EUR-Lex Přístup k právu Evropské unie

Zpět na úvodní stránku EUR-Lex

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

Dokument 32020D0506

Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2020/506 ze dne 7. dubna 2020, kterým se mění obecné zásady (EU) 2015/510 o provádění rámce měnové politiky Eurosystému a obecné zásady (EU) 2016/65 o srážkách při ocenění uplatňovaných při provádění rámce měnové politiky Eurosystému (ECB/2020/20)

Úř. věst. L 109I, 7.4.2020, s. 1—6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Právní stav dokumentu platné

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/506/oj

7.4.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

LI 109/1


ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2020/506

ze dne 7. dubna 2020,

kterým se mění obecné zásady (EU) 2015/510 o provádění rámce měnové politiky Eurosystému a obecné zásady (EU) 2016/65 o srážkách při ocenění uplatňovaných při provádění rámce měnové politiky Eurosystému (ECB/2020/20)

RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 2 první odrážku této smlouvy,

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na první pododstavec článku 12.1 ve spojení s čl. 3.1 první odrážkou a článkem 18.1 tohoto statutu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V souladu s článkem 18.1 statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky (dále jen „statut ESCB“) mohou Evropská centrální banka (ECB) a národní centrální banky členských států, jejichž měnou je euro (dále jen „národní centrální banky“), provádět úvěrové operace s úvěrovými institucemi a ostatními účastníky trhu s tím, že úvěry jsou dostatečně zajištěny. Obecné podmínky, za nichž jsou ECB a národní centrální banky připraveny provádět úvěrové operace, včetně kritérií, podle kterých se určuje způsobilost zajištění pro účely úvěrových operací Eurosystému, jsou stanoveny v obecných zásadách Evropské centrální banky (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) (1).

(2)

Světová zdravotnická organizace charakterizovala onemocnění způsobené koronavirem 2019 (COVID-19) jako pandemii a toto onemocnění způsobilo kolektivní stav ohrožení veřejného zdraví, který nemá v novodobé historii obdoby. Vyvolalo extrémní hospodářský šok, který vyžaduje ambiciózní, koordinovanou a naléhavou reakci ve všech oblastech politiky s cílem podpořit ohrožené podniky a pracovníky. V důsledku pandemie zpomaluje hospodářská aktivita v celé eurozóně a nevyhnutelně dojde k jejímu výraznému poklesu, zejména proto, že stále více zemí potřebuje zintenzivnit opatření k zamezení šíření viru. Tato opatření vyvíjejí akutní tlak na peněžní toky podniků a pracovníků, a ohrožují tak samotnou existenci podniků a pracovních míst. Je též zřejmé, že tato situace omezuje transmisi měnověpolitických impulzů a představuje vážná protiinflační rizika pro příslušný výhled inflace.

(3)

Rada guvernérů přijala dne 7. dubna 2020 další soubor rozhodnutí v reakci na pandemii COVID-19, která by mohla ohrozit cíl cenové stability a řádné fungování transmisního mechanismu měnové politiky. Tato rozhodnutí zahrnují opatření na zmírnění požadavků na zajištění s cílem umožnit protistranám Eurosystému, aby si zachovaly dostatečné způsobilé zajištění a mohly se účastnit všech operací na poskytnutí likvidity. Uvedená opatření jsou přiměřená vážným rizikům, která pro cenovou stabilitu, transmisní mechanismus měnové politiky a hospodářský výhled v eurozóně představuje vypuknutí a eskalace šíření onemocnění COVID-19. Tato opatření by se měla uplatňovat dočasně, a to do doby, kdy Rada guvernérů usoudí, že se uvedená rizika zmírnila.

(4)

Obecné zásady (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) je proto třeba příslušným způsobem změnit.

(5)

Rada guvernérů kromě toho rozhodla dočasně zvýšit svou ochotu podstoupit rizika a podpořit poskytování úvěrů prostřednictvím svých refinančních operací. Konkrétně budou o pevně stanovený faktor sníženy srážky při ocenění uplatňované na poskytované zajištění.

(6)

Obecné zásady Evropské centrální banky (EU) 2016/65 (ECB/2015/35) (2) je proto třeba příslušným způsobem změnit.

