EUR-Lex Pristup zakonodavstvu Europske unije
Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex
Dokument 32020D0380
Decision (EU) 2020/380 of the European Central Bank of 18 February 2020 amending Decision (EU) 2016/245 laying down the rules on procurement (ECB/2020/10)
Odluka (EU) 2020/380 Europske središnje Banke od 18. veljače 2020. o izmjeni Odluke (EU) 2016/245 o utvrđivanju pravila o nabavi (ESB/2020/10)
Odluka (EU) 2020/380 Europske središnje Banke od 18. veljače 2020. o izmjeni Odluke (EU) 2016/245 o utvrđivanju pravila o nabavi (ESB/2020/10)
SL L 69, 6.3.2020., str. 41–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Na snazi
6.3.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 69/41 |
ODLUKA (EU) 2020/380 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE
od 18. veljače 2020.
o izmjeni Odluke (EU) 2016/245 o utvrđivanju pravila o nabavi (ESB/2020/10)
IZVRŠNI ODBOR EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,
uzimajući u obzir Statut Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke, a posebno njegov članak 11.6.,
uzimajući u obzir Odluku ESB/2004/2 od 19. veljače 2004. o donošenju Poslovnika Europske središnje banke (1), a posebno njezin članak 19.,
budući da:
(1) |
S obzirom na razvoj sudske prakse i zakonodavstva Europske unije te radi jasnoće, potrebno je detaljnije urediti ili revidirati određena pravila utvrđena u Odluci (EU) 2016/245 Europske središnje banke (ECB/2016/2) (2). |
(2) |
Europska središnja banka (ESB) osigurava poduzimanje prikladnih mjera radi učinkovitog sprječavanja, prepoznavanja i uklanjanja sukoba interesa koji proizlaze iz provedbe postupka nabave u skladu s Etičkim okvirom ESB-a (3), kako bi se izbjeglo bilo kakvo narušavanje tržišnog natjecanja te kako bi se osigurao jednak tretman svih ponuditelja. |
(3) |
Pragovi za postupke javnog nadmetanja utvrđeni Direktivom br. 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća (4) izmijenjeni su Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2017/2365 (5) i Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2019/1828 (6). Iako se Direktiva 2014/24/EU na nju ne primjenjuje, ESB namjerava primjenjivati iste pragove za svoje postupke javnog nadmetanja. |
(4) |
Pored toga, ESB namjerava primijeniti isti prag za koncesije kao onaj utvrđen u Direktivi 2014/23/EU Europskog parlamenta i Vijeća (7). |
(5) |
Odluku (EU) 2016/245 (ESB/2016/2) potrebno je stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Izmjene
Odluka (EU) 2016/245 (ESB/2016/2) mijenja se kako slijedi:
(1) |
u članku 1. točka (8) zamjenjuje se sljedećim:
|
(2) |
u članku 2. stavak 3. mijenja se kako slijedi:
|
(3) |
u članku 4., stavak 3. zamjenjuje se sljedećim: „3. Primjenjuju se sljedeći pragovi:
(*1) Direktiva 2014/23/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o dodjeli ugovora o koncesiji (SL L 94, 28.3.2014., str. 1.).”;" |
(4) |
članak 8. mijenja se kako slijedi:
|
(5) |
članak 9. mijenja se kako slijedi:
|
(6) |
u članku 11. stavak 1. briše se; |
(7) |
članak 12. mijenja se kako slijedi:
|
(8) |
u članku 18., stavak 2. zamjenjuje se sljedećim: „2. U svrhu sklapanja okvirnog sporazuma, ESB slijedi postupke utvrđene u člancima od 10. do 14. U pozivu na nadmetanje određuje se područje primjene i predviđeni broj okvirnih sporazuma koji se dodjeljuju. Pojedini ugovori koji se temelje na okvirnom sporazumu dodjeljuju se u skladu s postupcima utvrđenim u ovom članku.”; |
(9) |
u članku 26., stavak 4. zamjenjuje se sljedećim: „4. ESB mora osigurati da se informacije koje su dostavili natjecatelji i ponuditelji tretiraju i pohranjuju u skladu s načelom povjerljivosti i potpunosti, a ako se obrađuju osobni podaci, u skladu s Uredbom (EUF) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (*3). (*3) Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).”;" |
(10) |
