EUR-Lex Prístup k právu Európskej únie
Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 32019D0035
Decision (EU) 2019/2215 of the European Central Bank of 28 November 2019 amending Decision (EU) 2016/2247 on the annual accounts of the European Central Bank (ECB/2019/35)
Rozhodnutie Európskej Centrálnej Banky (EÚ) 2019/2215 z 28. novembra 2019, ktorým sa mení rozhodnutie (EÚ) 2016/2247 o ročnej účtovnej závierke Európskej centrálnej banky (ECB/2019/35)
Rozhodnutie Európskej Centrálnej Banky (EÚ) 2019/2215 z 28. novembra 2019, ktorým sa mení rozhodnutie (EÚ) 2016/2247 o ročnej účtovnej závierke Európskej centrálnej banky (ECB/2019/35)
Ú. v. EÚ L 332, 23.12.2019, s. 168 – 182
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Účinné
23.12.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 332/168 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2019/2215
z 28. novembra 2019,
ktorým sa mení rozhodnutie (EÚ) 2016/2247 o ročnej účtovnej závierke Európskej centrálnej banky (ECB/2019/35)
RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho článok 262,
keďže:
(1) |
V rozhodnutí Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/2247 (ECB/2016/35) (1) sa ustanovujú pravidlá zostavovania ročnej účtovnej závierky Európskej centrálnej banky (ECB). |
(2) |
Rozsah rezervy vytvorenej podľa článku 8 rozhodnutia (EÚ) 2016/2247 (ECB/2016/35) by sa mal rozšíriť tak, aby pokrývala všetky finančné riziká. |
(3) |
V rozhodnutí (EÚ) 2016/2247 (ECB/2016/35) je potrebné stanoviť pravidlá oceňovania pre obchodovateľné investičné fondy, ktoré sú odlišné od pravidiel platných pre obchodovateľné akcie, ako aj presnejšie upraviť vykazovanie reverzných operácií s finančnými inštitúciami inými než úverové inštitúcie. |
(4) |
Preto by sa rozhodnutie (EÚ) 2016/2247 (ECB/2016/35) malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Zmeny
Rozhodnutie (EÚ) 2016/2247 (ECB/2016/35) sa mení takto:
1. |
Článok 8 sa nahrádza takto: „Článok 8 Rezerva na krytie finančných rizík S náležitým ohľadom na charakter činnosti ECB Rada guvernérov môže v súvahe ECB vytvoriť rezervu na krytie finančných rizík. Rada guvernérov rozhoduje o výške a použití tejto rezervy na základe odôvodneného odhadu stupňa rizikovej angažovanosti ECB.“; |
2. |
Článok 11 sa nahrádza takto: „Článok 11 Obchodovateľné akcie Obchodovateľné akcie sa účtujú v súlade s článkom 11 usmernenia (EÚ) 2016/2249 (ECB/2016/34).“; |
3. |
Vkladá sa tento článok 11a: „Článok 11a Obchodovateľné investičné fondy Obchodovateľné investičné fondy sa účtujú v súlade s článkom 11a usmernenia (EÚ) 2016/2249 (ECB/2016/34).“; |
4. |
Príloha I sa nahrádza prílohou I k tomuto rozhodnutiu. |
5. |
Príloha III sa nahrádza prílohou II k tomuto rozhodnutiu. |
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 31. decembra 2019.
Vo Frankfurte nad Mohanom 28. novembra 2019
Za Radu guvernérov
prezidentka ECB
Christine LAGARDE
(1) Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/2247 z 3. novembra 2016 o ročnej účtovnej závierke Európskej centrálnej banky (ECB/2016/35) (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2016, s. 1).
