EUR-Lex Piekļuve Eiropas Savienības tiesību aktiem

Atpakaļ uz EUR-Lex sākumlapu

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments 01999R2157-20171206

Konsolidēts teksts: Eiropas centrālās bankas Regula (EK) Nr. 2157/1999 ( 1999. gada 23. septembris ) par Eiropas Centrālās bankas pilnvarām piemērot sankcijas (ECB/1999/4)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/2157/2017-12-06

01999R2157 — LV — 06.12.2017 — 003.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS REGULA (EK) Nr. 2157/1999

(1999. gada 23. septembris)

par Eiropas Centrālās bankas pilnvarām piemērot sankcijas

(ECB/1999/4)

(OV L 264, 12.10.1999., 21. lpp)

Grozīta ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  Nr.

Lappuse

Datums

►M1

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS REGULA (EK) Nr. 985/2001 (2001. gada 10. maijs),

  L 137

24

19.5.2001

►M2

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS REGULA (ES) Nr. 469/2014 (2014. gada 16. aprīlis),

  L 141

51

14.5.2014

►M3

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS REGULA (ES) 2017/2095 (2017. gada 3. novembris),

  L 299

22

16.11.2017


Labota ar:

►C1

Kļūdu labojums, OV L 267, 6.9.2014, lpp 27 (Nr. 469/2014,)




▼B

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS REGULA (EK) Nr. 2157/1999

(1999. gada 23. septembris)

par Eiropas Centrālās bankas pilnvarām piemērot sankcijas

(ECB/1999/4)



▼M3

1. pants

Definīcijas

Šajā regulā “kompetentā valsts centrālā banka” ir tās dalībvalsts centrālā banka, kuras jurisdikcijā noticis iespējamais pārkāpums, vai attiecībā uz pārkāpumiem sistēmiski nozīmīgu maksājumu sistēmu pārraudzības jomā tā ir Eurosistēmas centrālā banka, kura kā kompetentā iestāde noteikta Eiropas Centrālās bankas Regulas (ES) Nr. 795/2014 (ECB/2014/28) ( 1 ) 2. panta 5. punkta izpratnē. Pārējiem terminiem ir tā pati nozīme, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 2532/98 1. pantā.

▼C1

1.a pants

Piemērošanas mērogs

Šī regula attiecas tikai uz sankcijām, kuras ECB var piemērot, pildot savus ar uzraudzību nesaistītos centrālās bankas uzdevumus. Tā neattiecas uz administratīvajiem sodiem, kurus ECB var piemērot, pildot savus uzraudzības uzdevumus.

▼M2

1.b pants

Neatkarīga izmeklēšanas nodaļa

▼M3

1.  Lai izlemtu, vai sākt pārkāpuma izmeklēšanas procedūru saskaņā ar 2. pantu un izmantot 3. pantā noteiktās pilnvaras, ECB izveido neatkarīgu izmeklēšanas struktūrvienību (turpmāk – “izmeklēšanas nodaļa”), kuras sastāvā ir izmeklētāji, kuri savas izmeklēšanas funkcijas veic neatkarīgi no ECB Valdes un ECB Padomes un kuri nepiedalās ECB Valdes un ECB Padomes apspriedēs. Izmeklēšanas nodaļas sastāvā ir izmeklētāji, kuriem ir attiecīgās zināšanas, prasmes un pieredze.

▼M3

1.a  Regulas (ES) Nr. 795/2014 (ECB/2014/28) noteikumu pārkāpumu izmeklēšanai ECB par izmeklētājiem var iecelt: i) ECB vai dalībvalsts centrālās bankas darbiniekus, ciktāl iecelšanai piekrīt attiecīgā valsts centrālā banka; vai ii) ārējos ekspertus, kas rīkojas uz pienācīgu pilnvaru pamata. ECB par izmeklētājiem nevar iecelt Tirgus infrastruktūras un maksājumu komitejas locekļus vai ECB vai dalībvalsts centrālās bankas darbiniekus, kuri bijuši tieši iesaistīti tās novērtējuma grupas darbībā, kas veica sākotnējo pārraudzības novērtējumu, kurā konstatēts pārkāpums vai pamats aizdomām par pārkāpumu.

▼C1

2.  Ja ECB uzskata, ka pastāv aizdomas, ka tiek izdarīts vai ticis izdarīts pārkāpums vai vairāki pārkāpumi, tā lietu nodod ECB Valdei.

