EUR-Lex Pristup zakonodavstvu Europske unije

Natrag na početnu stranicu EUR-Lex-a

Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex

Dokument 32015D0036

Odluka (EU) 2016/3 Europske središnje banke оd 18. studenoga 2015. o utvrđivanju načela za davanje povratnih informacija o uspješnosti potkoordinatora iz nacionalnih nadležnih tijela u zajedničkim nadzornim timovima jedinstvenog nadzornog mehanizma (ESB/2015/36)

SL L 1, 5.1.2016., str. 4–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Pravni status dokumenta Više nije na snazi, Datum isteka: 14/02/2017; stavljeno izvan snage 32017D0006

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/3/oj

5.1.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 1/4


ODLUKA (EU) 2016/3 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE

оd 18. studenoga 2015.

o utvrđivanju načela za davanje povratnih informacija o uspješnosti potkoordinatora iz nacionalnih nadležnih tijela u zajedničkim nadzornim timovima jedinstvenog nadzornog mehanizma (ESB/2015/36)

UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 1024/2013 od 15. listopada 2013. o dodjeli određenih zadaća Europskoj središnjoj banci u vezi s politikama bonitetnog nadzora kreditnih institucija (1), a posebno njezin članak 6. stavke 1. i 7.,

budući da:

(1)

Članak 6. stavak 1. Uredbe (EU) br. 1024/2013 (dalje u tekstu: „Uredba o SSM-u”) propisuje da je Europska središnja banka (ESB) odgovorna za učinkovito i dosljedno funkcioniranje jedinstvenog nadzornog mehanizma (SSM). Uvodna izjava 79. Uredbe o SSM-u navodi da je visokomotivirano, dobro obučeno i nepristrano osoblje ključno za provođenje učinkovitog nadzora.

(2)

U skladu s člancima od 3. do 6. Uredbe (EU) br. 468/2014 Europske središnje banke (2) (dalje u tekstu: „Okvirna uredba o SSM-u”), ESB je nadležan za osnivanje i sastav zajedničkih nadzornih timova sastavljenih od zaposlenika ESB-a i nacionalnih nadležnih tijela. Koordinator zajedničkog nadzornog tima, kojem pružaju pomoć potkoordinator (potkoordinatori) iz nacionalnog nadležnog tijela, osigurava usklađenost rada unutar zajedničkog nadzornog tima.

(3)

Uzimajući u obzir važnu ulogu potkoordinatora iz nacionalnih nadležnih tijela u usklađivanju članova zajedničkog nadzornog tima iz nacionalnih nadležnih tijela, potrebno je i primjereno uvesti jedinstveni postupak za davanje povratnih informacija o uspješnosti potkoordinatora iz nacionalnih nadležnih tijela u zajedničkim nadzornim timovima. Pomaganjem trajnom poboljšanju uspješnosti potkoordinatora iz nacionalnih nadležnih tijela, povratne informacije o uspješnosti SSM-a pomažu osiguravanju pravilnog funkcioniranja zajedničkih nadzornih timova. Povratne informacije o uspješnosti SSM-a prvotno imaju oblik vremenski ograničenog praktičnog ispitivanja. Na osnovi iskustva stečenog tijekom praktičnog ispitivanja razmotrit će se sveobuhvatnije provođenje mehanizma povratnih informacija o uspješnosti SSM-a. Nacionalna nadležna tijela i ESB isključivo su odgovorni za ocjenjivanje uspješnosti svojih zaposlenika. Nacionalna nadležna tijela mogu koristiti povratne informacije dostavljene u skladu s ovom Odlukom u svakodnevnom upravljanju svojim zaposlenicima, a te povratne informacije mogu služiti kao ulazni podaci u unutarnjem sustavu ocjenjivanja nacionalnih nadležnih tijela, ako je to dozvoljeno temeljem mjerodavnog nacionalnog prava.

(4)

Europski nadzornik za zaštitu podataka svjestan je da su povratne informacije o uspješnosti potrebne za upravljanje zajedničkim nadzornim timovima i potvrdio je mehanizam povratnih informacija o uspješnosti SSM-a, pod uvjetom da je precizno funkcioniranje mehanizma utvrđeno u pravnom instrumentu donesenom na odgovarajućoj razini,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Definicije

Za potrebe ove Odluke, primjenjuju se definicije sadržane u članku 2. Uredbe o SSM-u i članku 2. Okvirne uredbe o SSM-u.

Članak 2.

