EUR-Lex Достъп до правото на Европейския съюз

Обратно към началната страница на EUR-Lex

Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.

Документ 32019D0033

Решение (ЕС) 2019/… на Европейската Централна Банка от 29 ноември 2019 година относно предоставянето на пълномощия за подписване (ЕЦБ/2019/33)

OB L 330, 20.12.2019г., стр. 86—90 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Правен статус на документа В сила

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/2194/oj

20.12.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 330/86


Решение (ЕС) 2019/… на Европейската Централна Банка

от 29 ноември 2019 година

относно предоставянето на пълномощия за подписване (ЕЦБ/2019/33)

ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, и по-специално член 38 от него,

като има предвид, че:

(1)

Съгласно член 38 от Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка (наричан по-нататък „Уставът на ЕСЦБ“) Европейската централна банка (ЕЦБ) е правно обвързана по отношение на трети лица от председателя, от двама членове на Изпълнителния съвет или подписите на двама членове на персонала на ЕЦБ, които са били надлежно упълномощени от председателя да подписват от името на ЕЦБ. С цел да се създадат условия за ефективност на работните процеси в ЕЦБ, някои членове на персонала по силата на изпълняваната от тях длъжност следва да бъдат упълномощени да задължават ЕЦБ спрямо трети лица.

(2)

С настоящото решение на главния директор по услугите, действащ от името на председателя, следва да се предостави правомощието да упълномощава, в изключителни случаи и ако е обосновано, определени членове на персонала да задължават ЕЦБ спрямо трети лица.

(3)

Понякога се налага лица, които не са членове на персонала на ЕЦБ, да действат като неин представител и да упражняват права от нейно име или да я задължават спрямо трети лица, например като приемат работа, извършена от доставчик на услуги на ЕЦБ, или при съвместно възлагане на обществени поръчки заедно с други институции на Съюза. Поради това главният директор по услугите, действайки от името на председателя, следва да може да упълномощава в изключителни случаи тези лица да задължават ЕЦБ в съответствие с инструкциите на ЕЦБ.

(4)

Настоящото решение не следва да засяга действащи или бъдещи специални упълномощавания от председателя в съответствие с член 38 от Устава на ЕСЦБ,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Функционални пълномощия за подписване

1.   Определени лица по силата на изпълняваната от тях длъжност и в сферата им на отговорност се упълномощават да задължават ЕЦБ спрямо трети лица съгласно приложения I и II.

2.   С оглед на определянето на категория по параграф 1, когато не е възможно да се определи точно нетната стойност на поетото задължение, се прави разумна и предпазлива прогнозна оценка. Прогнозната оценка взема предвид евентуалните рискове за ЕЦБ, по-специално финансовите и репутационните рискове.

Член 2

Специални пълномощия за подписване

1.   Ако е обосновано, в случаите, които не попадат в приложното поле на член 1, главният директор по услугите, действайки от името на председателя, има правомощието по изключение да упълномощава други членове на персонала на ЕЦБ (членове на персонала или служители на краткосрочен договор) да задължават ЕЦБ спрямо трети лица.

2.   Главният директор по услугите представя на председателя годишен доклад за решенията, взети при упражняването на правомощието, предоставено му съгласно параграф 1.

Член 3

Пълномощия за подписване за лица, които не са членове на персонала

1.   По въпроси, които попадат в сферата на неговата отговорност, главният директор по услугите, действайки от името на председателя, има правомощието по изключение да упълномощи лице, което не е член на персонала на ЕЦБ, да задължава ЕЦБ спрямо трети лица в съответствие с инструкциите на ЕЦБ с цел изпълнението на договори, които ЕЦБ е сключила с упълномощеното лице или с юридическо лице, с което упълномощеното лице се намира в правна връзка.

2.   Това не включва правото на преупълномощаване.

Член 4

Книга на лицата, упълномощени да подписват от името на ЕЦБ

Членовете на персонала на ЕЦБ, които са упълномощени да задължават ЕЦБ спрямо трети лица, се посочват в книгата на лицата, упълномощени да подписват от името на ЕЦБ, съгласно член 14.2 от Решение ЕЦБ/2004/2 (1).