3.  Ja ECB Valde uzskata, ka piemērojamā sankcija varētu pārsniegt 10. panta 1. punktā noteikto ierobežojumu, 10. pantā noteikto vienkāršoto procedūru nepiemēro, un ECB Valde nodod lietu izmeklēšanas nodaļai. Izmeklēšanas nodaļa pieņem lēmumu par to, vai sākt pārkāpuma izmeklēšanas procedūru.

4.  Jebkuru atsauci uz ECB 2.–4. pantā, 5. panta 1.–3. punktā un 6. pantā uzskata par atsauci uz ECB izmeklēšanas nodaļu vai ECB Valdi, ja piemēro vienkāršoto procedūru saskaņā ar 10. pantu.

5.  Šī panta noteikumi neierobežo kompetentās valsts centrālās bankas kompetenci sākt pārkāpuma izmeklēšanas procedūru un veikt izmeklēšanu saskaņā ar šo regulu.

▼B

2. pants

Pārkāpuma izmeklēšanas procedūras sākšana

▼M2

1.  Pret vienu un to pašu uzņēmumu, pamatojoties uz vieniem un tiem pašiem faktiem, sāk ne vairāk kā vienu pārkāpuma izmeklēšanas procedūru. Šajā nolūkā lēmumu sākt vai nesākt pārkāpuma izmeklēšanas procedūru ECB vai kompetentā valsts centrālā banka pieņem vienīgi pēc tam, kad tās informējušas viena otru un apspriedušās savā starpā.

▼B

2.  Pirms pieņemt lēmumu sākt pārkāpuma izmeklēšanas procedūru, ECB un/vai kompetentā valsts centrālā banka no attiecīgā uzņēmuma var prasīt visu informāciju attiecībā uz varbūtējo pārkāpumu.

▼M2

3.  Attiecīgi ECB vai kompetentā valsts centrālā banka ir tiesīga pēc lūguma palīdzēt un sadarboties viena ar otru pārkāpuma izmeklēšanas procedūras īstenošanā, jo īpaši nosūtot visu informāciju, ko varētu uzskatīt par nozīmīgu.

▼B

4.  Ja vien attiecīgās puses nav vienojušās par pretējo, visu saziņu starp attiecīgi ECB vai kompetento valsts centrālo banku un konkrēto uzņēmumu veic tās dalībvalsts oficiālajā Kopienas valodā (vai vienā no oficiālajām Kopienas valodām), kuras jurisdikcijā noticis varbūtējais pārkāpums.

3. pants

ECB un kompetentās valsts centrālās bankas pilnvaras

1.  Pilnvaras, ko Padomes regula piešķir ECB un kompetentajai valsts centrālajai bankai, lai iegūtu visu informāciju attiecībā uz varbūtējo pārkāpumu, ietver tiesības meklēt dažādus informācijas elementus un tiesības veikt izmeklēšanu, iepriekš nebrīdinot attiecīgo uzņēmumu.

2.  Attiecīgi ECB vai kompetentās valsts centrālās bankas darbinieki, kas saskaņā ar saviem attiecīgajiem iekšējiem noteikumiem pilnvaroti vākt informāciju uzņēmuma teritorijā, īsteno savas pilnvaras, uzrādot oficiālu rakstisku atļauju, kas izdota saskaņā ar attiecīgajiem iekšējiem noteikumiem.

3.  Visas prasības, kas adresētas uzņēmumam, pamatojoties uz attiecīgi ECB vai kompetentajai valsts centrālajai bankai piešķirtajām pilnvarām, norāda izmeklēšanas priekšmetu un mērķi.

4. pants

Palīdzība, ko sniedz dalībvalstu iestādes

1.  Piesardzības pasākumu nolūkā attiecīgi ECB vai kompetentā valsts centrālā banka var lūgt dalībvalstu iestāžu palīdzību.

2.  Neviena dalībvalstu iestāde nevar aizstāt attiecīgi ECB vai kompetento valsts centrālo banku, izvērtējot vajadzību veikt izmeklēšanu.

5. pants

Paziņojums par iebildumiem

1.  Attiecīgi ECB vai kompetentā valsts centrālā banka, pirms pieņemt kādu lēmumu par sankcijas piemērošanu, rakstiski informē attiecīgo uzņēmumu par faktiskajiem iznākumiem, kas gūti veiktajā izmeklēšanā, kā arī par iebildumiem, kas celti pret attiecīgo uzņēmumu.

