EUR-Lex Hozzáférés az európai uniós joghoz
Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum 32007X1229(01)
Agreement of 14 December 2007 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area amending the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union
Megállapodás ( 2007. december 14. ) az Európai Központi Bank és az euroövezeten kívüli tagállamok nemzeti központi bankjai között a gazdasági és monetáris unió harmadik szakaszában az árfolyam-mechanizmus eljárási szabályainak meghatározásáról szóló, az Európai Központi Bank és az euroövezeten kívüli tagállamok nemzeti központi bankjai közötti, 2006. március 16-i megállapodás módosításáról
Megállapodás ( 2007. december 14. ) az Európai Központi Bank és az euroövezeten kívüli tagállamok nemzeti központi bankjai között a gazdasági és monetáris unió harmadik szakaszában az árfolyam-mechanizmus eljárási szabályainak meghatározásáról szóló, az Európai Központi Bank és az euroövezeten kívüli tagállamok nemzeti központi bankjai közötti, 2006. március 16-i megállapodás módosításáról
HL C 319., 2007.12.29., 7—9. o.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
horvát különkiadás: fejezet 10 kötet 002 o. 155 - 157
Hatályos
29.12.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 319/7 |
MEGÁLLAPODÁS
(2007. december 14.)
az Európai Központi Bank és az euroövezeten kívüli tagállamok nemzeti központi bankjai között a gazdasági és monetáris unió harmadik szakaszában az árfolyam-mechanizmus eljárási szabályainak meghatározásáról szóló, az Európai Központi Bank és az euroövezeten kívüli tagállamok nemzeti központi bankjai közötti, 2006. március 16-i megállapodás módosításáról
(2007/C 319/04)
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (A TOVÁBBIAKBAN: EKB) ÉS AZ EUROÖVEZETEN KÍVÜLI TAGÁLLAMOK NEMZETI KÖZPONTI BANKJAI (A TOVÁBBIAKBAN EBBEN A SORRENDBEN: EUROÖVEZETEN KÍVÜLI TAGÁLLAMOK ÉS EUROÖVEZETEN KÍVÜLI NKB-K),
mivel:
(1) |
Az Európai Tanács 1997. június 16-i állásfoglalásában (a továbbiakban: állásfoglalás) úgy határozott, hogy egy árfolyam-mechanizmust (a továbbiakban: ERM II) hoz létre a gazdasági és monetáris unió harmadik szakaszának 1999. január 1-jén történő elindulásakor. |
(2) |
Az állásfoglalás szerint az ERM II segít annak biztosításában, hogy az ERM II-ben részt vevő, euroövezeten kívüli tagállamok politikáikat a stabilitás irányába orientálják, támogatja a konvergenciát, és ezáltal hozzájárul az euro bevezetésére e tagállamok által kifejtett erőfeszítésekhez. |
(3) |
Ciprus – mint eltéréssel rendelkező tagállam – 2005. május 2. óta vesz részt az ERM II-ben, és a Ciprusi Központi Bank tagja a gazdasági és monetáris unió harmadik szakaszában az árfolyam-mechanizmus eljárási szabályainak meghatározásáról szóló, az Európai Központi Bank és az euroövezeten kívüli tagállamok nemzeti központi bankjai közötti, 2006. december 21-i megállapodásnak (1) (a továbbiakban: ERM II központi banki megállapodás), amelyet a 2006. december 26-i megállapodás (2) módosított. |
(4) |
Málta – mint eltéréssel rendelkező tagállam – 2005. május 2. óta vesz részt az ERM II-ben; a Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta tagja az ERM II központi banki megállapodásnak. |
(5) |
2008. január 1-jei hatállyal megszüntették a Szerződés 122. cikkének (2) bekezdésével összhangban a közös valuta Ciprus általi, 2008. január 1-jén történő bevezetéséről szóló tanácsi határozat (3) 1. cikke alapján a 2003-as csatlakozási okmány 4. cikkében említett, Ciprusra vonatkozó eltérést; mivel az euro lesz Ciprus fizetőeszköze 2008. január 1-jétől; mivel a Ciprusi Központi Bank attól a naptól már nem tagja az ERM II központi banki megállapodásnak. |
(6) |
2008. január 1-jei hatállyal megszüntették az EK-Szerződés 122. cikkének (2) bekezdésével összhangban a közös valuta Málta általi, 2008. január 1-jén történő bevezetéséről szóló tanácsi határozat (4) 1. cikke alapján a 2003-as csatlakozási okmány 4. cikkében említett, Máltára vonatkozó eltérést; mivel az euro lesz Málta fizetőeszköze 2008. január 1-jétől; mivel a Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta attól a naptól már nem tagja az ERM II központi banki megállapodásnak. |
(7) |
A Ciprusra és Máltára vonatkozó eltérések megszüntetésének figyelembevétele érdekében szükséges ezért módosítani az ERM II központi banki megállapodást, |
A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
1. cikk
Az ERM II központi banki megállapodás módosítása egy tagállam eltérésének hatályon kívül helyezése tekintetében
1.1. |
2008. január 1-jétől a Ciprusi Központi Bank nem tagja az ERM II központi banki megállapodásnak. |
1.2. |
2008. január 1-jétől a Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta nem tagja az ERM II központi banki megállapodásnak. |
2. cikk
Az ERM II központi banki megállapodás II. mellékletének cseréje
Az ERM II központi banki megállapodás II. melléklete helyébe e megállapodás mellékletében meghatározott szöveg lép.
