze wytyczne są skierowane do właściwych organów krajowych.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 20 marca 2020 r.

Prezes EBC

Christine LAGARDE


(1)  Dz.U. L 287 z 29.10.2013, s. 63.

(2)  Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2018/876 z dnia 1 czerwca 2018 r. w sprawie Rejestru Danych Instytucji i Podmiotów Powiązanych (EBC/2018/16) (Dz.U. L 154 z 18.6.2018, s. 3).

(3)  Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 468/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające ramy współpracy pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a właściwymi organami krajowymi oraz wyznaczonymi organami krajowymi w ramach Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego (rozporządzenie ramowe w sprawie Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego) (EBC/2014/17) (Dz.U. L 141 z 14.5.2014, s. 1).

(4)  Zalecenie EBC/2018/36 z dnia 7 grudnia 2018 r. w sprawie rejestru danych instytucji i podmiotów powiązanych (Dz.U. C 21 z 17.1.2019, s. 1).

(5)  Decyzja EBC/2014/39 z dnia 17 września 2014 r. w sprawie wdrożenia rozdziału funkcji polityki pieniężnej od funkcji nadzorczej Europejskiego Banku Centralnego (Dz.U. L 300 z 18.10.2014, s. 57).

(6)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych, zmieniające rozporządzenie (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 176 z 27.6.2013, s. 1).

(7)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 2533/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczące zbierania informacji statystycznych przez Europejski Bank Centralny (Dz.U. L 318 z 27.11.1998, s. 8).

(8)  Dostępny na stronie internetowej Międzynarodowej Organizacji Normalizacyjnej (ISO) pod adresem www.iso.org.

(9)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 680/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne dotyczące sprawozdawczości nadzorczej instytucji zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 (Dz.U. L 191 z 28.6.2014, s. 1).


ZAŁĄCZNIK I

DANE REFERENCYJNE PODLEGAJĄCE REJESTRACJI W ODNIESIENIU DO PODMIOTÓW BĘDĄCYCH INSTYTUCJAMI KREDYTOWYMI

Atrybut lub relacja

Opis

Kod RIAD (RIAD code)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Data powstania (Birth date)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Data zamknięcia (Closure date)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

LEI

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Identyfikator krajowy (National identifier) (jeżeli jest dostępny)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Kod identyfikacyjny SUBA (SUBA ID)

Identyfikator podmiotu niepublicznego wykorzystywany do zgłaszania podmiotów nieposiadających LEI

Kod podgrupy płynnościowej (Liquidity sub-group code)

Kod podgrupy płynnościowej, do której należy podmiot (jeżeli ma zastosowanie)

Nazwa (Name)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Kraj rezydencji (Country of residence)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Adres (Address)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Miasto (City)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Kod pocztowy (Postal code)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Forma prawna (Legal form)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Sektor instytucjonalny (Institutional sector)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Sektor instytucjonalny – informacje szczegółowe (Institutional sector details)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Sektor instytucjonalny – kontrola (Institutional sector control)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Znacznik notowania (Flag Listed)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Waluta sprawozdawcza (Reporting currency)

Waluta, w której podmiot przekazuje dane właściwemu organowi krajowemu

Ramy rachunkowości dla sprawozdawczości nieskonsolidowanej (Accounting Framework for Solo Reporting)

Ramy rachunkowości stosowane przez podmiot dla sprawozdawczości nieskonsolidowanej

Ramy rachunkowości dla sprawozdawczości skonsolidowanej (Accounting Framework for Consolidated Reporting)

Ramy rachunkowości stosowane przez podmiot dla sprawozdawczości skonsolidowanej

Koniec roku obrachunkowego (Accounting year end)

Miesiąc i dzień, z upływem którego podmiot zamyka roczne sprawozdanie finansowe.

Zdarzenie korporacyjne (Corporate action)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Data zdarzenia korporacyjnego (Date of corporate action)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Wymogi sprawozdawcze w ramach Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego (SSM reporting requirements)

Obowiązki sprawozdawcze podmiotu w ramach Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego (dopuszcza się więcej niż jedną wartość dla jednego podmiotu)

Podmiot przewodzący grupie płynnościowej (Head of the liquidity sub-group)

Znacznik wskazujący przedstawiciela podmiotu przewodzącego grupie płynnościowej

Rodzaj podmiotu w Jednolitym Mechanizmie Nadzorczym (SSM entity type)

Rodzaj podmiotu do celów nadzorczych

Państwo nadzoru w Jednolitym Mechanizmie Nadzorczym (SSM country of supervision)

Państwo, w którym podmiot podlega nadzorowi

Sprawozdawczość przekazywana EUNB w ramach Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego (SSM EBA reporting)

Instytucje zgłaszane Europejskiemu Urzędowi Nadzoru Bankowego (EUNB) w ramach metody sekwencyjnej na mocy decyzji EBA/DC/2015/130

Lista EUNB na potrzeby portfeli benchmarkowych (EBA list for benchmarking portfolio)

