EUR-Lex Pristup zakonodavstvu Europske unije

Natrag na početnu stranicu EUR-Lex-a

Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex

Dokument 32007X1229(01)

Sporazum od 14. prosinca 2007. između Europske središnje banke i nacionalnih središnjih banaka država članica izvan europodručja o izmjeni Sporazuma od 16. ožujka 2006. između Europske središnje banke i nacionalnih središnjih banaka država članica izvan europodručja kojim se utvrđuju operativni postupci za tečajni mehanizam u trećoj fazi ekonomske i monetarne unije (2007/C 319/04)

SL C 319, 29.12.2007., str. 7–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Posebno izdanje na hrvatskom jeziku: Poglavlje 10 Svezak 002 Str. 155 - 157

Pravni status dokumenta Na snazi

10/Sv. 002

HR

Službeni list Europske unije

155


32007X1229(01)


C 319/7

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

14.12.2007.


SPORAZUM

od 14. prosinca 2007.

između Europske središnje banke i nacionalnih središnjih banaka država članica izvan europodručja o izmjeni Sporazuma od 16. ožujka 2006. između Europske središnje banke i nacionalnih središnjih banaka država članica izvan europodručja kojim se utvrđuju operativni postupci za tečajni mehanizam u trećoj fazi ekonomske i monetarne unije

(2007/C 319/04)

EUROPSKA SREDIŠNJA BANKA (ESB) I NACIONALNE SREDIŠNJE BANKE DRŽAVA ČLANICA IZVAN EUROPODRUČJA (DALJE U TEKSTU „NACIONALNE SREDIŠNJE BANKE IZVAN EUROPODRUČJA” I „DRŽAVE ČLANICE IZVAN EUROPODRUČJA”),

budući da:

(1)

Europsko vijeće je svojom Rezolucijom od 16. lipnja 1997. (dalje u tekstu „Rezolucija”) odlučilo uspostaviti tečajni mehanizam (dalje u tekstu „ERM II”) od početka treće faze ekonomske i monetarne unije (EMU) 1. siječnja 1999.

(2)

U skladu s uvjetima Rezolucije, cilj ERM II je pomoći osigurati da države članice izvan europodručja koje sudjeluju u ERM II usmjere svoje politike prema stabilnosti i podupiru konvergenciju, te im time pomaže u njihovim naporima da usvoje euro.

(3)

Cipar, kao država članica s odstupanjem, sudjeluje u ERM II od 2. svibnja 2005., a Ciparska središnja banka je stranka Sporazuma od 16. ožujka 2006. između Europske središnje banke i nacionalnih središnjih banaka država članica izvan europodručja kojim se utvrđuju operativni postupci za tečajni mehanizam u trećoj fazi ekonomske i monetarne unije (1), izmijenjenog Sporazumom od 21. prosinca 2006. (2) (dalje u tekstu zajedno se nazivaju „Sporazum između središnjih banaka o ERM II”).

(4)

Malta, kao država članica s odstupanjem, sudjeluje u ERM II od 2. svibnja 2005., a Central Bank of Malta je stranka Sporazuma između središnjih banaka o ERM II.

(5)

Na temelju članka 1. Odluke Vijeća 2007/503/EZ od 10. srpnja 2007. u skladu s člankom 122. stavkom 2. Ugovora o prihvaćanju jedinstvene valute na Cipru na dan 1. siječnja 2008. (3) odstupanje u korist Cipra iz članka 4. Akta o pristupanju iz 2003. prestaje s učinkom od 1. siječnja 2008.; budući da će euro biti valuta Cipra od 1. siječnja 2008.; budući da Ciparska središnja banka od tog datuma ne bi više trebala biti stranka Sporazuma između središnjih banaka o ERM II.

