EUR-Lex Pristup zakonodavstvu Europske unije
Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex
Dokument 32018O0008
Guideline (EU) 2018/323 of the European Central Bank of 22 February 2018 amending Guideline ECB/2013/7 concerning statistics on holdings of securities (ECB/2018/8)
Smjernica Europske središnje banke (EU) 2018/323 od 22. veljače 2018. o izmjeni Smjernice ESB/2013/7 o statističkim podacima o držanju vrijednosnih papira (ESB/2018/8)
Smjernica Europske središnje banke (EU) 2018/323 od 22. veljače 2018. o izmjeni Smjernice ESB/2013/7 o statističkim podacima o držanju vrijednosnih papira (ESB/2018/8)
SL L 62, 5.3.2018., str. 38–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Na snazi
5.3.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 62/38 |
SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE (EU) 2018/323
od 22. veljače 2018.
o izmjeni Smjernice ESB/2013/7 o statističkim podacima o držanju vrijednosnih papira (ESB/2018/8)
UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Statut Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke, a posebno njegov članak 5. stavak 1., članak 12. stavak.1. i članak 14. stavak 3.,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2533/98 od 23. studenoga 1998. o prikupljanju statističkih podataka od strane Europske središnje banke (1),
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1011/2012 Europske središnje banke od 17. listopada 2012. o statističkim podacima o držanju vrijednosnih papira (ESB/2012/24) (2),
budući da:
(1) |
Uredba (EU) br. 1011/2012 (ESB/2012/24) izmijenjena je zbog: i. pojašnjavanja područja primjene izvještajnih jedinica koje dostavljaju podatke na razini grupe, koje Upravno vijeće može smatrati dijelom stvarne izvještajne populacije za potrebe te uredbe; i ii. radi obuhvaćanja mogućnosti da se podaci na razini grupe mogu izravno dostavljati Europskoj središnjoj banci u skladu s člankom 3.a Uredbe (EU) br. 1011/2012 (ESB/2012/24). Smjernicu ESB/2013/7 Europske središnje banke (3) potrebno je izmijeniti kako bi se ove promjene uzele u obzir budući da utvrđuje postupke koje je nacionalne središnje banke moraju slijediti kada izvješćuju ESB prema Uredbi (EU) br. 1011/2012 (ESB/2012/24). |
(2) |
Posebno, Prilog II. koji sadrži pismo obavijesti o razvrstavanju kao izvještajne jedinice za podatke na razini grupe u skladu s Uredbom (EU) br. 1011/2012 (ESB/2012/24), mora odražavati dodatno određivanje kriterija koje Upravno vijeće upotrebljava za razvrstavanje izvještajnih jedinica koje dostavljaju podatke na razini grupe. |
(3) |
Smjernicu ESB/2013/7 trebalo bi stoga treba na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELO JE OVU SMJERNICU:
Članak 1.
Izmjene
Smjernica ESB/2013/7 mijenja se kako slijedi:
1. |
U članku 3.a dodaje se sljedeći stavak 3.: „3. Neovisno o izvještajnom zahtjevu navedenom u stavku 1., NSB može odlučiti da izvještajne jedinice koje dostavljaju podatke na razini grupe, utvrđene u skladu s člankom 2. Uredbe (EU) br. 1011/2012 (ESB/2012/24), ESB-u dostavljaju statističke podatke navedene u Prilogu I. poglavlju 2. te Uredbe. U tom slučaju, NSB na odgovarajući način izvještava ESB i izvještajne jedinice, uslijed čega ESB određuje i provodi izvještajne mehanizme koje su izvještajne jedinice dužne slijediti te preuzima zadaću prikupljanja traženih podataka izravno od izvještajnih jedinica.” |
2. |
U članku 4.b dodaje se sljedeći stavak 3.: „3. Neovisno o izvještajnom zahtjevu navedenom u stavku 1., NSB može odlučiti da izvještajne jedinice koje dostavljaju podatke na razini grupe, utvrđene u skladu s člankom 2. Uredbe (EU) br. 1011/2012 (ESB/2012/24), ESB-u dostavljaju statističke podatke navedene u Prilogu I. poglavlju 2. te Uredbe. U tom slučaju, NSB na odgovarajući način izvještava ESB i izvještajne jedinice, uslijed čega ESB određuje i provodi izvještajne mehanizme koje su izvještajne jedinice dužne slijediti te preuzima zadaću prikupljanja traženih podataka izravno od izvještajnih jedinica.” |
3. |
Prilog Ii. se zamjenjuje Prilogom ovoj Odluci. |
Članak 2.
Stupanje na snagu i provedba
Ova Smjernica stupa na snagu danom obavještavanja nacionalnih središnjih banaka država članica čija je valuta euro.
Središnje banke Eurosustava postupat će se u skladu s ovom Smjernicom od 1. listopada 2018.
Članak 3.
Adresati
Ova je Smjernica upućena svim središnjim bankama Eurosustava.
Sastavljeno u Frankfurtu na Majni, 22. veljače 2018.
Upravno vijeće ESB-a
Predsjednik ESB-a
Mario DRAGHI
(1) SL L 318, 27.11.1998., str. 8.
(2) SL L 305, 1.11.2012., str. 6.