Ten atrybut wskazuje instytucje znajdujące się na liście EUNB na potrzeby portfeli benchmarkowych zgodnie z decyzją EBA/DC/2016/156

Powiązanie z bezpośrednią kontrolującą jednostką dominującą (Link to direct controlling parent)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Powiązanie z kontrolującą jednostką dominującą najwyższego szczebla (Link to ultimate controlling parent)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Powiązanie z bezpośrednim nadrzędnym podmiotem nadzorowanym (Link to direct supervised ancestor)

Podmiot będący jednostką dominującą, który jest podmiotem nadzorowanym i który, bezpośrednio lub pośrednio, jest właścicielem danego podmiotu lub sprawuje nad nim kontrolę

Powiązanie z nadrzędnym nadzorowanym podmiotem najwyższego szczebla w ramach Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego (Link to ultimate supervised ancestor within SSM)

Nadzorowany podmiot, który ma siedzibę w uczestniczącym państwie członkowskim i jest najwyższym nadzorowanym podmiotem w ramach nadzorowanej grupy

Powiązanie z nadrzędnym nadzorowanym podmiotem najwyższego szczebla poza Jednolitym Mechanizmem Nadzorczym (Link to ultimate supervised ancestor outside SSM)

Jednostka dominująca najwyższego szczebla w grupie z siedzibą w nieuczestniczącym państwie członkowskim lub w państwie nienależącym do UE. Jednostkę dominującą najwyższego szczebla poza Jednolitym Mechanizmem Nadzorczym zgłasza się tylko wtedy, gdy ta jednostka dominująca jest instytucją nadzorowaną przez organ nadzoru nad instytucjami kredytowymi w danym państwie


ZAŁĄCZNIK II

DANE REFERENCYJNE PODLEGAJĄCE REJESTRACJI W ODNIESIENIU DO PODMIOTÓW NIEBĘDĄCYCH INSTYTUCJAMI KREDYTOWYMI

Atrybut lub relacja

Opis

Kod RIAD (RIAD code)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Data powstania (Birth date)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Data zamknięcia (Closure date)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

LEI

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Identyfikator krajowy (National identifier) (jeżeli jest dostępny)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Kod podgrupy płynnościowej (Liquidity sub-group code)

Kod podgrupy płynnościowej, do której należy podmiot (jeżeli ma zastosowanie)

Nazwa (Name)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Kraj rezydencji (Country of residence)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Adres (Address)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Miasto (City)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Kod pocztowy (Postal code)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Forma prawna (Legal form)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Sektor instytucjonalny (Institutional sector)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Sektor instytucjonalny – informacje szczegółowe (Institutional sector details)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Sektor instytucjonalny – kontrola (Institutional sector control)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Znacznik notowania (Flag Listed)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Zdarzenie korporacyjne (Corporate action)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Data zdarzenia korporacyjnego (Date of corporate action)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Podmiot przewodzący grupie płynnościowej (Head of the liquidity sub-group)

Znacznik wskazujący przedstawiciela podmiotu przewodzącego grupie płynnościowej

Rodzaj podmiotu w Jednolitym Mechanizmie Nadzorczym (SSM entity type)

Rodzaj podmiotu do celów nadzorczych

Państwo nadzoru w Jednolitym Mechanizmie Nadzorczym (SSM country of supervision)

Państwo, w którym podmiot podlega nadzorowi

Powiązanie z bezpośrednią kontrolującą jednostką dominującą (Link to direct controlling parent)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Powiązanie z kontrolującą jednostką dominującą najwyższego szczebla (Link to ultimate controlling parent)

Zgodnie z wytycznymi (UE) 2018/876 (EBC/2018/16)

Powiązanie z bezpośrednim nadrzędnym podmiotem nadzorowanym (Link to direct supervised ancestor)

Podmiot będący jednostką dominującą, który jest podmiotem nadzorowanym i który, bezpośrednio lub pośrednio, jest właścicielem danego podmiotu lub sprawuje nad nim kontrolę

Powiązanie z nadrzędnym nadzorowanym podmiotem najwyższego szczebla w ramach Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego (Link to ultimate supervised ancestor within SSM)

Nadzorowany podmiot, który ma siedzibę w uczestniczącym państwie członkowskim i jest najwyższym nadzorowanym podmiotem w ramach nadzorowanej grupy

Powiązanie z nadrzędnym nadzorowanym podmiotem najwyższego szczebla poza Jednolitym Mechanizmem Nadzorczym (Link to ultimate supervised ancestor outside SSM)

Jednostka dominująca najwyższego szczebla w grupie z siedzibą w nieuczestniczącym państwie członkowskim lub w państwie nienależącym do UE. Jednostkę dominującą najwyższego szczebla poza Jednolitym Mechanizmem Nadzorczym zgłasza się tylko wtedy, gdy ta jednostka dominująca jest instytucją nadzorowaną przez organ nadzoru nad instytucjami kredytowymi w danym państwie


Góra