EUR-Lex Juurdepääs Euroopa Liidu õigusaktidele
See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.
Dokument 32020D0380
Decision (EU) 2020/380 of the European Central Bank of 18 February 2020 amending Decision (EU) 2016/245 laying down the rules on procurement (ECB/2020/10)
Euroopa Keskpanga otsus (EL) 2020/380, 18. veebruar 2020, millega muudetakse otsust (EL) 2016/245 hangete teostamise korra kehtestamise kohta (EKP/2020/10)
Euroopa Keskpanga otsus (EL) 2020/380, 18. veebruar 2020, millega muudetakse otsust (EL) 2016/245 hangete teostamise korra kehtestamise kohta (EKP/2020/10)
ELT L 69, 6.3.2020, lk 41—45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Kehtivad
6.3.2020 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 69/41 |
EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2020/380,
18. veebruar 2020,
millega muudetakse otsust (EL) 2016/245 hangete teostamise korra kehtestamise kohta (EKP/2020/10)
EUROOPA KESKPANGA JUHATUS,
võttes arvesse Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja, eelkõige selle artiklit 11.6,
võttes arvesse 19. veebruari 2004. aasta otsust EKP/2004/2, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord, (1) eelkõige selle artiklit 19,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Euroopa Liidu kohtupraktika ja õigusaktide arengut silmas pidades ning selguse huvides tuleb teatavaid Euroopa Keskpanga otsuses (EL) 2016/245 (EKP/2016/2) (2) sätestatud eeskirju täiendavalt viimistleda või läbi vaadata. |
(2) |
Euroopa Keskpank (EKP) tagab, et võetakse kohased meetmed, mis tulemuslikult väldivad, tuvastavad ja kõrvaldavad töötajate huvide konflikti seoses hankemenetluse teostamisega kooskõlas EKP eetikaraamistikuga, (3) et vältida igasugust konkurentsimoonutust ja tagada pakkujatele võrdsed tingimused. |
(3) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2014/24/EL (4) sätestatud riigihankemenetluste piirmäärasid on muudetud komisjoni delegeeritud määrusega (EL) 2017/2365 (5) ja komisjoni delegeeritud määrusega (EL) 2019/1828 (6). Kuigi direktiivi 2014/24/EL ei kohaldata EKP suhtes, kavatseb EKP kohaldada oma hankemenetlustes samu künniseid. |
(4) |
Lisaks kavatseb EKP kohaldada sama kontsessioonide piirmäära, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2014/23/EL (7). |
(5) |
Seetõttu tuleb otsust (EL) 2016/245 (EKP/2016/2) vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Muudatused
Otsust (EL) 2016/245 (EKP/2016/2) muudetakse järgmiselt:
(1) |
artikli 1 punkt 8 asendatakse järgmisega:
|
(2) |
artikli 2 lõiget 3 muudetakse järgmiselt:
|
(3) |
artikli 4 lõige 3 asendatakse järgmisega: „3. Kohaldatakse järgmisi piirmäärasid:
(*1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/23/EL kontsessioonilepingute sõlmimise kohta (ELT L 94, 28.3.2014,lk 1).“;" |
(4) |
artiklit 8 muudetakse järgmiselt:
|
(5) |
Artiklit 9 muudetakse järgmiselt:
|
(6) |
artikli 11 lõige 1 jäetakse välja; |
(7) |
artiklit 12 muudetakse järgmiselt:
|
(8) |
artikli 18 lõige 2 asendatakse järgmisega: „2. EKP sõlmib raamlepingu artiklites 10–14 sätestatud korras. Hanketeates tuleb määratleda sõlmitavate raamlepingute ese ja kavandatud arv. Raamlepingul põhinevad konkreetsed hankelepingud sõlmitakse käesolevas artiklis sätestatud korras.“; |
(9) |
artikli 26 lõige 4 asendatakse järgmisega: „4. EKP tagab, et taotlejate ja pakkujate poolt esitatud teavet käsitletakse ja säilitatakse kooskõlas konfidentsiaalsuse ja usaldusväärsuse põhimõttega ning isikuandmete töötlemise osas kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2018/1725 (*3). (*3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).“;" |
(10) |
