EUR-Lex Pristup zakonodavstvu Europske unije
Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex
Dokument 32000O0015
GUIDELINE OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK of 3 November 1998 as amended by the Guideline of 16 November 2000 on the composition, valuation and modalities for the initial transfer of foreign-reserve assets, and the denomination and remuneration of equivalent claims(ECB/2000/15)
ESB/2000/15: Smjernica Europske središnje banke od 3. studenoga 1998 . kako je izmijenjena Smjernicom od 16. studenoga 2000 . o sastavu, vrednovanju i načinima inicijalnog prijenosa deviznih pričuva, te o nominalnoj vrijednosti i remuneraciji odgovarajućih potraživanja
ESB/2000/15: Smjernica Europske središnje banke od 3. studenoga 1998 . kako je izmijenjena Smjernicom od 16. studenoga 2000 . o sastavu, vrednovanju i načinima inicijalnog prijenosa deviznih pričuva, te o nominalnoj vrijednosti i remuneraciji odgovarajućih potraživanja
SL L 336, 30.12.2000., str. 114–117
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Posebno izdanje na češkom jeziku: Poglavlje 10 Svezak 001 Str. 275 - 278
Posebno izdanje na estonskom jeziku: Poglavlje 10 Svezak 001 Str. 275 - 278
Posebno izdanje na latvijskom jeziku: Poglavlje 10 Svezak 001 Str. 275 - 278
Posebno izdanje na litavskom jeziku: Poglavlje 10 Svezak 001 Str. 275 - 278
Posebno izdanje na mađarskom jeziku Poglavlje 10 Svezak 001 Str. 275 - 278
Posebno izdanje na malteškom jeziku: Poglavlje 10 Svezak 001 Str. 275 - 278
Posebno izdanje na poljskom jeziku: Poglavlje 10 Svezak 001 Str. 275 - 278
Posebno izdanje na slovačkom jeziku Poglavlje 10 Svezak 001 Str. 275 - 278
Posebno izdanje na slovenskom jeziku Poglavlje 10 Svezak 001 Str. 275 - 278
Posebno izdanje na bugarskom jeziku: Poglavlje 10 Svezak 005 Str. 25 - 28
Posebno izdanje na rumunjskom jeziku: Poglavlje 10 Svezak 005 Str. 25 - 25
Posebno izdanje na hrvatskom jeziku: Information about publishing OJ Special Edition not found, Str. 5 - 8
Na snazi
10/Sv. 005 |
HR |
Službeni list Europske unije |
5 |
32000O0015
L 336/114 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
03.11.1998. |
SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE
od 3. studenoga 1998.
kako je izmijenjena Smjernicom od 16. studenoga 2000.
o sastavu, vrednovanju i načinima inicijalnog prijenosa deviznih pričuva, te o nominalnoj vrijednosti i remuneraciji odgovarajućih potraživanja
(ESB/2000/15)
UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,
uzimajući u obzir Statut Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke (dalje u tekstu „Statut”), a posebno njegov članak 12. stavak 12.1., članak 14. stavak 14.3., te članke 30. i 32.,
budući da:
(1) |
Člankom 30.1. Statuta, u vezi s člankom 43.1. i člankom 43.4., određuje se da nacionalne središnje banke (NSB) država članica koje su prihvatile jedinstvenu valutu u skladu s Ugovorom o osnivanju Europske zajednice (nacionalne središnje banke sudionice) opskrbljuju Europsku središnju banku (ESB) deviznim pričuvama u valutama koje nisu valute država članica, eurima, pričuvnim pozicijama kod MMF-a i posebnim pravima vučenja (SDR), do iznosa u vrijednosti od 50 milijardi eura. Nadalje, člankom 30.1. Statuta određuje se da Upravno Vijeće ESB-a odlučuje o udjelu koji se prenosi na ESB nakon njegovog osnivanja i o iznosima koji se prenose kasnije. Člankom 30.1. Statuta nadalje se predviđa da ESB ima puno pravo držati devizne pričuve koje mu se prenesu i njima upravljati te ih upotrebljavati za svrhe određene Statutom. |
(2) |
Člankom 30.2. Statuta, u vezi s člankom 43.6., određuje se da se doprinos svake nacionalne središnje banke sudionice utvrđuje razmjerno njezinu udjelu u kapitalu ESB-a koji su upisale nacionalne središnje banke država članica bez odstupanja. |
(3) |
Člankom 30.3. Statuta određeno je da ESB priznaje svakom NSB-u potraživanje koje je jednako njegovom doprinosu. Člankom 30.3. nadalje se propisuje da Upravno Vijeće ESB-a određuje nominalnu vrijednost i remuneraciju za takva potraživanja. |
(4) |
Člankom 30.6. Statuta propisano je da Upravno Vijeće ESB-a poduzima sve druge mjere potrebne za primjenu članka 30. Statuta. |
(5) |
Člankom 33.2. Statuta propisano je da se, u slučaju da ESB zabilježi gubitak, manjak nadoknađuje iz fonda opće pričuve ESB-a i, ako je to potrebno, iz monetarnog prihoda dotične financijske godine, razmjerno visini iznosa raspodijeljenih nacionalnim središnjim bankama sudionicama u skladu s člankom 32.5. Statuta i najviše do tih iznosa. U skladu s člankom 32.5. Statuta Upravno Vijeće ESB-a donijelo je Odluku od 3. studenoga 1998.o raspodjeli monetarnog prihoda nacionalnih središnjih banaka država članica sudionica i gubicima ESB-a za financijske godine od 1999. do 2001. (1). |
(6) |
Člankom 32.7. Statuta propisano je da Upravno Vijeće ESB-a poduzima sve druge mjere potrebne za primjenu članka 32. Statuta. |
(7) |
Člankom 10.3. Statuta, u vezi s člankom 43.4., propisano je da se za sve odluke koje se donose na temelju članka 30. Statuta glasovi u Upravnom vijeću ESB-a ponderiraju prema udjelima nacionalnih središnjih banaka u kapitalu ESB-a koji su upisale središnje banke država članica bez odstupanja. |
(8) |
U skladu s člankom 12.1. i člankom 14.3. Statuta, smjernice ESB-a čine sastavni dio prava Zajednice, |
DONIJELO JE OVU SMJERNICU:
Članak 1.