Povratne informacije o uspješnosti SSM-a

1.   Potkoordinatori iz nacionalnih nadležnih tijela u zajedničkim nadzornim timovima primaju povratne informacije o svojoj uspješnosti i uspješnosti svojih timova u obavljanju zadaća u zajedničkom nadzornom timu, uvažavajući načela navedena u Prilogu I. i u skladu s tim načelima.

2.   Nakon uspostavljanja glavnih zadaća i ciljeva potkoordinatora iz nacionalnih nadležnih tijela, dostavljaju se povratne informacije s obzirom na ciklus dostavljanja povratnih informacija koji započinje danom stupanja na snagu ove Odluke kako je navedeno u članku 3., a završava 29. veljače 2016.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova Odluka stupa na snagu 20. studenoga 2015.

Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 18. studenoga 2015.

Upravno vijeće ESB-a

Predsjednik ESB-a

Mario DRAGHI


(1)  SL L 287, 29.10.2013., str. 63.

(2)  Uredba (EU) br. 468/2014 Europske središnje banke od 16. travnja 2014. o uspostavljanju okvira za suradnju unutar Jedinstvenog nadzornog mehanizma između Europske središnje banke i nacionalnih nadležnih tijela te s nacionalnim imenovanim tijelima (Okvirna uredba o SSM-u) (ESB/2014/17) (SL L 141, 14.5.2014., str. 1.).


PRILOG I.

Načela za davanje povratnih informacija o uspješnosti potkoordinatora iz nacionalnih nadležnih tijela u zajedničkim nadzornim timovima jedinstvenog nadzornog mehanizma

(Povratne informacije o uspješnosti SSM-a)

Načelo 1.

Opseg povratnih informacija o uspješnosti SSM-a

Povratne informacije o uspješnosti SSM-a odnosit će se na koordinatore iz nacionalnih nadležnih tijela u zajedničkim nadzornim timovima, pod uvjetom da rade u zajedničkom nadzornom timu na osnovi najmanje 25 % ekvivalentnog radnog mjesta s punim radnim vremenom kako je određeno okvirom za zapošljavanje odgovarajućeg nacionalnog nadležnog tijela.

Načelo 2.

Svrha povratnih informacija o uspješnosti SSM-a

Radi osiguravanja i poboljšavanja uspješnosti SSM-a kao cjeline, povratne informacije o uspješnosti SSM-a potvrdit će i ocijeniti uspješnost potkoordinatora iz nacionalnih nadležnih tijela u provođenju njihovih zadaća, radi daljnjeg unapređenja njihova razumijevanja ciljeva i kompetencija koji su zajednički za SSM te time potaknuti motivaciju članova tima.

Načelo 3.

Postupak davanja povratnih informacija o uspješnosti SSM-a za potkoordinatore iz nacionalnih nadležnih tijela

1.

Na početku ciklusa dostavljanja povratnih informacija, koordinator zajedničkog nadzornog tima, nakon konzultacija s potkoordinatorom iz nacionalnih nadležnih tijela, utvrđuje glavne zadaće i ciljeve za potkoordinatora iz nacionalnog nadležnog tijela navedenog u načelu 1. Glavne zadaće i ciljevi evidentirat će se na obrascu za povratne informacije o SSM-u.

2.

Koordinator zajedničkog nadzornog tima treba svakom potkoordinatoru iz nacionalnog nadležnog tijela navedenog u načelu 1. osigurati stalne smjernice i neformalne povratne informacije tijekom ciklusa dostavljanja povratnih informacija. Kada je ciklus dostavljanja povratnih informacija dovršen, koordinator zajedničkog nadzornog tima dostavit će svakom potkoordinatoru iz nacionalnog nadležnog tijela navedenom u načelu 1. povratnu informaciju s kraja ciklusa, usmeno i u pisanom obliku na obrascu za povratne informacije o SSM-u.

3.

Stalne povratne informacije i povratne informacije na kraju ciklusa uzet će u obzir glavne zadaće i ciljeve potkoordinatora iz nacionalnih nadležnih tijela evidentirane na obrascu za povratne informacije o SSM-u, kompetencije SSM-a navedene u Prilogu II. i doprinos njihova tima sveukupnom funkcioniranju zajedničkog nadzornog tima.

Načelo 4.

Pristup povratnim informacijama o uspješnosti SSM-a

1.

Povratne informacije o uspješnosti potkoordinatora iz nacionalnih nadležnih tijela u zajedničkom nadzornom tijelu na kraju ciklusa dostavljanja povratnih informacija mogu se učiniti dostupnim odgovarajućem nacionalnom nadležnom tijelu i ono ih može koristiti u svrhu olakšavanja redovnog upravljanja svojim zaposlenicima, ako je dozvoljeno temeljem važećeg nacionalnog prava.