3. cikk
Záró rendelkezések
3.1. |
E megállapodás 2008. január 1-jétől módosítja az ERM II központi banki megállapodást. |
3.2. |
Ez a megállapodás angol nyelven készült, és a szerződő felek azt megfelelően aláírták. Az EKB – amely köteles megőrizni a megállapodás eredeti példányát – a megállapodás egy hiteles másolatát megküldi minden euroövezeti és euroövezeten kívüli NKB számára. A megállapodást közzéteszik az Európai Unió Hivatalos Lapjában. |
Kelt Frankfurt am Mainban, 2007. december 14-én.
Európai Központi Bank
nevében
Bolgár Nemzeti Bank
nevében
Česká národní banka
nevében
Danmarks Nationalbank
nevében
Eesti Pank
nevében
Ciprusi Központi Bank
nevében
Latvijas Banka
nevében
Lietuvos bankas
nevében
Magyar Nemzeti Bank
nevében
Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta
nevében
Narodowy Bank Polski
nevében
Banca Națională a României
nevében
Národná banka Slovenska
nevében
Sveriges Riksbank
nevében
The Bank of England
nevében
(1) HL C 73., 2006. 3.25., 21. o.
(2) HL C 14., 2007.1.20., 6. o.
(3) HL L 186., 2007.7.18., 29. o.
(4) HL L 186., 2007.7.18., 32. o.
MELLÉKLET
„II. MELLÉKLET
A KÖZPONTI BANKI MEGÁLLAPODÁS 8., 10. ÉS 11. CIKKEIBEN EMLÍTETT NAGYON RÖVID TÁVÚ FINANSZÍROZÁSI ESZKÖZHÖZ VALÓ HOZZÁFÉRÉS FELSŐ HATÁRAI
2008. január 1-jétől
(millió EUR) |
|
E megállapodás központi bank szerződő felei |
Felső határok (1) |
Българска народна банка (Bolgár Nemzeti Bank) |
510 |
Česká národní banka |
660 |
Danmarks Nationalbank |
700 |
Eesti Pank |
300 |
Latvijas Banka |
330 |
Lietuvos bankas |
380 |
Magyar Nemzeti Bank |
640 |
Narodowy Bank Polski |
1 700 |
Banca Naţională a României |
1 000 |
Národná banka Slovenska |
450 |
Sveriges Riksbank |
940 |
Bank of England |
4 390 |
Európai Központi Bank |
nulla |
Euroövezeti NKB-k |
Felső határok |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
nulla |
Deutsche Bundesbank |
nulla |
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland |
nulla |
Görög Nemzeti Bank |
nulla |
Banco de Espańa |
nulla |
Banque de France |
nulla |
Banca d'Italia |
nulla |
Ciprusi Központi Bank |
nulla |
Banque centrale du Luxembourg |
nulla |
Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta |
nulla |
De Nederlandsche Bank |
nulla |
Oesterreichische Nationalbank |
nulla |
Banco de Portugal |
nulla |
Banka Slovenije |
nulla |
Suomen Pankki |
nulla” |
(1) Az ERM II-ben nem részt vevő központi bankok esetében a feltüntetett összegek csupán elméletiek.