Definicije
Za potrebe ove Smjernice:
— |
„gotovina” znači zakonska valuta Sjedinjenih Američkih Država (američki dolar) ili Japana (jen), |
— |
„devizne pričuve” znači vrijednosni papiri, zlato ili gotovina, |
— |
„zlato” znači čista unca zlata u obliku poluga prema londonskom standardu dobre isporuke (engl. London Good Delivery), kako je odredilo udruženje London Bullion Market Association, |
— |
„države članice sudionice” znači države članice koje su usvojile jedinstvenu valutu 1. siječnja 1999. u skladu s Ugovorom, |
— |
„nacionalne središnje banke sudionice” znači nacionalne središnje banke država članica sudionica, |
— |
„vrijednosni papiri” znači svaki prihvatljivi vrijednosni papir ili financijski instrument koji odredi ESB, |
— |
„prijelazno razdoblje” znači razdoblje između 1. siječnja 1999. i 31. prosinca 2001. |
Članak 2.
Prijenos deviznih pričuva od strane nacionalnih središnjih banaka sudionica
1. Svaka nacionalna središnja banka sudionica prenosi ESB-u devizne pričuve u američkim dolarima i jenima ili nominirane u tim valutama te zlatu u protuvrijednosti iznosa u eurima koji su određeni u Dodatku ovoj Smjernici.
2. Iznos u američkim dolarima i jenima te iznos u zlatu (u čistim uncama) u protuvrijednosti iznosa u eurima koji su određeni u Dodatku ovoj Smjernici izračunava se na temelju deviznih tečajeva ECU prema američkom dolaru ili jenu utvrđenih postupkom usklađivanja na telefonskoj sjednici održanoj 31. prosinca 1998. u 11.30 sati, prema briselskom vremenu, između središnjih banaka koje sudjeluju u tom postupku, te u slučaju zlata, na temelju cijene zlata po čistoj unci u američkim dolarima koja je utvrđena 31. prosinca 1998. u 10.30 sati, prema londonskom vremenu, pri utvrđivanju cijene zlata u Londonu. Iznose izračunane na taj način nacionalnim središnjim bankama sudionicama potvrđuje ESB što je moguće prije na dan 31. prosinca 1998.
3. Svaka nacionalna središnja banka sudionica prenosi ESB-u portfelj vrijednosnih papira i gotovine u američkim dolarima ili jenima ili nominiran u tim valutama, unutar raspona odstupanja oko modificiranog prosječnog vremena vezivanja taktičkih referentnih portfelja koje određuje ESB, te u skladu s kreditnim limitima koje određuje ESB.
4. Datume namire za vrijednosne papire i gotovinu koji se trebaju prenijeti ESB-u određuje ESB, a svaka nacionalna središnja banka sudionica pravodobno daje naloge za prijenos vlasništva nad vrijednosnim papirima i prijenos gotovine ESB-u na datume namire. Vrijednost svih vrijednosnih papira izračunava se na temelju cijena koje određuje ESB, a svaka nacionalna središnja banka sudionica dužna je izvršiti prijenos vrijednosnih papira i gotovine na račune koje određuje ESB.
5. Svaka nacionalna središnja banka sudionica izvršava prijenos zlata na datume, račune i mjesta koje određuje ESB.
Članak 3.
Nominalna vrijednost, remuneracija i dospijeće potraživanja jednakih doprinosima nacionalnih središnjih banaka sudionica
1. ESB priznaje svakoj nacionalnoj središnjoj banci sudionici potraživanje nominirano u protuvrijednosti eura, do ukupnog iznosa doprinosa svake nacionalne središnje banke sudionice deviznim pričuvama ESB-a, iskazanog u eurima.