(7)

S cílem rychle reagovat na stávající pandemickou situaci by měly být tyto změny provedeny formou rozhodnutí, které nabude účinku dnem oznámení národním centrálním bankám a které by mělo být neprodleně zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie, aby se zajistilo, že národní centrální banky uvedené změny uplatní ke stanoveným datům,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Změny obecných zásad (EU) 2015/510 (ECB/2014/60)

Obecné zásady (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) se mění takto:

1.

Článek 93 se nahrazuje tímto:

„Článek 93

Minimální velikost úvěrových pohledávek

Pro tuzemské použití musí úvěrové pohledávky v okamžiku, kdy je protistrana předkládá jako zajištění, dosahovat minimální prahové výše 0 EUR, nebo jakékoli vyšší částky, kterou může stanovit domácí národní centrální banka. Pro přeshraniční použití platí minimální prahová výše 500 000 EUR.“

2.

V článku 141 odstavci 1 se procentní hodnota „2,5 %“ nahrazuje procentní hodnotou „10 %“.

Článek 2

Změny obecných zásad (EU) 2016/65 (ECB/2015/35)

Obecné zásady (EU) 2016/65 (ECB/2015/35) se mění takto:

1.

Článek 4 se nahrazuje tímto:

„Článek 4

Dodatečné srážky při ocenění uplatňované u zvláštních druhů obchodovatelných aktiv

Kromě srážek při ocenění stanovených v článku 3 těchto obecných zásad se u zvláštních druhů obchodovatelných aktiv uplatňují tyto dodatečné srážky při ocenění:

a)

na cenné papíry kryté aktivy, kryté dluhopisy a nezajištěné dluhové nástroje vydané úvěrovými institucemi, které jsou teoreticky oceněny podle pravidel obsažených v článku 134 obecných zásad (EU) 2015/510 (ECB/2014/60), se uplatňuje dodatečná srážka při ocenění v podobě snížení ceny o 4 %;

b)

na kryté dluhopisy pro vlastní použití se uplatňuje dodatečná srážka při ocenění ve výši i) 6,4 % z hodnoty dluhových nástrojů zařazených do stupňů úvěrové kvality 1 a 2 a ii) 9,6 % z hodnoty dluhových nástrojů zařazených do stupně úvěrové kvality 3;

c)

pro účely písmene b) se „vlastním použitím“ rozumí případ, kdy protistrana předloží nebo používá kryté dluhopisy vydané nebo zaručené protistranou nebo jakýmkoli jiným subjektem, s nímž je tato protistrana v úzkém propojení ve smyslu článku 138 obecných zásad (EU) 2015/510 (ECB/2014/60);

d)

nelze-li dodatečnou srážku při ocenění podle písmene b) uplatnit s ohledem na systém pro správu zajištění národní centrální banky, trojstranného zprostředkovatele nebo TARGET2-Securities v případě autokolateralizace, dodatečná srážka při ocenění se v rámci těchto systémů nebo platformy uplatní na celou emisní hodnotu krytých dluhopisů, které lze využít pro vlastní použití.“

2.

V článku 5 se odstavec 5 nahrazuje tímto:

„5.

Neobchodovatelné klientské dluhové nástroje kryté hypotékou podléhají srážce při ocenění ve výši 25,2 %.“

3.

V příloze se tabulky 2, 2a 3 nahrazují tímto:

„Tabulka 2

Úrovně srážek při ocenění (v %) uplatňované u způsobilých obchodovatelných aktiv v kategoriích srážek I až IV

 

Kategorie srážek

Úvěrová kvalita

Zbytková splatnost (v letech) (*1)

Kategorie I

Kategorie II

Kategorie III

Kategorie IV

kupón s pevnou sazbou

nulový kupón

kupón s proměnlivou sazbou

kupón s pevnou sazbou

nulový kupón

kupón s proměnlivou sazbou

kupón s pevnou sazbou

nulový kupón

kupón s proměnlivou sazbou

kupón s pevnou sazbou

nulový kupón

kupón s proměnlivou sazbou

Stupně 1 a 2

[0,1)

0,4

0,4

0,4

0,8

0,8

0,8

0,8

0,8

0,8

6,0

6,0

6,0

[1,3)

0,8

1,6

0,4

1,2

2,0

0,8

1,6

2,4

0,8

8,0

8,4

6,0

[3,5)