PRÍLOHA I
Príloha I k rozhodnutiu (EÚ) 2016/2247 (ECB/2016/35) sa nahrádza takto:
‘PRÍLOHA I
PRAVIDLÁ OCEŇOVANIA A ŠTRUKTÚRA SÚVAHY
AKTÍVA
|
Súvahová položka |
Zatriedenie obsahu súvahových položiek |
Zásada oceňovania |
||||||||||||||||||||||||
1 |
Zlato a pohľadávky v zlate |
Fyzické zlato, t. j. tehličky, mince, platničky, zrnká na sklade alebo „na ceste“. Nefyzické zlato, ako zostatky na netermínovaných účtoch zlata (nepriradené účty), termínované vklady a pohľadávky na prijatie zlata vyplývajúce z týchto transakcií: a) navýšenie („upgrading“) alebo zníženie („downgrading“) transakcie a b) umiestnenie zlata alebo swapy rýdzosti zlata („purity swaps“), ak je rozdiel medzi vydaním a prijatím viac ako jeden pracovný deň |
Trhová hodnota |
||||||||||||||||||||||||
2 |
Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzej mene |
Pohľadávky v cudzej mene voči zmluvným stranám, ktoré nie sú rezidentmi eurozóny vrátane medzinárodných a nadnárodných inštitúcií a centrálnych bánk mimo eurozóny |
|
||||||||||||||||||||||||
2.1 |
Pohľadávky voči Medzinárodnému menovému fondu (MMF) |
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
2.2 |
Zostatky v bankách a investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva |
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
3 |
Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene |
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
4 |
Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách |
|
|
||||||||||||||||||||||||
4.1 |
Zostatky v bankách, investície do cenných papierov a úvery |
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
4.2 |
Pohľadávky z úverových operácií v rámci Mechanizmu výmenných kurzov (ERM) II |
Poskytovanie úverov podľa podmienok ERM II. |
Nominálna hodnota |
||||||||||||||||||||||||
5 |
Úvery poskytnuté úverovým inštitúciám eurozóny v súvislosti s operáciami menovej politiky v eurách |
Položky 5.1 až 5.5: transakcie podľa príslušných nástrojov menovej politiky, ktoré sú uvedené v usmernení Európskej centrálnej banky (EÚ) 2015/510 (ECB/2014/60) (*) |
|
||||||||||||||||||||||||
5.1 |
Hlavné refinančné operácie |
Pravidelné reverzné transakcie poskytujúce likviditu s týždennou frekvenciou a s bežnou splatnosťou jeden týždeň |
Nominálna hodnota alebo repoobstarávacia cena |
||||||||||||||||||||||||
5.2 |
Dlhodobejšie refinančné operácie |
Pravidelné reverzné transakcie poskytujúce likviditu bežne s mesačnou frekvenciou a so splatnosťou dlhšou ako pri hlavných refinančných operáciách |
Nominálna hodnota alebo repoobstarávacia cena |
||||||||||||||||||||||||
5.3 |
Reverzné dolaďovacie operácie |
Reverzné transakcie vykonávané ako ad hoc transakcie na dolaďovacie účely |
Nominálna hodnota alebo repoobstarávacia cena |
||||||||||||||||||||||||
5.4 |
Štrukturálne reverzné operácie |
Reverzné transakcie upravujúce štrukturálnu pozíciu Eurosystému voči finančnému sektoru |
Nominálna hodnota alebo repoobstarávacia cena |
||||||||||||||||||||||||
5.5 |
Jednodňové refinančné obchody |
Jednodňové poskytovanie likvidity za vopred určenú úrokovú mieru oproti akceptovateľným aktívam (automatické operácie) |
Nominálna hodnota alebo repoobstarávacia cena |
||||||||||||||||||||||||
5.6 |
Úvery súvisiace s výzvami na dodatočné vyrovnanie |
Dodatočný úver pre úverové inštitúcie, ktorý vyplýva z nárastov hodnôt podkladových aktív týkajúcich sa iných úverov poskytnutých týmto úverovým inštitúciám |
Nominálna hodnota alebo obstarávacia cena |
||||||||||||||||||||||||
6 |
Ostatné pohľadávky voči úverovým inštitúciám eurozóny v eurách |