2.  Attiecīgi ECB vai kompetentā valsts centrālā banka, paziņojot par iebildumiem, vienlaikus nosaka termiņu, kurā attiecīgais uzņēmums rakstiski var darīt zināmas savas piezīmes par celtajiem iebildumiem attiecīgi ECB vai kompetentajai valsts centrālajai bankai, neskarot iespēju tikt uzklausītam un mutiski izteikt šīs piezīmes. Šis termiņš nav mazāks par 30 darba dienām un sākas no brīža, kad saņemts 1. punktā minētais paziņojums.

3.  Kad saņemta uzņēmuma atbilde, attiecīgi ECB vai kompetentā valsts centrālā banka izlemj, vai turpināt izmeklēšanu, lai atrisinātu kādus neskaidrus jautājumus. Papildu paziņojumu par iebildumiem saskaņā ar 1. punktu attiecīgajam uzņēmumam nosūta vienīgi tad, ja attiecīgi ECB vai kompetentās valsts centrālās bankas vadītās papildu izmeklēšanas iznākumā ir jāņem vērā jauni fakti pret uzņēmumu vai jāizmaina strīdīgo pārkāpumu pierādījuma elementi.

4.  ECB savā lēmumā noteikt sankciju ņem vērā vienīgi iebildumus, kas paziņoti tā, kā to paredz 1. punkts, un attiecībā uz kuriem attiecīgajam uzņēmumam tika sniegta iespēja izteikt savu viedokli.

6. pants

Attiecīgā uzņēmuma tiesības un pienākumi

1.  Pārkāpuma izmeklēšanas procedūras izmeklēšanas posmā uzņēmums sadarbojas attiecīgi ar ECB vai kompetento valsts centrālo banku. Attiecīgajam uzņēmumam jo īpaši ir tiesības iesniegt visus dokumentus, grāmatvedības dokumentus, uzskaites datus vai to kopijas vai izrakstus un sniegt rakstiskus vai mutiskus paskaidrojumus.

2.  Tas, ka attiecīgais uzņēmums bloķē, neievēro vai neizpilda pienākumus, ko noteikusi attiecīgi ECB vai kompetentā valsts centrālā banka, savu pilnvaru īstenošanā atbilstīgi pārkāpuma izmeklēšanas procedūrai, var būt pietiekams pamats sākt pārkāpuma izmeklēšanas procedūru saskaņā ar šīs regulas noteikumiem un izraisa kavējuma naudas piemērošanu.

3.  Attiecīgajam uzņēmumam ir tiesības uz tiesisku pārstāvību pārkāpuma izmeklēšanas procedūras laikā.

4.  Pēc tam, kad saņemts 5. panta 1. punktā paredzētais paziņojums, attiecīgajam uzņēmumam ir tiesības iepazīties ar dokumentiem un citiem materiāliem, ko savākusi attiecīgi ECB vai kompetentā valsts centrālā banka un kas ir varbūtējā pārkāpuma pierādījumi.

5.  Ja attiecīgais uzņēmums savās rakstiskajās piezīmēs lūdz, lai tas tiktu uzklausīts arī mutiski, to veic dienā, ko noteikušas personas, kuras šajā nolūkā ieceļ attiecīgi ECB vai kompetentā valsts centrālā banka. Uzklausīšana notiek ECB vai kompetentās valsts centrālās bankas telpās. Uzklausīšana nav atklāta. Personas uzklausa atsevišķi vai citu uzaicināto personu klātbūtnē. Ja vien tas ir pieņemami, attiecīgais uzņēmums var ierosināt, ka attiecīgi ECB vai kompetentā valsts centrālā banka uzklausa personas, kas var apstiprināt kādu tā rakstisko piezīmju aspektu.

6.  Katras noklausītās personas būtiskos paziņojumus ieraksta protokolā, ko šāda persona pārlasa un apstiprina vienīgi attiecībā uz pašas izteikumiem.

7.  Visu informāciju un uzaicinājumus ierasties uz uzklausīšanu, kas attiecīgi ir no ECB vai kompetentās valsts centrālās bankas, adresātiem nosūta ierakstītā vēstulē ar saņemšanas apstiprinājumu vai piegādā ar kurjeru, apstiprinot saņemšanu.