(6)

Na temelju članka 1. Odluke Vijeća 2007/504/EZ od 10. srpnja 2007. u skladu s člankom 122. stavkom 2. Ugovora o prihvaćanju jedinstvene valute na Malti na dan 1. siječnja 2008. (4) odstupanje u korist Malte iz članka 4. Akta o pristupanju iz 2003. prestaje s učinkom od 1. siječnja 2008.; budući da će euro biti valuta Malte od 1. siječnja 2008.; budući da Central Bank of Malta od tog datuma ne bi više trebala biti stranka Sporazuma između središnjih banaka o ERM II.

(7)

Stoga bi trebalo izmijeniti Sporazum između središnjih banaka o ERM II kako bi se uzeo u obzir prestanak odstupanja u korist Cipra i Malte,

SPORAZUMJELE SU SE:

Članak 1.

Izmjena Sporazuma između središnjih banaka o ERM II s obzirom na prestanak odstupanja za države članice

1.1.

Ciparska središnja banka od 1. siječnja 2008. više nije stranka Sporazuma između središnjih banaka o ERM II.

1.2.

Central Bank of Malta od 1. siječnja 2008. više nije stranka Sporazuma između središnjih banaka o ERM II.

Članak 2.

Zamjena Priloga II. Sporazumu između središnjih banaka o ERM II

Prilog II. Sporazumu između središnjih banaka o ERM II zamjenjuje se tekstom određenim u Prilogu ovom Sporazumu.

Članak 3.

Završne odredbe

3.1.

Ovaj Sporazum mijenja s učinkom od 1. siječnja 2008., Sporazum između središnjih banaka o ERM II.

3.2.

Ovaj Sporazum izrađuje se na engleskom jeziku i stranke ga potpisuju na odgovarajući način. ESB, koji zadržava izvorni Sporazum, šalje po jedan njegov ovjereni primjerak svakoj nacionalnoj središnjoj banci iz europodručja i izvan europodručja. Sporazum se objavljuje u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 14. prosinca 2007.

Za

Europsku središnju banku

Za

Magyar Nemzeti Bank

Za

Българска народна банка/Bugarsku središnju banku

Za

Central Bank of Malta

Za

Česká národní banka

Za

Narodowy Bank Polski

Za

Danmarks Nationalbank

Za

Banca Națională a României

Za

Eesti Pank

Za

Národná banka Slovenska

Za

Ciparska središnja banka

Za

Sveriges Riksbank

Za

Latvijas Banka

Za

Bank of England

Za

Lietuvos bankas


(1)  SL C 73, 25.3.2006., str. 21.

(2)  SL C 14, 20.1.2007., str. 6.

(3)  SL L 186, 18.7.2007., str. 29.

(4)  SL L 186, 18.7.2007., str. 32.


PRILOG

„PRILOG II.

GORNJE GRANICE ZA PRISTUP INSTRUMENTU VRLO KRATKOROČNOG FINANCIRANJA IZ ČLANAKA 8., 10. I 11. SPORAZUMA IZMEĐU SREDIŠNJIH BANAKA

s učinkom od 1. siječnja 2008.

(u milijunima eura)

Središnje banke stranke ovog Sporazuma

Gornje granice (1)

Българска народна банка/Bugarska središnja banka

510

Česká národní banka

660

Danmarks Nationalbank

700

Eesti Pank

300

Latvijas Banka

330

Lietuvos bankas

380

Magyar Nemzeti Bank

640

Narodowy Bank Polski

1 700

Banca Națională a României

1 000

Národná banka Slovenska

450

Sveriges Riksbank

940

Bank of England

4 390

Europska središnja banka

nema


Nacionalne središnje banke iz europodručja

Gornje granice

Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

nema

Deutsche Bundesbank

nema

Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

nema

Grčka središnja banka

nema

Banco de España

nema

Banque de France

nema

Banca d’Italia

nema

Ciparska središnja banka

nema

Banque centrale du Luxembourg

nema

Central Bank of Malta

nema

De Nederlandsche Bank

nema

Oesterreichische Nationalbank

nema

Banco de Portugal

nema

Banka Slovenije

nema

Suomen Pankki

nema”


(1)  Navedeni su zamišljeni iznosi za središnje banke koje ne sudjeluju u ERM II.


Vrh