Bežné účty, termínované vklady, jednodňové peniaze, reverzné repoobchody v súvislosti so správou portfólií cenných papierov, ktoré sú klasifikované v položke aktív 7 „Cenné papiere rezidentov eurozóny v eurách“ vrátane transakcií, ktoré vyplývajú z transformácie pôvodných devízových rezerv eurozóny, a ostatné pohľadávky. Korešpondenčné účty v zahraničných úverových inštitúciách eurozóny. Ostatné pohľadávky a operácie, ktoré nesúvisia s operáciami menovej politiky Eurosystému |
Nominálna hodnota alebo obstarávacia cena |
||||||||||||||||||||||||
7 |
Cenné papiere rezidentov eurozóny v eurách |
|
|
||||||||||||||||||||||||
7.1 |
Cenné papiere držané na účely menovej politiky |
Cenné papiere držané na účely menovej politiky (vrátane cenných papierov vydaných nadnárodnými alebo medzinárodnými organizáciami, alebo multilaterálnymi rozvojovými bankami, bez ohľadu na ich geografické umiestnenie, ktoré boli nakúpené na účely menovej politiky). Dlhové certifikáty Európskej centrálnej banky (ECB) kupované na účely dolaďovania. |
|
||||||||||||||||||||||||
7.2 |
Ostatné cenné papiere |
Cenné papiere iné ako tie, ktoré sú klasifikované v položke aktív 7.1 „Cenné papiere držané na účely menovej politiky“ a v položke aktív 11.3 „Ostatné finančné aktíva“: zmenky a dlhopisy, dlžobné úpisy, dlhopisy s nulovým kupónom, cenné papiere peňažného trhu držané priamo vrátane štátnych cenných papierov, ktoré pochádzajú z obdobia pred hospodárskou a menovou úniou (HMÚ), v eurách. Akcie a investičné fondy |
|
||||||||||||||||||||||||
8 |
Dlh verejnej správy v eurách |
Pohľadávky voči verejnej správe, ktoré pochádzajú z obdobia pred HMÚ, (neobchodovateľné cenné papiere, úvery) |
Vklady/úvery v nominálnej hodnote, neobchodovateľné cenné papiere podľa obstarávacej ceny |
||||||||||||||||||||||||
9 |
Pohľadávky v rámci Eurosystému |
|
|
||||||||||||||||||||||||
9.1 |
Pohľadávky súvisiace s emisiou dlhových certifikátov ECB |
Pohľadávky v rámci Eurosystému voči národným centrálnym bankám, ktoré vznikajú na základe emisie dlhových certifikátov ECB |
Obstarávacia cena |
||||||||||||||||||||||||
9.2 |
Pohľadávky súvisiace s prideľovaním eurobankoviek v rámci Eurosystému |
Pohľadávky súvisiace s emisiou bankoviek ECB podľa rozhodnutia Európskej centrálnej banky ECB/2010/29 (**) |
Nominálna hodnota |
||||||||||||||||||||||||
9.3 |
Ostatné pohľadávky v rámci Eurosystému (v čistom vyjadrení) |
Čistá pozícia týchto podpoložiek:
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
10 |
Položky v procese vyrovnania |
Zostatky na účtoch vyrovnania (pohľadávky) vrátane šekov v procese inkasa |
Nominálna hodnota |
||||||||||||||||||||||||
11 |
Ostatné aktíva |
|
|
||||||||||||||||||||||||
11.1 |
Mince eurozóny |
Euromince |
Nominálna hodnota |
||||||||||||||||||||||||
11.2 |
Hmotné a nehmotné fixné aktíva |
Pozemky a budovy, nábytok a vybavenie, vrátane počítačového vybavenia, programové vybavenie |
Obstarávacia cena znížená o odpisy |
||||||||||||||||||||||||
Odpisovanie je systematické znižovanie odpisovanej čiastky aktíva počas jeho životnosti. Životnosť je obdobie, počas ktorého sa predpokladá, že fixné aktívum je daným subjektom použiteľné. Životnosť individuálneho významného fixného aktíva sa môže systematicky prehodnocovať, ak sa očakávania líšia od predchádzajúcich odhadov. Významné aktíva môžu obsahovať zložky s rôznou životnosťou. Životnosť takýchto zložiek by sa mala hodnotiť individuálne Obstarávacia cena nehmotných aktív zahŕňa cenu nadobudnutia nehmotných aktív. Iné priame alebo nepriame náklady sa zaúčtujú Kapitalizácia výdavkov: založená na limite (pod 10 000 EUR bez DPH: žiadna kapitalizácia) |
|||||||||||||||||||||||||||
11.3 |