članak 28. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 28. Ispravak dokumentacije o nabavi, rok za podnošenje prigovora i nemogućnost podnošenja prigovora 1. Ako ESB otkrije nepreciznosti, propuste ili druge vrste pogrešaka u tekstu poziva na nadmetanje, poziva na dostavu ponuda ili dodatne dokumentacije, tada ispravlja pogrešku te na odgovarajući način obavještava sve natjecatelje ili ponuditelje. 2. Ako natjecatelji ili ponuditelji smatraju da su zahtjevi ESB-a, određeni u pozivu na nadmetanje, pozivu na dostavu ponuda ili dodatnoj dokumentaciji nepotpuni, nedosljedni ili nezakoniti, ili da je ESB ili drugi natjecatelj ili ponuditelj prekršio važeća pravila o nabavi, moraju svoj prigovor bez odlaganja dostaviti ESB-u u roku od 15 dana, nakon što postanu svjesni te nepravilnosti. Ako nepravilnost utječe na poziv na dostavu ponuda ili drugu dokumentaciju koju je poslao ESB, rok počinje teći od trenutka zaprimanja dokumentacije. U drugim slučajevima, rok počinje teći od vremena kada natjecatelji ili ponuditelji postanu svjesni te nepravilnosti ili kada se razumno može očekivati da su postati svjesni nepravilnosti. ESB tada može ispraviti ili dopuniti zahtjeve ili ispraviti nepravilnost ili odbiti zahtjev navodeći razloge za to. Prigovore koji nisu podneseni ESB-u unutar roka, ne smiju se podnijeti kasnije te se kandidatima ili ponuditeljima ne dozvoljava isticanje prigovora u žalbenom postupku iz članka 39. te u postupku pred Sudom Europske unije |
(11) |
u članku 30. stavku 3. prva rečenica briše se; |
(12) |
članak 34. mijenja se kako slijedi:
|
(13) |
u članku 35., stavak 8. zamjenjuje se sljedećim: „8. Postupak nabave provodi se u skladu su općim načelima navedenim u članku 3. Članak 9. stavci 6. i 7., članak 13. stavci 5. i 6. te članci 18., 19., 20., 26., 27., 28., 30 i 33. primjenjuju se na odgovarajući način.”; |
(14) |
u članku 36., stavak 2. zamjenjuje se sljedećim: „2. Ponuditelji mogu u roku od 15 dana od primitka obavijesti zahtijevati od ESB-a da im navede razloge za odbijanje njihove ponude Neovisno o stavku 1. i prvom podstavku ovog stavka, članak 34. stavci od 1. do 4. primjenjuju se kada ESB putem postupka određenog u članku 35. stavku 4. sklopi ugovor o uslugama iz članka 6. stavka 2. s vrijednošću bez PDV-a koja prelazi ili iznosi 750 000 EUR, pod uvjetom da postoji jasan prekogranični interes.”; |
(15) |
članak 39. mijenja se kako slijedi:
|
Članak 2.
Stupanje na snagu
1. Ova Odluka stupa na snagu,1. svibnja 2020.
2. Postupci nadmetanja koji su započeli prije stupanja na snagu ove Odluke dovršavaju se u skladu s odredbama Odluke (EU) 2016/245 (ESB/2016/2) koja je bila na snazi na dan kada je postupak nadmetanja započeo. Za potrebe ove odredbe, smatra se da je postupak nadmetanja započeo na dan kad je poziv na nadmetanje poslan Službenom listu ili, u slučajevima kada navedeni poziv nije potreban, na dan kada je ESB pozvao jednog ili više dobavljača da dostave ponude ili prijedloge.
Sastavljeno u Frankfurtu na Majni, 18. veljače 2020.
Predsjednica ESB-a
Christine LAGARDE
(1) SL L 80, 18.3.2004., str. 33.
(2) Odluka (EU) 2016/245 Europske središnje banke od 9. veljače 2016. o utvrđivanju Pravila o nabavi (ESB/2016/2) (SL L 45, 20.2.2016., str. 15.).
(3) SL C 204, 20.6.2015., str. 3.
(4) Direktiva 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o javnoj nabavi i o stavljanju izvan snage Direktive 2004/18/EZ (SL L 94, 28.3.2014., str. 65.).
(5) Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/2365 оd 18. prosinca 2017. o izmjeni Direktive 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s pragovima primjene za postupke dodjele ugovora (SL L 337, 19.12.2017., str. 19.).
(6) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/1828 оd 30. listopada 2019. o izmjeni Direktive 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s pragovima za ugovore o javnoj nabavi robe, radova i usluge te projektne natječaje (SL L 279, 31.10.2019., str. 25.).
(7) Direktiva 2014/23/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o dodjeli ugovora o koncesiji (SL L 94, 28.3.2014., str. 1.).