Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex
Dokument 32007X1229(01)
Agreement of 14 December 2007 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area amending the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union
Aftale af 14. december 2007 mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om ændring af aftalen af 16. marts 2006 mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om fastlæggelse af de operationelle procedurer for en valutakursmekanisme i tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union
Aftale af 14. december 2007 mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om ændring af aftalen af 16. marts 2006 mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om fastlæggelse af de operationelle procedurer for en valutakursmekanisme i tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union
EUT C 319 af 29.12.2007, s. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
I kraft
29.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 319/7 |
AFTALE
af 14. december 2007
mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om ændring af aftalen af 16. marts 2006 mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om fastlæggelse af de operationelle procedurer for en valutakursmekanisme i tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union
(2007/C 319/04)
DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK (ECB) OG DE NATIONALE CENTRALBANKER I MEDLEMSSTATERNE UDEN FOR EUROOMRÅDET HAR —
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Det Europæiske Råd vedtog i sin resolution af 16. juni 1997 (i det følgende benævnt »resolutionen«), at der indførtes en valutakursmekanisme (i det følgende benævnt »ERM II«), når tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union (EMU) indledtes den 1. januar 1999. |
(2) |
I henhold til resolutionen skal ERM II bidrage til at sikre, at medlemsstater uden for euroområdet, der deltager i ERM II, lægger deres politik an på stabilitet, bidrager til at skabe konvergens og dermed støtter dem i deres bestræbelser på at indføre euroen. |
(3) |
Cypern med status som en medlemsstat med dispensation har været part i ERM II siden den 2. maj 2005, og Central Bank of Cyprus deltager i aftalen af 16. marts 2006 mellem Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i medlemsstaterne uden for euroområdet om fastlæggelse af de operationelle procedurer for en valutakursmekanisme i tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union (1), som ændret ved aftalen af 21. december 2006 (i det følgende tilsammen benævnt »ERM II-centralbankaftalen«) (2). |
(4) |
Malta med status som en medlemsstat med dispensation har været part i ERM II siden den 2. maj 2005, og Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta deltager i ERM II-centralbankaftalen. |
(5) |
Ifølge artikel 1 i Rådets beslutning 2007/503/EF af 10. juli 2007 i henhold til traktatens artikel 122, stk. 2, vedrørende Cyperns indførelse af den fælles valuta den 1. januar 2008 (3), ophæves den dispensation, der er indrømmet Cypern, som henvist til i artikel 4 i Tiltrædelsestraktaten 2003, med virkning fra den 1. januar 2008. Euroen vil være Cyperns valuta fra den 1. januar 2008 og Central Bank of Cyprus bør derfor ikke længere være part i i ERM II-centralbankaftalen med virkning fra denne dato. |
(6) |
Ifølge artikel 1 i Rådets beslutning 2007/504/EF af 10. juli 2007 i henhold til traktatens artikel 122, stk. 2, vedrørende Maltas indførelse af den fælles valuta den 1. januar 2008 (4), ophæves den dispensation, der er indrømmet Malta, som henvist til i artikel 4 i Tiltrædelsestraktaten 2003, med virkning fra den 1. januar 2008. Euroen vil være Maltas valuta fra den 1. januar 2008 og Bank Centrali ta' Malta/the Central Bank of Malta bør derfor ikke længere være part i i ERM II-centralbankaftalen med virkning fra denne dato. |
(7) |
Det er derfor nødvendigt at ændre ERM II-centralbankaftalen for at tage hensyn til ophævelsen af dispensationerne for Cypern og Malta — |
INDGÅET FØLGENDE AFTALE:
Artikel 1
Ændring af ERM II-centralbankaftalen efter ophævelsen af en medlemsstats dispensation
1.1 |
Central Bank of Cyprus er ikke længere part i ERM II-centralbankaftalen med virkning fra den 1. januar 2008. |
1.2 |
Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta er ikke længere part i ERM II-centralbankaftalen med virkning fra den 1. januar 2008. |
Artikel 2
Ændring af bilag II til ERM II-centralbankaftalen
Bilag II til ERM II-centralbankaftalen erstattes af teksten, der fremgår af bilaget til denne aftale.
Artikel 3
Afsluttende bestemmelser
3.1 |
Denne aftale ændrer ERM II-centralbankaftalen med virkning fra den 1. januar 2008. |
3.2 |
Denne aftale udfærdiges på engelsk og undertegnes behørigt af parterne. ECB opbevarer originalteksten til aftalen og fremsender en bekræftet kopi til alle nationale centralbanker i og udenfor euroområdet. Nærværende aftale offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende. |
Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 14. december 2007.
For
Den Europæiske Centralbank
For
Българска народна банка/Bulgariens Nationalbank
For
Česká národní banka
For
Danmarks Nationalbank
For
Eesti Pank
For
Central Bank of Cyprus
For
Latvijas Banka
For
Lietuvos bankas
For
Magyar Nemzeti Bank
For
Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta
For
Narodowy Bank Polski
For
Banca Națională a României
For
Národná banka Slovenska
For
Sveriges Riksbank
For
Bank of England
(1) EFT C 73 af 25.3.2002, s. 21.
(2) EUT C 14 af 20.1.2007, s. 6.
(3) EUT L 186 af 18.7.2007, s. 29.
(4) EUT L 186 af 18.7.2007, s. 32.
BILAG
»BILAG II
BELØBSGRÆNSER FOR ADGANGEN TIL DEN MEGET KORTFRISTEDE FINANSIERINGSFACILITET ANFØRT I CENTRALBANKAFTALENS ARTIKEL 8, 10 OG 11
Med virkning fra 1. januar 2008
(millioner EUR) |
|
Centralbanker, som er part i denne aftale |
Beløbsgrænser (1) |
Българска народна банка/Bulgariens Nationalbank |
510 |
Česká národní banka |
660 |
Danmarks Nationalbank |
700 |
Eesti Pank |
300 |
Latvijas Banka |
330 |
Lietuvos bankas |
380 |
Magyar Nemzeti Bank |
640 |
Narodowy Bank Polski |
1 700 |
Banca Naţională a României |
1 000 |
Národná banka Slovenska |
450 |
Sveriges Riksbank |
940 |
Bank of England |
4 390 |
Den Europæiske Centralbank |
nul |
NCB'er i euroområdet |
Beløbsgrænser |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
nul |
Deutsche Bundesbank |
nul |
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland |
nul |
Bank of Greece |
nul |
Banco de España |
nul |
Banque de France |
nul |
Banca d'Italia |
nul |
Central Bank of Cyprus |
nul |
Banque centrale du Luxembourg |
nul |
Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta |
nul |
De Nederlandsche Bank |
nul |
Oesterreichische Nationalbank |
nul |
Banco de Portugal |
nul |
Banka Slovenije |
nul |
Suomen Pankki |
nul« |
(1) De anførte beløb er fiktive for de centralbanker, som ikke deltager i ERM II.