(3) Smjernica ESB/2013/7 Europske središnje banke od 22. ožujka 2013. o statističkim podacima o držanju vrijednosnih papira (SL L 125, 7.5.2013., str. 17.).
PRILOG
Prilog II. Smjernici ESB/2013/7 zamjenjuje se sljedećim:
PRILOG II.
PISMO OBAVIJESTI IZVJEŠTAJNIM JEDINICAMA ZA PODATKE NA RAZINI GRUPE
Obavijest o razvrstavanju kao izvještajna jedinica za podatke na razini grupe u skladu s Uredbom (EU) br. 1011/2012 (ESB/2012/24).
[Poštovani gospodine/gospođo]
Ovime Vas obavještavamo, u ime Europske središnje banke (ESB), da je [pravni naziv izvještajne jedinice za podatke na razini grupe] raspoređen od strane Upravnog vijeća ESB-a kao izvještajna jedinica za podatke na razini grupe za statističke svrhe, u skladu s člankom 2. stavkom 1. točkom (b) i člankom 2. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1011/2012 (ESB/2012/24).
Izvještajne obveze [pravni naziv izvještajne jedinice za podatke na razini grupe] kao izvještajne jedinice za podatke na razini grupe utvrđene su u članku 3.a Uredbe (EU) br. 1011/2012 (ESB/2012/24).
Razlozi za razvrstavanje kao „izvještajne jedinice za podatke na razini grupe”
Upravno vijeće utvrdilo je da [pravni naziv izvještajne jedinice za podatke na razini grupe] udovoljava uvjetima za izvještajnu jedinicu za podatke na razini grupe u skladu sa sljedećim kriterijima, na temelju Uredbe (EU) br. 1011/2012 (ESB/2012/24):
(a) |
[pravni naziv izvještajne jedinice za podatke na razini grupe] je voditelj bankovne grupe, kako je definirana u članku 1. točki 10. i na koju se poziva u članku 2. stavku 1. točki (b) podtočki i. Uredbe (EU) br. 1011/2012 (ESB/2012/24) ili je institucija ili financijska institucija osnovana u državi članici sudionici koja nije dio bankovne grupe (dalje u tekstu „subjekt”), u skladu s člankom 2. stavkom 1. točkom (b) podtočkom ii. Uredbe (EU) br. 1011/2012 (ESB/2012/24); |
(b) |
[pravni naziv izvještajne jedinice za podatke na razini grupe] udovoljava sljedećim kriterijima [umetnuti odgovarajuće kriterije kojima voditelj bankovne grupe ili subjekt udovoljava da bi bio kvalificiran kao izvještajna jedinica za podatke na razini grupe, kako je utvrdilo Upravno vijeće]:
|
Izvor informacija kojim se podupire razvrstavanje kao „zvještajna jedinica za podatke na razini grupe”
ESB izvodi ukupnu imovinu bilance subjekata ili bankovnih grupa iz Europske unije na temelju informacija prikupljenih od nacionalnih središnjih banaka o konsolidiranoj bilanci bankovnih grupa u odgovarajućoj državi članici, izračunato u skladu s člankom 18. stavcima 1., 4. i 8., člankom 19. stavcima 1. i 3. i člankom 23. Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (1).
[Kada je potrebno, ovdje treba unijeti daljnja obrazloženja metodologije koja se primjenjuje na dodatne kriterije uključivanja koje je dogovorilo Upravno vijeće.]
Prigovori i provjera Upravnog vijeća
Svaki zahtjev za provjeru od strane Upravnog vijeća ESB-a razvrstavanja [pravni naziv izvještajne jedinice za podatke na razini grupe] kao izvještajne jedinice za podatke na razini grupe na temelju gore navedenih obrazloženja upućuje se [umetnuti naziv i adresu NSB-a] u roku od 15 radnih dana ESB-a od primitka ovog pisma. [Pravni naziv izvještajne jedinice za podatke na razini grupe] mora uključiti razloge za takav zahtjev i sve dodatne informacije.
Datum početka izvještajnih obveza
Ako nema prigovora, [pravni naziv izvještajne jedinice za podatke na razini grupe] treba dostaviti statističke podatke u skladu s člankom 3.a Uredbe (EU) br. 1011/2012 (ESB/2012/24) do [unijeti početni datum izvješćivanja, tj. ne kasnije od šest mjeseci nakon slanja pisma].
Promjene u statusu obaviještenog subjekta
Od Vas se zahtijeva da obavijestite [naziv NSB-a kojeg se obavješćuje] o svakoj promjeni naziva ili pravnog oblika, pripajanju odnosno spajanju, restrukturiranju i bilo kojem drugom događaju ili okolnosti [pravni naziv izvještajne jedinice za podatke na razini grupe] koja može utjecati na izvještajne obveze [pravni naziv izvještajne jedinice za podatke na razini grupe] u roku od 10 radnih dana ESB-a o takvom događaju.
Neovisno o nastanku takvog događaja, [pravni naziv izvještajne jedinice za podatke na razini grupe] ostat će predmet izvještajnih obveza iz Uredbe (EU) br. 1011/2012 (ESB/2012/24) dok Vas drugačije ne obavijestimo u ime ESB-a.
S poštovanjem,
[potpis]
(1) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).