Ostatné finančné aktíva |
|
|
||||||||||||||||||||||||
11.4 |
Preceňovacie rozdiely podsúvahových nástrojov |
Výsledky oceňovania menových forwardov, menových swapov, úrokových swapov (ibaže sa uplatňuje denná variačná marža), dohôd o forwardovej úrokovej miere, forwardových transakcií s cennými papiermi, menových spotových transakcií odo dňa uzatvorenia obchodu do dňa vyrovnania |
Čistá pozícia medzi forwardom a spotom podľa devízového trhového kurzu |
||||||||||||||||||||||||
11.5 |
Časové rozlíšenie a náklady budúcich období |
Príjem, ktorý nie je splatný vo vykazovanom období, avšak je možné ho k nemu pripísať. Náklady budúcich období a platený časovo rozlíšený úrok, t. j. časovo rozlíšený úrok kúpený s cenným papierom |
Nominálna hodnota, devízy prepočítané podľa trhového kurzu |
||||||||||||||||||||||||
11.6 |
Ostatné |
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
12 |
Strata za rok |
|
Nominálna hodnota |
PASÍVA
|
Súvahová položka |
Zatriedenie obsahu súvahových položiek |
Zásada oceňovania |
||||||||
1 |
Bankovky v obehu |
Eurobankovky emitované ECB v súlade s rozhodnutím ECB/2010/29 |
Nominálna hodnota |
||||||||
2 |
Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny súvisiace s operáciami menovej politiky v eurách |
Položky 2.1, 2.2, 2.3 a 2.5: vklady v eurách, ktoré sú uvedené v usmernení (EÚ) 2015/510 (ECB/2014/60) |
|
||||||||
2.1 |
Bežné účty (pre systém povinných minimálnych rezerv) |
Eurové účty úverových inštitúcií, ktoré sú zahrnuté v zozname finančných inštitúcií a podľa Štatútu Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky (ďalej „štatút ESCB“) podliehajú povinným minimálnym rezervám. Táto položka obsahuje najmä účty používané na vedenie povinných minimálnych rezerv |
Nominálna hodnota |
||||||||
2.2 |
Jednodňové sterilizačné obchody |
Jednodňové vklady s vopred určenou úrokovou mierou (automatické operácie) |
Nominálna hodnota |
||||||||
2.3 |
Termínované vklady |
Príjem na účely absorbovania likvidity na základe dolaďovacích obchodov |
Nominálna hodnota |
||||||||
2.4 |
Reverzné dolaďovacie operácie |
Transakcie týkajúce sa menovej politiky s cieľom absorbovania likvidity |
Nominálna hodnota alebo repoobstarávacia cena |
||||||||
2.5 |
Vklady súvisiace s výzvami na dodatočné vyrovnanie |
Vklady úverových inštitúcií, ktoré vyplývajú z poklesu hodnôt podkladových aktív spojených s úvermi pre tieto úverové inštitúcie |
Nominálna hodnota |
||||||||
3 |
Ostatné záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny v eurách |
Repoobchody s úverovými inštitúciami pre správu portfólií cenných papierov v rámci položky aktív 7 „Cenné papiere rezidentov eurozóny v eurách“. Ostatné operácie, ktoré sa netýkajú operácií menovej politiky Eurosystému. Žiadne bežné účty úverových inštitúcií |
Nominálna hodnota alebo repoobstarávacia cena |
||||||||
4 |
Vydané dlhové certifikáty ECB |
Dlhové certifikáty uvedené v usmernení (EÚ) 2015/510 (ECB/2014/60). Diskontované cenné papiere emitované s cieľom absorbovania likvidity. |
Obstarávacia cena Všetky diskonty sa amortizujú. |
||||||||
5 |
Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách |
|
|
||||||||
5.1 |
Verejná správa |
Bežné účty, termínované vklady, vklady splatné na požiadanie |
Nominálna hodnota |
||||||||
5.2 |
Ostatné záväzky |
Bežné účty zamestnancov, spoločností a klientov vrátane finančných inštitúcií uvedených v zozname inštitúcií oslobodených od povinnosti viesť povinné minimálne rezervy (pozri položku pasív 2.1); repoobchody s finančnými inštitúciami inými než úverové inštitúcie v súvislosti so správou cenných papierov iných ako tie, ktoré sú klasifikované v tejto položke aktív 11.3 „Ostatné finančné aktíva“; termínované vklady, vklady splatné na požiadanie |