7. pants

Pārkāpuma izmeklēšanas procedūras konfidencialitāte

1.  Visas pārkāpuma izmeklēšanas procedūras veic, ievērojot konfidencialitātes principu un dienesta noslēpuma principu.

2.  Neskarot 6. panta 4. punktu, attiecīgais uzņēmums nevar izmantot dokumentus vai citus materiālus, kas ir ECB vai kompetentās valsts centrālās bankas rīcībā, kurus uzskata par konfidenciāliem attiecībā uz trešām personām vai ECB, vai kompetento valsts centrālo banku. Pie šiem dokumentiem jo īpaši pieskaitāmi dokumenti vai citi materiāli attiecībā uz citu uzņēmumu uzņēmējdarbības interesēm vai ECB vai kompetentās valsts centrālās bankas, citu Kopienas iestāžu vai struktūru iekšējie dokumenti, piemēram, piezīmes, projekti un citi darba dokumenti.

▼M2

7.a pants

Priekšlikuma iesniegšana ECB Valdē

1.  Ja izmeklēšanas nodaļa vai attiecīgā gadījumā kompetentā valsts centrālā banka pēc pārkāpuma izmeklēšanas procedūras pabeigšanas uzskata, ka attiecīgajam uzņēmumam jāpiemēro sankcija, tā ECB Valdei iesniedz priekšlikumu, kurā konstatē, ka attiecīgais uzņēmums izdarījis pārkāpumu, un nosaka piemērojamās sankcijas summu.

2.  Izmeklēšanas nodaļas vai attiecīgā gadījumā kompetentās valsts centrālās bankas priekšlikuma pamatā ir vienīgi faktiskie apstākļi un iebildumi, par kuriem attiecīgajam uzņēmumam ir bijusi iespēja paust savu viedokli.

3.  Ja ECB uzskata, ka izmeklēšanas nodaļas vai attiecīgā gadījumā kompetentās valsts centrālās bankas iesniegtie lietas materiāli ir nepilnīgi, tā tos kopā ar pamatotu lūgumu sniegt papildu informāciju var atdot atpakaļ izmeklēšanas nodaļai vai kompetentajai valsts centrālajai bankai.

4.  Ja ECB Valde, pamatojoties uz pilnīgiem lietas materiāliem, piekrīt izmeklēšanas nodaļas vai attiecīgā gadījumā kompetentās valsts centrālās bankas priekšlikumam piemērot sankcijas attiecīgajam uzņēmumam, tā pieņem lēmumu, kas atbilst ka izmeklēšanas nodaļas vai kompetentās valsts centrālās bankas iesniegtajam priekšlikumam.

5.  Ja ECB Valde, pamatojoties uz pilnīgiem lietas materiāliem, uzskata, ka izmeklēšanas nodaļas vai attiecīgā gadījumā kompetentās valsts centrālās bankas priekšlikumā minētie fakti nav pietiekams pārkāpuma pierādījums, ECB Valde var pieņemt lēmumu lietu izbeigt.

6.  Ja ECB Valde, pamatojoties uz pilnīgiem lietas materiāliem, piekrīt, ka attiecīgais uzņēmums izdarījis pārkāpumu, kā tas noteikts izmeklēšanas nodaļas vai attiecīgā gadījumā kompetentās valsts centrālās bankas priekšlikumā, bet nepiekrīt ierosinātajai sankcijai, tā pieņem lēmumu, kurā nosaka sankciju, ko ECB Valde uzskata par piemērotu.

7.  Ja ECB Valde, pamatojoties uz pilnīgiem lietas materiāliem, nepiekrīt izmeklēšanas nodaļas vai attiecīgā gadījumā kompetentās valsts centrālās bankas priekšlikumam, bet secina, ka attiecīgais uzņēmums ir izdarījis citādu pārkāpumu vai ka izmeklēšanas nodaļas vai attiecīgā gadījumā kompetentās valsts centrālās bankas priekšlikums ir balstāms uz citiem faktiskajiem apstākļiem, tā attiecīgo uzņēmumu rakstveidā informē par savu konstatējumu un pret attiecīgo uzņēmumu izvirzītajiem iebildumiem.

8.  ECB Valde pieņem lēmumu, nosakot, vai attiecīgais uzņēmums ir izdarījis pārkāpumu, kā arī, ja vajadzīgs, piemērojamo sankciju. ECB Valdes pieņemtie lēmumi pamatojas vienīgi uz faktiskajiem apstākļiem un iebildumiem, par kuriem attiecīgajam uzņēmumam ir bijusi iespēja paust savu viedokli.

▼B

8. pants

ECB Padomes lēmuma pārskatīšana

1.  ECB Padome, lai pārskatītu ECB valdes lēmumu, no attiecīgā uzņēmuma, ECB un/vai kompetentās valsts centrālās bankas valdes var lūgt papildu informāciju.