artikkel 28 asendatakse järgmisega: „Artikkel 28 Hankedokumentide parandamine ning vastuväidete esitamise tähtaeg ja tagasilükkamine 1. Kui EKP avastab hanketeate, pakkumiskutse või täiendavate dokumentide tekstis ebatäpsuse, puuduse või muud liiki vea, parandab ta vea ja teatab sellest kõikidele taotlejatele või pakkujatele kirjalikult. 2. Kui taotlejad või pakkujad leiavad, et hanketeates, pakkumiskutses või täiendavates dokumentides sätestatud EKP nõuded on puudulikud, vastuolulised või ebaseaduslikud või et EKP või muu taotleja või pakkuja on rikkunud kohaldatavaid hankereegleid, esitavad nad oma vastuväiteid EKP-le 15 päeva jooksul pärast rikkumisest teadasaamist. Kui reeglite rikkumine mõjutab pakkumiskutset või muid EKP poolt saadetud dokumente, algab tähtaja kulgemine nende dokumentide saamisest. Muudel juhtudel algab tähtaja kulg hetkest, mil taotlejad või pakkujad said reeglite rikkumisest teada või oleksid mõistlikult pidanud teada saama. EKP võib sellisel juhul parandada või täiendada nõudeid või kõrvaldada reeglite rikkumise nõutud viisil või lükata taotluse tagasi, seda põhjendades. Vastuväiteid, mida ei esitata EKP-le ettenähtud tähtaja jooksul, ei või esitada hilisemas etapis ning taotlejad või pakkujad ei või esitada neid artikli 39 kohases vaidlustusmenetluses ega Euroopa Liidu Kohtu menetluses.“; |
(11) |
artikli 30 lõike 3 esimene lause jäetakse välja; |
(12) |
artiklit 34 muudetakse järgmiselt:
|
(13) |
artikli 35 lõige 8 asendatakse järgmisega: „8. Käesolev hankemenetlus toimub kooskõlas artiklis 3 sätestatud üldpõhimõtetega. Kohastel juhtudel kohaldatakse artikli 9 lõikeid 6 ja 7, artikli 13 lõikeid 5 ja 6 ning artikleid 18, 19, 20, 26, 27, 28, 30 ja 33.“; |
(14) |
artikli 36 lõige 2 asendatakse järgmisega: „2. Pakkujad võivad 15 päeva jooksul alates teate saamisest paluda EKP-l põhjendada oma pakkumuse tagasilükkamist. Olenemata lõikest 1 ja käesoleva lõike esimesest lõigust kohaldatakse artikli 34 lõikeid 1–4, kui EKP sõlmib artikli 35 lõikes 4 sätestatud korras artikli 6 lõikes 2 osutatud teenuslepingu, mille käibemaksuta väärtus on suurem kui 750 000 eurot või sellega võrdne, tingimusel et on olemas selge piiriülene huvi.“; |
(15) |
artiklit 39 muudetakse järgmiselt:
|
Artikkel 2
Jõustumine
1. Käesolev otsus jõustub 1. mail 2020.
2. Enne käesoleva otsuse jõustumist alustatud hankemenetlused lõpetatakse kooskõlas hankemenetluse alguskuupäeval kehtinud otsuse (EL) 2016/245 (EKP/2016/2) sätetega. Käesoleva sätte tähenduses loetakse hankemenetlus alanuks päeval, mil hanketeade saadeti Euroopa Liidu Teatajale või, kui selline teade ei ole nõutav, päeval, mil EKP tegi ühele või mitmele tarnijale pakkumise esitamise või osalemise ettepaneku.
Frankfurt Maini ääres, 18. veebruar 2020
EKP president
Christine LAGARDE
(1) ELT L 80, 18.3.2004, lk 33.
(2) Euroopa Keskpanga 9. veebruari 2016. aasta otsus (EL) 2016/245 hangete teostamise korra kehtestamise kohta (EKP/2016/2) (ELT L 45, 20.2.2016, lk 15).
(3) ELT C 204, 20.6.2015, lk 3.
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/24/EL riigihangete kohta ja direktiivi 2004/18/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 94, 28.3.2014, lk 65).
(5) Komisjoni 18. detsembri 2017. aasta delegeeritud määrus (EL) 2017/2365, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/24/EL seoses riigihankemenetluste suhtes kohaldatavate piirmääradega (ELT L 337, 19.12.2017, lk 19).
(6) Komisjoni 30. oktoobri 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2019/1828, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/24/EL seoses riiklike tarne-, teenus- ja ehitustöölepingute ning ideekonkursside piirmääradega (ELT L 279, 31.10.2019, lk 25).
(7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/23/EL kontsessioonilepingute sõlmimise kohta (ELT L 94, 28.3.2014,lk 1).