Nominálna hodnota |
||||||||
6 |
Záväzky voči nerezidentom eurozóny v eurách |
Bežné účty, termínované vklady, vklady splatné na požiadanie vrátane účtov vedených na účely platobného styku a na účely správy rezerv: ostatných bánk, centrálnych bánk, medzinárodných/nadnárodných inštitúcií vrátane Európskej komisie; bežné účty ostatných vkladateľov. Repoobchody pre správu cenných papierov v eurách. Zostatky na účtoch TARGET2 centrálnych bánk členských štátov, ktorých menou nie je euro |
Nominálna hodnota alebo repoobstarávacia cena |
||||||||
7 |
Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene |
Bežné účty. Záväzky z repoobchodov; zvyčajne investičné transakcie s aktívami v cudzej mene alebo zlatom |
Nominálna hodnota prepočítaná podľa trhového výmenného kurzu ku koncu roka |
||||||||
8 |
Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzej mene |
|
|
||||||||
8.1 |
Vklady, zostatky a ostatné záväzky |
Bežné účty. Záväzky z repoobchodov; zvyčajne investičné transakcie s aktívami v cudzej mene alebo zlatom |
Nominálna hodnota prepočítaná podľa trhového výmenného kurzu ku koncu roka |
||||||||
8.2 |
Záväzky z úverových operácií v rámci ERM II |
Úvery prijaté podľa podmienok ERM II. |
Nominálna hodnota prepočítaná podľa trhového výmenného kurzu ku koncu roka |
||||||||
9 |
Protipoložky k zvláštnym právam čerpania prideleným zo strany MMF |
Položka denominovaná v SDR, ktorá prezentuje výšku SDR, ktoré boli pôvodne pridelené príslušnej krajine/národnej centrálnej banke |
Nominálna hodnota prepočítaná podľa trhového výmenného kurzu ku koncu roka |
||||||||
10 |
Záväzky v rámci Eurosystému |
|
|
||||||||
10.1 |
Záväzky z prevodu devízových rezerv |
Súvahová položka ECB v eurách |
Nominálna hodnota |
||||||||
10.2 |
Ostatné záväzky v rámci Eurosystému (v čistom vyjadrení) |
Čistá pozícia týchto podpoložiek:
|
|
||||||||
|
|
||||||||||
11 |
Položky v procese vyrovnania |
Zostatky na účtoch vyrovnania (záväzky) vrátane prebiehajúcich žíro prevodov |
Nominálna hodnota |
||||||||
12 |
Ostatné záväzky |
|
|
||||||||
12.1 |
Preceňovacie rozdiely podsúvahových nástrojov |
Výsledky oceňovania menových forwardov, menových swapov, úrokových swapov (ibaže sa uplatňuje denná variačná marža), dohôd o forwardovej úrokovej miere, forwardových transakcií s cennými papiermi, menových spotových transakcií odo dňa uzatvorenia obchodu do dňa vyrovnania |
Čistá pozícia medzi forwardom a spotom podľa devízového trhového kurzu |
||||||||
12.2 |
Časové rozlíšenie a príjmy budúcich období |
Výdavok, ktorý bude splatný v budúcom období, ale ktorý súvisí s vykazovaným obdobím. Príjem prijatý vo vykazovanom období, ale ktorý súvisí s budúcim obdobím |
Nominálna hodnota, devízy prepočítané podľa trhového kurzu |
||||||||
12.3 |
Ostatné |
|
|
||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
13 |
Rezervy |
|
|
||||||||
|
|
||||||||||
14 |
Účty precenenia |
|
|
||||||||
|
|
||||||||||
15 |
Základné imanie a rezervné fondy |
|
|
||||||||
15.1 |
Kapitál |
Splatené základné imanie |
Nominálna hodnota |
||||||||
15.2 |
Rezervné fondy |
Zákonné rezervné fondy podľa článku 33 štatútu ESCB a príspevky podľa článku 48.2 štatútu ESCB vo vzťahu k centrálnym bankám členských štátov, ktorých výnimky boli zrušené |
Nominálna hodnota |
||||||||
16 |
Zisk za rok |
|
Nominálna hodnota |
(*) Usmernenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2015/510 z 19. decembra 2014 o vykonávaní rámca menovej politiky Eurosystému (ECB/2014/60) (Ú. v. EÚ L 91, 2.4.2015, s. 3).