Член 5

Влизане в сила

Настоящото решение влиза в сила на 1 януари 2020 г.

Съставено във Франкфурт на Майн на 29 ноември 2019 година.

Председател на ЕЦБ

Christine Lagarde


(1)  Решение ЕЦБ/2004/2 от 19 февруари 2004 г. за приемане на Процедурния правилник на Европейската централна банка (ОВ L 80, 18.3.2004 г., стр. 33).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Категория

Функционални пълномощия за подписване

Нетна стойност

Б

Членовете на Изпълнителния съвет без председателя, председателят на Надзорния съвет, главният директор по услугите

Без ограничение, при условие че подписват заедно с лице от категория В или по-висока

В

Всички членове на персонала на длъжност, която попада във възнаградителен пояс К или L.

Над 2 000 000 EUR, при условие че подписват заедно с лице от категория Б

До 2 000 000 EUR, при условие че подписват заедно с лице от категория Г или по-висока

Г

Всички членове на персонала на длъжност, която попада във възнаградителен пояс I или J

Говорителят на комитета на персонала

До 2 000 000 EUR, при условие че подписват заедно с лице от категория В или по-висока

До 20 000 EUR, при условие че подписват заедно с лице от категория Д или по-висока

Д

Управителите на проекти, определени от председателя на групата за управление на проекта

До 20 000 EUR, при условие че подписват заедно с лице от категория Г или по-висока

До 1 000 EUR, при условие че подписват заедно с лице от категория Д или по-висока


ПРИЛОЖЕНИЕ II

За някои категории задължаване се прилагат следните изключения от приложение I.

Категории задължаване

Пълномощие да подписват

Трудови правоотношения

Лица, упълномощени да подписват в генерална дирекция „Човешки ресурси“

Писмо за назначаване, с което се поставя началото на трудовото правоотношение или което води до повишение

 

Членовете на Изпълнителния съвет и лица на длъжности от възнаградителни пояси K и L

Едно лице от категория Б и едно лице от категория В

Длъжности от възнаградителни пояси I и J

Едно лице от категория В и едно лице от категория Г

Всеки друг член на персонала, командирован служител или стажант

Едно лице от категория Г и едно лице от категория Д

Последващи промени на писмото за назначаване и други документи, с които се променя трудовоправното положение (напр. удължаване на договори, преместване на друго работно място или друг вид мобилност)

 

Членовете на Изпълнителния съвет и лица на длъжности от възнаградителни пояси K и L

Едно лице от категория В и едно лице от категория Г

Всеки друг член на персонала, командирован служител или стажант

Едно лице от категория Г и едно лице от категория Д

Обществени поръчки

Пълномощие да подписват

Документация, която се отнася до правното положение на доставчиците в процедурите за възлагане на обществени поръчки, по-специално писма за възлагане на обществена поръчка и писма, с които се отхвърлят оферти (без сключването на договори)

За процедурите за възлагане на обществени поръчки, за които не е създаден комитет по възлагане на обществени поръчки:

Едно лице от категория Г и и едно лице от категория Д от звеното с бюджетна отговорност за обществената поръчка

За процедурите за възлагане на обществени поръчки, за които е създаден комитет по възлагане на обществени поръчки:

Председателят на комитета за възлагане на обществени поръчки или в негово отсъствие – друго лице от категория Г от звеното с бюджетна отговорност за обществената поръчка и едно упълномощено лице от отдел „Централната служба за възлагане на обществени поръчки“.

Управление на договори

Пълномощие да подписват в звеното с бюджетна отговорност

Изменения на договори

Упълномощените лица според стойността на договорното изменение съгласно приложение I

Изключения:

За съществени изменения, подписите на лица от същата категория като първоначално подписания договор

За несъществени изменения, подписите на поне едно лице от категория Г и едно лице от категория Д

Прекратяване на договори

Подписите на лица от същата категория като първоначално подписания договор

Други мерки за управление на договори, като например сертификат за приемане на извършена работа, прихващане, предвидено в договора удължаване на срока му

Подписите на поне едно лице от категория Г и едно лице от категория Д, освен ако стойността или значимостта на договора налага по-висока категория


Нагоре