EUR-Lex Acces la dreptul Uniunii Europene
Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex
Document 32020D0380
Decision (EU) 2020/380 of the European Central Bank of 18 February 2020 amending Decision (EU) 2016/245 laying down the rules on procurement (ECB/2020/10)
Decizia (UE) 2020/380 a Băncii Centrale Europene din 18 februarie 2020 de modificare a Deciziei (UE) 2016/245 de stabilire a normelor privind achizițiile (BCE/2020/10)
Decizia (UE) 2020/380 a Băncii Centrale Europene din 18 februarie 2020 de modificare a Deciziei (UE) 2016/245 de stabilire a normelor privind achizițiile (BCE/2020/10)
JO L 69, 6.3.2020, p. 41-45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
care este în vigoare
6.3.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 69/41 |
DECIZIA (UE) 2020/380 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE
din 18 februarie 2020
de modificare a Deciziei (UE) 2016/245 de stabilire a normelor privind achizițiile (BCE/2020/10)
COMITETUL EXECUTIV AL BĂNCII CENTRALE EUROPENE,
având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolul 11.6,
având în vedere Decizia BCE/2004/2 din 19 februarie 2004 de adoptare a Regulamentului de procedură al Băncii Centrale Europene (1), în special articolul 19,
întrucât:
(1) |
Având în vedere evoluția jurisprudenței și a legislației Uniunii Europene, precum și din motive de claritate, anumite prevederi ale Deciziei (UE) 2016/245 a Băncii Centrale Europene (BCE/2016/2) (2) trebuie detaliate sau revizuite. |
(2) |
Banca Centrală Europeană (BCE) se asigură că sunt luate măsuri adecvate pentru prevenirea, identificarea și remedierea efectivă a conflictelor de interes ale membrilor personalului care apar pe parcursul desfășurării procedurilor de achiziție în conformitate cu cadul etic al BCE (3), pentru a evita orice denaturare a concurenței și pentru a asigura egalitatea de tratamentul între toți ofertanții. |
(3) |
Valorile-limită pentru procedurile de atribuire publică prevăzute în Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului (4) au fost modificate prin Regulamentul delegat (UE) 2017/2365 al Comisiei (5) și Regulamentul delegat (UE) 2019/1828 al Comisiei (6). Deși Directiva 2014/24/UE nu îi este aplicabilă, Banca Centrală Europeană (BCE) intenționează să aplice aceleași valori-limită pentru procedurile sale de atribuire publică. |
(4) |
În plus, BCE intenționează să aplice valorile-limită pentru concesiuni stabilite prin Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European și a Consiliului (7) |
(5) |
Prin urmare, Decizia (UE) 2016/245 (BCE/2016/2) ar trebui modificată în mod corespunzător, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Modificări
Decizia (UE) 2016/245 (BCE/2016/2) se modifică după cum urmează:
(1) |
la articolul 1, punctul 8 se înlocuiește cu următorul text:
|
(2) |
la articolul 2, alineatul (3) se modifică după cum urmează:
|
(3) |
la articolul 4, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: „(3) Se aplică următoarele valori-limită:
(*1) Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind atribuirea contractelor de concesiune (JO L 94, 28.3.2014, p. 1).”;" |
(4) |
articolul 8 se modifică după cum urmează:
|
(5) |
articolul 9 se modifică după cum urmează:
|
(6) |
la articolul 11, alineatul (1) se elimină; |
(7) |
articolul 12 se modifică după cum urmează:
|
(8) |
la articolul 18, alineatul (2) se înlocuiește cu textul următor: „(2) În scopul încheierii unui acord-cadru, BCE aplică procedurile prevăzute la articolele 10-14. Anunțul de participare menționează sfera și numărul prevăzut de acorduri-cadru care urmează să fie atribuite. Anumite contracte bazate pe acordul-cadru se atribuie în conformitate cu procedurile stabilite în prezentul articol.”; |
(9) |
la articolul 26, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: „(4) BCE se asigură că informațiile furnizate de candidați și ofertanți sunt prelucrate și stocate în conformitate cu principiile confidențialității și integrității și, în măsura în care sunt prelucrate date cu caracter personal, cu Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (*3). (*3) Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).”;" |
(10) |