(**) Rozhodnutie Európskej centrálnej banky ECB/2010/29 z 13. decembra 2010 o vydávaní eurobankoviek (Ú. v. EÚ L 35, 9.2.2011, s. 26).
PRÍLOHA II
Príloha III k rozhodnutiu (EÚ) 2016/2247 (ECB/2016/35) sa nahrádza takto:
‘PRÍLOHA III
Zverejňovaný výkaz ziskov a strát ECB
(v miliónoch EUR |
|||
Výkaz ziskov a strát za rok končiaci sa 31. decembra … |
Vykazovaný rok |
Predchádzajúci rok |
|
1.1.1. |
Úrokové výnosy z devízových rezervných aktív |
|
|
1.1.2. |
Úrokové výnosy z prideľovania eurobankoviek v rámci Eurosystému |
|
|
1.1.3. |
Ostatné úrokové výnosy |
|
|
1.1. |
Úrokové výnosy |
|
|
1.2.1. |
Úročenie pohľadávok národných centrálnych bánk z prevedených devízových rezerv |
|
|
1.2.2. |
Ostatné úrokové náklady |
|
|
1.2. |
Úrokové náklady |
|
|
1 |
Čisté úrokové výnosy |
|
|
2.1. |
Realizované zisky/straty z finančných operácií |
|
|
2.2. |
Zníženie hodnoty finančných aktív a pozícií |
|
|
2.3. |
Tvorba a použitie rezerv na finančné riziká |
|
|
2 |
Čistý výsledok finančných operácií, zníženia hodnoty a rezerv na krytie rizík |
|
|
3.1. |
Výnosy z poplatkov a provízií |
|
|
3.2. |
Náklady na poplatky a provízie |
|
|
3 |
Čistý výnos/náklad z poplatkov a provízií (2) |
|
|
4 |
Výnos z akcií a podielových účastí |
|
|
5 |
Ostatné výnosy |
|
|
Celkové čisté výnosy |
|
|
|
6 |
Náklady na zamestnancov (3) |
|
|
7 |
Administratívne náklady (3) |
|
|
8 |
Odpisy hmotných a nehmotných fixných aktív |
|
|
9 |
Služby súvisiace s výrobou bankoviek (4) |
|
|
10 |
Ostatné náklady |
|
|
(Strata)/zisk za rok |
|
|
(1) ECB môže alternatívne zverejňovať presné sumy v eurách alebo sumy zaokrúhlené iným spôsobom.
(2) Členenie na náklady a výnosy sa môže alternatívne uviesť vo vysvetľujúcich poznámkach k ročnej účtovnej závierke.
(3) Vrátane administratívnych rezerv.
(4) Táto položka sa používa vtedy, ak sa výroba bankoviek zadáva externým spoločnostiam (ako náklady na služby poskytované externými spoločnosťami, ktoré sú zodpovedné za výrobu v mene centrálnych bánk). Odporúča sa, aby sa náklady vzniknuté v súvislosti s emisiou tak národných bankoviek, ako aj eurobankoviek zaúčtovali vo výkaze ziskov a strát tak, ako sú fakturované alebo inak vynaložené, pozri tiež usmernenie (EÚ) 2016/2249 (ECB/2016/34).