1,2

2,0

0,4

2,0

2,8

0,8

2,4

3,6

0,8

10,4

10,8

6,0

[5,7)

1,6

2,4

0,8

2,8

3,6

1,2

3,6

4,8

1,6

11,6

12,4

8,0

[7,10)

2,4

3,2

1,2

3,6

5,2

2,0

4,8

6,4

2,4

13,2

14,4

10,4

[10, ∞)

4,0

5,6

1,6

6,4

8,4

2,8

7,2

10,4

3,6

16,0

20,4

11,6

Stupeň 3

[0,1)

4,8

4,8

4,8

5,6

5,6

5,6

6,4

6,4

6,4

10,4

10,4

10,4

[1,3)

5,6

6,4

4,8

7,6

10,8

5,6

9,6

12,0

6,4

18,0

20,0

10,4

[3,5)

7,2

8,0

4,8

10,8

14,8

5,6

13,2

17,6

6,4

22,4

26,0

10,4

[5,7)

8,0

9,2

5,6

11,2

16,0

7,6

14,8

20,8

9,6

24,4

28,0

18,0

[7,10)

9,2

10,4

7,2

12,8

19,6

10,8

15,2

22,4

13,2

24,8

29,6

22,4

[10, ∞)

10,4

12,8

8,0

15,2

23,6

11,2

15,6

24,0

14,8

25,2

30,4

24,4


Tabulka 2a

Úrovně srážek při ocenění (v %) uplatňované u způsobilých obchodovatelných aktiv v kategorii srážek V

 

 

Kategorie V

Úvěrová kvalita

Vážená průměrná životnost  (*2)

Srážka při ocenění

Stupně 1 a 2

[0,1)

3,2

[1,3)

3,6

[3,5)

4,0

[5,7)

7,2

[7,10)

10,4

[10, ∞)

16,0


Tabulka 3

Úrovně srážek při ocenění (v %) uplatňované u způsobilých úvěrových pohledávek

Úvěrová kvalita

Zbytková splatnost (v letech)  (*3)

Pevná úroková platba

Proměnlivá úroková platba

Stupně 1 a 2

[0,1)

6,4

6,4

[1,3)

9,6

6,4

[3,5)

12,8

6,4

[5,7)

14,8

9,6

[7,10)

19,2

12,8

[10, ∞)

28

14,8

Stupeň 3

[0,1)

12

12

[1,3)

22,4

12

[3,5)

29,2

12

[5,7)

34,4

22,4

[7,10)

36

29,2

[10, ∞)

38,4

34,4

Článek 3

Nabytí účinku a použití

1.   Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení národním centrálním bankám. Bude oznámeno bezprostředně po přijetí a neprodleně zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.

2.   Článek 1 se použije od 8. dubna 2020 a článek 2 se použije od 20. dubna 2020.

Článek 4

Určení

Toto rozhodnutí je určeno národním centrálním bankám.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 7. dubna 2020.

Prezidentka ECB

Christine LAGARDE


(1)  Obecné zásady Evropské centrální banky (EU) 2015/510 ze dne 19. prosince 2014 o provádění rámce měnové politiky Eurosystému (obecné zásady o obecné dokumentaci) (ECB/2014/60) (Úř. věst. L 91, 2.4.2015, s. 3).

(2)  Obecné zásady Evropské centrální banky (EU) 2016/65 ze dne 18. listopadu 2015 o srážkách při ocenění uplatňovaných při provádění rámce měnové politiky Eurosystému (ECB/2015/35) (Úř. věst. L 14, 21.1.2016, s. 30).

(*1)  „[0,1)“ znamená zbytkovou splatnost kratší než jeden rok, „[1,3)“ zbytkovou splatnost v délce jednoho roku nebo delší, ale kratší než tři roky, atd.

(*2)  „[0,1)“ znamená váženou průměrnou životnost kratší než jeden rok; „[1,3)“ váženou průměrnou životnost v délce jednoho roku nebo delší, ale kratší než tři roky, atd.

(*3)  „[0,1)“ znamená zbytkovou splatnost kratší než jeden rok, „[1,3)“ zbytkovou splatnost v délce jednoho roku nebo delší, ale kratší než tři roky, atd.“


Nahoru