2.  ECB Padome nosaka termiņu, kurā tiek sniegta informācija, bet tas nav mazāks par 10 darba dienām.

▼M3

3.  Veicot pārskatīšanu, ECB Padome var:

a) apstiprināt ECB Valdes lēmumu;

b) grozīt ECB Valdes lēmumu, grozot piemērojamās sankcijas summu un vai pārkāpuma rašanās pamatus;

c) atcelt ECB Valdes lēmumu.

▼B

9. pants

Lēmuma izpilde

1.  Kad lēmums par sankcijas noteikšanu kļuvis galīgs, ECB Padome, pēc apspriešanās ar attiecīgajām valsts uzraudzības iestādēm, var izšķirties par attiecīgā lēmuma vai informācijas publicēšanu Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. Lai izlemtu, vai ir jāpublicē galīgais lēmums, Padome ņem vērā attiecīgā uzņēmuma likumīgās tiesības sargāt savas uzņēmējdarbības intereses un visas citas īpašas intereses.

2.  ECB lēmums nosaka to, kā veicams sankcijas maksājums.

3.  ECB var prasīt, lai attiecīgās dalībvalsts centrālā banka, kuras jurisdikcijā ir jāpiemēro sankcija, pieņemtu visus pasākumus, kas vajadzīgi šajā nolūkā.

4.  Valsts centrālā banka ziņo ECB par attiecīgās sankcijas izpildi.

▼M1

5.  Attiecīgā valsts centrālā banka vai ECB visu informāciju attiecībā uz sankcijas noteikšanu un izpildi krāj datnē, ko glabā vismaz piecus gadus pēc dienas, kad lēmums par sankcijas noteikšanu kļuvis galīgs. Kompetentā valsts centrālā banka nosūta ECB visu tās rīcībā esošās oriģinālās dokumentācijas un materiālu kopijas, kas attiecas uz pārkāpuma izmeklēšanas procedūru.

▼B

10. pants

Vienkāršota procedūra nelieliem pārkāpumiem

1.  Nelielu pārkāpumu gadījumā ECB var pieņemt lēmumu piemērot vienkāršotu pārkāpuma izmeklēšanas procedūru. Sankcija, kas ir jānosaka saskaņā ar šo procedūru, nedrīkst pārsniegt EUR 25 000 .

2.  Vienkāršotajā procedūrā ietilpst šādi pasākumi:

a) ECB valde informē attiecīgo uzņēmumu par varbūtējo pārkāpumu;

b) paziņojumā ir uzrādīti visi fakti, kas pierāda varbūtējo pārkāpumu, un atbilstošā sankcija;

c) ar paziņojumu informē attiecīgo uzņēmumu par to, ka tiek piemērota vienkāršotā procedūra, un par tiesībām iebilst pret šo procedūru 10 darba dienu laikā no paziņojuma saņemšanas brīža un

d) ja iebildums celts, pirms beidzies iepriekš c) apakšpunktā noteiktais termiņš, pārkāpuma izmeklēšanas procedūru uzskata par sāktu, un 30 dienu termiņš, kura laikā var īstenot savas tiesības izteikties, sākas, kad beidzies iepriekš c) apakšpunktā noteiktais termiņš. Ja nav celts neviens iebildums, pirms beidzies iepriekš c) apakšpunktā noteiktais termiņš, ECB valdes lēmums par sankcijas noteikšanu kļūst galīgs.

3.  Šis pants neskar procedūru, kas piemērojama gadījumā, kad atklāta neatbilstība obligāto rezervju prasībām, kas noteiktas šīs regulas 11. pantā.

▼M3

4.  Šo pantu nepiemēro sankcijām par ECB regulu un lēmumu pārkāpumiem sistēmiski nozīmīgu maksājumu sistēmu pārraudzības jomā.

▼B

11. pants

Procedūra, ko īsteno, kad konstatēta neatbilstība obligāto rezervju prasībām

1.  Neatbilstības gadījumā, kas paredzēts 7. panta 1. punktā Padomes regulā par obligātajām rezervēm, šīs regulas 2. panta 1. un 3. punkts, 3., 4. un 5. pants un 6. pants, izņemot tā 3. punktu, nav piemērojams. 8. panta 2. punktā paredzēto termiņu samazina līdz piecām darba dienām.