articolul 28 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 28 Rectificarea documentației procedurii de achiziție, termenul pentru depunerea obiecțiilor și excluderea acestora (1) În cazul în care BCE descoperă o lipsă de precizie, o omisiune sau orice alt tip de eroare în textul anunțului de participare, al invitației de participare sau al documentelor justificative, aceasta rectifică eroarea și informează toți candidații sau ofertanții în scris. (2) În cazul în care candidații sau ofertanții consideră că cerințele BCE prevăzute în anunțul de participare, în invitația de participare sau în documentele justificative sunt incomplete, inconsecvente sau ilegale sau că BCE sau alt candidat sau ofertant a încălcat normele aplicabile privind achizițiile, aceștia comunică BCE obiecțiile pe care le au în termen de 15 zile de la descoperirea neregulilor respective. În cazul în care neregulile privesc invitația de participare sau alte documente trimise de BCE, termenul începe să curgă de la data primirii documentelor. În alte cazuri, termenul începe să curgă de când candidații sau ofertanții au aflat de existența neregulii sau ar fi putut în mod rezonabil să afle de existența acesteia. BCE poate apoi fie să corecteze, să completeze cerințele sau să îndrepte neregula, fie să respingă solicitarea indicând motivele pentru aceasta. Obiecțiile care nu sunt comunicate BCE în termenul prevăzut nu pot fi ridicate într-o etapă ulterioară, și nici nu vor putea fi ridicate de către candidați sau ofertanți în cadrul unei proceduri de recurs în temeiul articolului 39 și nici în procedurile în fața Curții de Justiție a Uniunii Europene.”; |
(11) |
la articolul 30 alineatul (3), se elimină prima teză; |
(12) |
articolul 34 se modifică după cum urmează:
|
(13) |
la articolul 35, alineatul (8) se înlocuiește cu textul următor: „(8) Procedura de achiziție se desfășoară în conformitate cu principiile generale prevăzute la articolul 3. Articolul 9 alineatele (6) și (7), articolul 13 alineatele (5) și (6) și articolele 18, 19, 20, 26, 27, 28, 30 și 33 se aplică în mod corespunzător.”; |
(14) |
la articolul 36, alineatul (2) se înlocuiește cu textul următor: „(2) În termen de 15 zile de la data primirii notificării, ofertanții pot solicita BCE să indice motivele respingerii ofertei lor. Fără a aduce atingere alineatului (1) și primului paragraf din prezentul alineat, articolul 34 alineatele (1) și (4) se aplică atunci când BCE atribuie prin procedura menționată la articolul 35 alineatul (4) un contract de servicii prevăzut la articolul 6 alineatul (2) cu o valoare fără TVA care este mai mare de sau egală cu 750 000 EUR, cu condiția să existe un interes transfrontalier evident.”; |
(15) |
articolul 39 se modifică după cum urmează:
|
Articolul 2
Intrare în vigoare
(1) Prezenta decizie intră în vigoare la 1 mai 2020.
(2) Procedurile de atribuire inițiate înainte de intrarea în vigoare a prezentei decizii se finalizează în conformitate cu dispozițiile Deciziei (UE) 2016/245 (BCE/2016/2) în vigoare la data la care a început procedura de atribuire. În sensul prezentei dispoziții, o procedură de atribuire este considerată inițiată la data trimiterii anunțului de participare către Jurnalul Oficial sau, în cazurile în care un astfel de anunț nu este necesar, la data la care BCE a invitat unul sau mai mulți furnizori să depună o ofertă sau o propunere.
Adoptată la Frankfurt pe Main, 18 februarie 2020.
Președintele BCE
Christine LAGARDE
(1) JO L 80, 18.3.2004, p. 33.
(2) Decizia (UE) 2016/245 a Băncii Centrale Europene din 9 februarie 2016 de stabilire a normelor privind achizițiile (BCE/2016/2) (JO L 45, 20.2.2016, p. 15).
(3) JO C 204, 20.6.2015, p. 3.
(4) Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile publice și de abrogare a Directivei 2004/18/CE (JO L 94, 28.3.2014, p. 65).
(5) Regulamentul delegat (UE) 2017/2365 al Comisiei din 18 decembrie 2017 de modificare a Directivei 2014/24/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește pragurile de aplicare pentru procedurile de atribuire a contractelor de achiziții publice (JO L 337, 19.12.2017, p. 19).
(6) Regulamentul delegat (UE) 2019/1828 al Comisiei din 30 octombrie 2019 de modificare a Directivei 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește pragurile de aplicare pentru contractele de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii și pentru concursurile de proiecte (JO L 279, 31.10.2019, p. 25).
(7) Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind atribuirea contractelor de concesiune (JO L 94, 28.3.2014, p. 1).