2.

Nacionalna nadležna tijela mogu povratne informacije o uspješnosti SSM-a koristiti kao dodatne ulazne podatke za svoje unutarnje sustave ocjenjivanja uspješnosti, ako je dozvoljeno temeljem važećeg nacionalnog prava.

3.

Pristup povratnim informacijama o uspješnosti SSM-a, uključujući njihov prijenos, biti će omogućen nacionalnim nadležnim tijelima u skladu s člankom 8. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (1).

Načelo 5.

Zaštita osobnih podataka obrađenih u kontekstu povratnih informacija o uspješnosti SSM-a

1.

ESB će povratne informacije o uspješnosti SSM-a obrađivati u skladu s Uredbom (EZ) br. 45/2001.

2.

Povratne informacije o uspješnosti koriste se isključivo u svrhe opisane u načelima 2. i 4. i čuvaju se najduže pet godina.


(1)  Uredba (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i o slobodnom kretanju takvih podataka (SL L 8, 12.1.2001., str. 1.).


PRILOG II.

POPIS KOMPETENCIJA SSM-a

Stručno znanje : Poznavanje politika, metodologija i propisa iz područja nadzora, posebno u odnosu na SSM, jednako kao i funkcioniranja financijskih institucija. Praćenje razvojnih trendova u tim područjima i primjenjivanje znanja u odgovarajućim područjima rada.

Komunikacija : Jasno i sažeto prenošenje informacija grupama ili pojedincima, usmeno ili u pisanom obliku, radi osiguravanja razumijevanja informacije i poruke. Primjereno slušanje drugih i odgovaranje drugima.

Suradnja : Izgradnja i održavanje trajnih timskih odnosa sa suradnicima radi postizanja europskih ciljeva tima. Razvijanje i održavanje učinkovitih odnosa s drugima radi poticanja i podržavanja timskog rada. Proaktivno dijeljenje podataka, informacija i znanja unutar tima.

Odlučnost u postizanju ciljeva : Ustrajno i postojano obavljanje zadaća, težnja uspješnim rješenjima uz prilagođavanje vlastitog ponašanja radi pronalaženja odgovarajućeg pristupa u cilju postizanja uspješnog ishoda.

Prosudba i nametljivost : Analiza i ocjena situacija, podataka i informacija radi razvijanja prikladnih strategija, planova i politika. Razumijevanje i formuliranje različitih i suprotnih gledišta o pojedinom pitanju, ako je potrebno, prilagođavanje pristupa kako se mijenjaju zahtjevi situacije, razmatranje problema s novog stajališta i razvijanje zamisli ili rješenja koja su ponudili drugi. Nastojati potpuno razumjeti problem prije davanja preporuka ili stvaranja zaključaka, pri tome prikupljanje potpunih i točnih informacija, postizanje ispravne prosudbe uljudnim postavljanjem niza nametljivih pitanja i trajno praćenje potencijalnih pitanja i informacija.

Široka perspektiva i okrenutost budućnosti : Promatranje izvan vlastite uloge, radi uspostavljanja šireg konteksta u kojem netko djeluje, uz puno razumijevanje različitih funkcija/područja, pokazivanjem svijesti o različitim kulturnim kontekstima i točkama gledišta i ocjenjivanjem učinaka vlastitih odluka na druge. Okrenutost budućnosti i predviđanje mogućnosti i prijetnji u budućnosti, poduzimanje radnji radi stvaranja prilika ili radi sprječavanja budućih problema.

Objektivnost, savjesnost i neovisnost : Neovisno i objektivno postupanje u interesu Unije kao cjeline, na osnovi profesionalnih standarda SSM-a, provjera okolnosti radi dobivanja potpune i stvarne predodžbe o situaciji. Težnja smanjenju ili otklanjanju pristranosti, predrasuda ili subjektivnih procjena oslanjanjem na podatke i činjenice koje se mogu dokazati.

Upravljanje timovima SSM-a (primjenjivo samo na rukovodstvo) : Vođenje (stvarno/daljinski) timova i njihovo usmjeravanje prema ciljevima tima. Usklađivanje aktivnosti tima preko granica usmjeravanjem i korištenjem njihovih kompetencija i različitosti na najdjelotvorniji i najučinkovitiji način. Rad u cilju smanjenja nejasnoća i suočavanje s njima te pronalaženje načina za vođenje i ostvarenje rezultata u nesigurnim okolnostima.


Vrh