2.  ECB valde var norādīt un paziņot atklātībai kritērijus, saskaņā ar kuriem tā piemēro sankcijas, kas paredzētas 7. panta 1. punktā Padomes regulā par obligātajām rezervēm. Šādus kritērijus var publicēt kā paziņojumu Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

3.  Pirms tiek noteikta kāda sankcija saskaņā ar 7. panta 1. punktu Padomes regulā par obligātajām rezervēm, ECB valde vai kompetentā valsts centrālā banka, rīkojoties ECB valdes vārdā, paziņo attiecīgajam uzņēmumam par varbūtējo neatbilstību un atbilstošo sankciju. Paziņojumā min visus faktus attiecībā uz varbūtējo neatbilstību, kā arī informē attiecīgo uzņēmumu par to, ka, ja vien tas neiesniedz kādus iebildumus, sankcija tiks uzskatīta par noteiktu ar ECB valdes lēmumu.

4.  Pēc paziņojuma saņemšanas attiecīgajam uzņēmumam dod piecas darba dienas:

 lai atzītu varbūtējo pārkāpumu un piekristu norādītajam sankcijas maksājumam; šajā gadījumā pārkāpuma izmeklēšanas procedūru uzskata par izbeigtu,

 vai

 lai sniegtu kādu rakstisku informāciju, paskaidrojumus vai iebildumus, kas var tikt uzskatīti par svarīgiem attiecībā uz lēmumu noteikt sankciju vai nē. Attiecīgais uzņēmums var tāpat pievienot visus attiecīgos dokumentus, lai pierādītu savas atbildes saturu. Kompetentā valsts centrālā banka datni tūlīt nosūta uz ECB valdi, kura tad izlemj noteikt sankciju vai ne.

5.  Ja attiecīgais uzņēmums noteiktajā termiņā nav cēlis nekādus iebildumus, sankciju uzskata par noteiktu ar ECB valdes lēmumu. Pēc tam, kad lēmums kļuvis galīgs saskaņā ar Padomes regulas noteikumiem, paziņojumā norādīto summu ieraksta attiecīgā uzņēmuma debetā.

6.  Gadījumos, kas paredzēti 4. punkta pirmajā ievilkumā un 5. punktā, attiecīgi ECB vai kompetentā valsts centrālā banka, rīkojoties ECB vārdā, nosūta rakstisku paziņojumu attiecīgajām uzraudzības iestādēm.

12. pants

Termiņi

1.  Neskarot Padomes regulas 4. pantu, šajā regulā paredzētie termiņi sākas dienā, kas seko paziņojuma saņemšanai vai tā piegādei ar kurjeru. Visiem attiecīgā uzņēmuma paziņojumiem ir jānonāk līdz adresātam vai jābūt nosūtītiem ierakstītā vēstulē, pirms beidzies attiecīgais termiņš.

2.  Ja termiņš beidzas sestdienā, svētdienā vai valsts svētku dienā, to pagarina līdz nākamās darba dienas beigām.

3.  Šajā regulā attiecīgās svētku dienas, ko ņem vērā ECB, ir šīs regulas pielikumā norādītās dienas, savukārt valsts svētki, ko ņem vērā valstu centrālās bankas, ir svētki, kas attiecīgās dalībvalsts teritorijā, kur atrodas attiecīgais uzņēmums, noteikti ar likumu. Terminu “darba diena” skaidro atbilstīgi. ECB pēc vajadzības atjaunina šīs regulas pielikumu.




PIELIKUMS (orientējošs)

Valsts svētku dienu saraksts (kas minēts 12. panta 3. punktā)



Jaunais gads

1. janvāris

Vastlāvja otrdiena (puse dienas)

mainīgs datums

Lielā piektdiena

mainīgs datums

Otrās Lieldienas

mainīgs datums

Darba svētki

1. maijs

Eiropas diena

9. maijs

Debesbraukšanas diena

mainīgs datums

Otrie vasarsvētki

mainīgs datums

Jaunavas Marijas debesīs uzņemšanas diena

mainīgs datums

Vācijas apvienošanas diena

3. oktobris

Visu svēto diena

1. novembris

Ziemassvētku vakars

24. decembris

Ziemassvētki

25. decembris

Otrie Ziemassvētki

26. decembris

Vecgada vakars

31. decembris



( 1 ) Eiropas Centrālās bankas Regula (ES) Nr. 795/2014 (2014. gada 3. jūlijs) par sistēmiski nozīmīgu maksājumu sistēmu pārraudzību (ECB/2014/28) (OV L 217, 23.7.2014., 16. lpp.).

Augša