Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 52011AB0056
Opinion of the European Central Bank of 4 July 2011 on a proposal for a Council decision on the signature and conclusion of the Monetary Agreement between the European Union and the French Republic on keeping the euro in Saint-Barthélemy following the amendment of its status with regard to the European Union (CON/2011/56)
Stanovisko Evropské centrální banky ze dne 4. července 2011 k návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a uzavření měnové dohody mezi Evropskou unií a Francouzskou republikou týkající se zachování eura na Svatém Bartoloměji v důsledku změny jeho statusu vůči Evropské unii (CON/2011/56)
Stanovisko Evropské centrální banky ze dne 4. července 2011 k návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a uzavření měnové dohody mezi Evropskou unií a Francouzskou republikou týkající se zachování eura na Svatém Bartoloměji v důsledku změny jeho statusu vůči Evropské unii (CON/2011/56)
Úř. věst. C 213, 20.7.2011, s. 21—22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.7.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 213/21 |
STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY
ze dne 4. července 2011
k návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a uzavření měnové dohody mezi Evropskou unií a Francouzskou republikou týkající se zachování eura na Svatém Bartoloměji v důsledku změny jeho statusu vůči Evropské unii
(CON/2011/56)
2011/C 213/07
Úvod a právní základ
Evropská centrální banka (ECB) obdržela dne 29. června 2011 žádost Rady Evropské unie o stanovisko k návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a uzavření měnové dohody mezi Evropskou unií a Francouzskou republikou týkající se zachování eura na Svatém Bartoloměji v důsledku změny jeho statusu vůči Evropské unii (1) (dále jen „navrhované rozhodnutí“) a k textu měnové dohody, která tvoří přílohu navrhovaného rozhodnutí.
Pravomoc ECB zaujmout stanovisko je založena na čl. 127 odst. 4 a čl. 282 odst. 5 Smlouvy o fungování Evropské unie, jelikož navrhované rozhodnutí se týká měnové dohody podle čl. 219 odst. 3 Smlouvy. V souladu s čl. 17.5 první větou jednacího řádu Evropské centrální banky přijala toto stanovisko Rada guvernérů.
Obecné připomínky
ECB vítá navrhované rozhodnutí, jelikož text přiložené měnové dohody náležitě zohledňuje připomínky a pozměňovací návrhy ECB uvedené ve stanovisku CON/2011/22 ze dne 11. března 2011 k doporučení pro rozhodnutí Rady o podmínkách pro sjednání měnové dohody s Francouzskou republikou jednající ve prospěch francouzského zámořského společenství Svatého Bartoloměje (2) a postoj, který ECB vyjádřila v průběhu jednání.
ECB má k navrhovanému rozhodnutí nicméně konkrétní pozměňující návrhy, jejichž cílem je zajistit soulad mezi rozhodnutím Rady o podmínkách pro sjednání měnové dohody s Francouzskou republikou jednající ve prospěch francouzského zámořského společenství Svatého Bartoloměje (3) a navrhovaným rozhodnutím.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 4. července 2011.
prezident ECB
Jean-Claude TRICHET
(1) KOM(2011) 360 v konečném znění.
(2) Zveřejněné současně s tímto stanoviskem.
(3) Dosud nezveřejněno.
PŘÍLOHA
Pozměňovací návrhy
Text navrhovaný Komisí |
Změny navrhované ECB (1) |
||||
Změna č. 1 |
|||||
Čtvrté právní východisko (nové) |
|||||
Žádný stávající text |
„s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky,“ |
||||
Odůvodnění Navrhovaná změna je nezbytná za účelem zohlednění skutečnosti, že se tento akt Unie přijímá v souladu s čl. 127 odst. 4 a 282 odst. 5 Smlouvy, které stanoví povinnost konzultovat ECB ke všem návrhům aktů Unie v oblasti její působnosti. |
|||||
Změna č. 2 |
|||||
3. bod odůvodnění |
|||||
|
|
||||
Odůvodnění Navrhovaná změna je nezbytná za účelem uvedení navrhovaného rozhodnutí do souladu s 6. bodem odůvodnění a s článkem 1 rozhodnutí Rady o podmínkách pro sjednání měnové dohody s Francouzskou republikou jednající ve prospěch francouzského zámořského společenství Svatého Bartoloměje (2). |
(1) Tučně je vyznačen text, který ECB navrhuje doplnit. Přeškrtnut je text, který ECB navrhuje vypustit.
(2) Dosud nezveřejněno.