2. Ukupne vrijednosti deviznih pričuva koje je svaka nacionalna središnja banka sudionica prenijela ESB-u u protuvrijednosti eura odgovaraju vrijednostima određenim u Dodatku ovoj Smjernici.
3. Iznos potraživanja koje ESB priznaje svakoj nacionalnoj središnjoj banci sudionici remunerira se po stopi koja iznosi 85 % granične kamatne stope koju ESSB primjenjuje u svojim glavnim operacijama refinanciranja. Izračun kamate koja se obračunava na potraživanje svake nacionalne središnje banke sudionice obavlja ESB dnevno, pri čemu primjenjuje metodu stvarnog broja dana/360 dana.
4. Potraživanje se remunerira na kraju svake financijske godine. ESB tromjesečno obavješćuje nacionalne središnje banke o kumulativnim iznosima.
5. Potraživanja nisu iskupiva.
Članak 4.
Prijelazni režim za negativne tečajne razlike
1. Svaka nacionalna središnja banka sudionica odriče se potraživanja koje joj je priznao ESB u visini koja je određena u stavcima 2. i 4. ovog članka u slučaju da ESB ostvari nerealizirani gubitak u bilo kojoj financijskoj godini tijekom prijelaznog razdoblja zbog pada deviznih pričuva ESB-a u eurskoj protuvrijednosti, koji proizlazi isključivo iz promjena deviznog tečaja ili cijena zlata pod uvjetom da manjak nije moguće nadoknaditi u skladu s člankom 33.2. Statuta.
2. U slučaju bilo kakvih nerealiziranih gubitaka iz stavka 1., manjak koji proizlazi isključivo iz takvih gubitaka u određenoj financijskoj godini nadoknađuje se tako da se svaka nacionalna središnja banka sudionica odrekne onog dijela prvobitne vrijednosti svog potraživanja koji odgovara njezinu udjelu u tim gubicima, a najviše do ukupnog iznosa određenog u stavku 4.
3. Nadoknađivanje gubitaka u skladu sa stavkom 2. provodi se jednom godišnje, zajedno s izračunom monetarnog prihoda ESSB-a za odgovarajuću financijsku godinu.
4. Odricanje od dijela vrijednosti potraživanja svake nacionalne središnje banke sudionice utvrđuje se razmjerno udjelu svake nacionalne središnje banke sudionice u kapitalu ESB-a koji su upisale središnje banke država članica upisale bez odstupanja. Najviši ukupan iznos odricanja od dijela vrijednosti potraživanja svake nacionalne središnje banke sudionice tijekom prijelaznog razdoblja nije veći od 20 % prvobitne vrijednosti potraživanja.
Članak 5.
Završne odredbe
Ova je Smjernica upućena nacionalnim središnjim bankama država članica sudionica.
Ova se Smjernica objavljuje u Službenom listu Europskih zajednica..
Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 3. studenoga 1998. te izmijenjeno i odobreno za objavljivanje u Službenom listu Europskih zajednica16. studenoga 2000.
Uime Upravnog vijeća ESB-a
Predsjednik
Willem F. DUISENBERG
(1) SL L 336, 30.12.2000., str. 119.
dodatak
Iznos deviznih pričuva u protuvrijednosti eura koji treba prenijeti svaka nacionalna središnja banka čija je država članica prihvatila jedinstvenu valutu 1. siječnja 1999.
Nacionalna središnja banka |
Iznosi vrijednosnih papira i gotovine u američkim dolarima i jenima u protuvrijednosti eura |
Iznosi zlata u protuvrijednosti eura |
Ukupni iznosi deviznih pričuva u protuvrijednosti eura |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
1 21 7 9 65 000 |
21 4 9 35 000 |
1 43 2 9 00 000 |
Deutsche Bundesbank |
10 40 9 7 37 500 |
1 83 7 0 12 500 |
12 24 6 7 50 000 |
Banco de España |
3 77 9 7 37 500 |
66 7 0 12 500 |
4 44 6 7 50 000 |
Banque de France |
7 15 4 3 22 500 |
1 26 2 5 27 500 |
8 41 6 8 50 000 |
Central Bank of Ireland |
36 1 0 80 000 |
6 3 7 20 000 |
42 4 8 00 000 |
Banca d'Italia |
6 33 0 3 75 000 |
1 11 7 1 25 000 |
7 44 7 5 00 000 |
Banque central du Luxembourg |
6 3 4 10 000 |
1 1 1 90 000 |
7 4 6 00 000 |
De Nederlandsche Bank |
1 81 8 1 50 000 |
32 0 8 50 000 |
2 13 9 0 00 000 |
Österreichische Nationalbank |
1 00 2 7 45 000 |
17 6 9 55 000 |
1 17 9 7 00 000 |
Banco de Portugal |
81 7 3 60 000 |
14 4 2 40 000 |
96 1 6 00 000 |
Suomen Pankki |
59 3 7 25 000 |
10 4 7 75 000 |
69 8 5 00 000 |
Ukupno |
33 54 8 6 07 500 |
5 92 0 3 42 500 |
39 46 8 9 50 000 |