EUR-Lex Euroopan unionin oikeus ulottuvillasi

Takaisin EUR-Lexin etusivulle

Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta

Asiakirja 52011AB0008

Euroopan keskuspankin lausunto, annettu 11 päivänä helmikuuta 2011 , suosituksesta neuvoston päätökseksi järjestelyistä Monacon ruhtinaskunnan kanssa tehdyn sopimuksen uudelleenneuvotteluja varten (CON/2011/8)

EUVL C 60, 25.2.2011, s. 1—2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.2.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 60/1


EUROOPAN KESKUSPANKIN LAUSUNTO,

annettu 11 päivänä helmikuuta 2011,

suosituksesta neuvoston päätökseksi järjestelyistä Monacon ruhtinaskunnan kanssa tehdyn sopimuksen uudelleenneuvotteluja varten

(CON/2011/8)

2011/C 60/01

Johdanto ja oikeusperusta

Euroopan keskuspankki (EKP) vastaanotti 9 päivänä helmikuuta 2011 Euroopan unionin neuvostolta pyynnön antaa lausunto suosituksesta neuvoston päätökseksi järjestelyistä Monacon ruhtinaskunnan kanssa tehdyn sopimuksen uudelleenneuvotteluja varten (1) (jäljempänä ’päätösehdotus’).

EKP:n toimivalta antaa lausunto perustuu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 219 artiklan 3 kohtaan. Tämän lausunnon on antanut EKP:n neuvosto Euroopan keskuspankin työjärjestyksen 17.5 artiklan ensimmäisen virkkeen mukaisesti.

Yleisiä huomautuksia

EKP suhtautuu myönteisesti päätösehdotukseen, jolla pyritään yli 10 vuotta euron käyttöönoton jälkeen muuttamaan Monacon ruhtinaskunnan kanssa tehtyä valuuttasopimusta sen varmistamiseksi, että lähestymistavat unionin ja kolmansien maiden välisissä suhteissa olisivat johdonmukaisempia.

EKP pitää erityisen hyvänä uutta tarkistettua menetelmää, jolla määritetään liikkeeseen laskettavien Monacon eurokolikkojen enimmäismäärä ja asetetaan nimellisarvoisina liikkeeseen laskettavien monacolaisten eurokolíkkojen vähimmäisosuudeksi 80 prosenttia.

EKP huomauttaa kuitenkin, että päätösehdotuksessa – ja siten myös valuuttasopimuksessa – käytetty terminologia pitäisi mukauttaa lainsäädännön kehityksen mukaiseksi.

Siltä osin kuin EKP suosittaa päätösehdotusta muutettavaksi, yksityiskohtaiset muutosehdotukset perusteluineen on esitetty liitteessä.

Tehty Frankfurt am Mainissa 11 päivänä helmikuuta 2011.

EKP:n varapuheenjohtaja

Vítor CONSTÂNCIO


(1)  KOM(2011) 23 lopullinen.


LIITE

Muutosehdotukset

Komission ehdottama teksti

EKP:n ehdottamat muutokset (1)

Muutos 1

2 artiklan a kohta

”a)

Sopimus tehdään unionin, jota edustavat Ranskan tasavalta ja Euroopan komissio, sekä Monacon ruhtinaskunnan välillä.”

”a)

Sopimus tehdään unionin, jota edustavat Ranskan tasavalta ja Euroopan komissio tiiviissä yhteistoiminnassa EKP:n kanssa, sekä Monacon ruhtinaskunnan välillä.”

Perustelu

Koska yhtenä tavoitteena, jonka vuoksi sopimus neuvotellaan Monacon kanssa uudelleen, on varmistaa se, että lähestymistavat olisivat johdonmukaisempia muihin valuuttasopimuksiin nähden, EKP suosittelee, että käytettäisiin samaa sanamuotoa kuin Vatikaanivaltion kanssa valuuttasuhteista tehdyssä sopimuksessa (allekirjoitettu 17 päivänä joulukuuta 2009  (2)) EKP:n roolin osalta. Lisäksi ehdotettu sanamuoto vastaa euron väärentämisen torjunnan edellyttämistä toimenpiteistä 28 päivänä kesäkuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1338/2001  (3) 9 artiklaa, jossa säädetään, että komissio tekee yhteistyötä yhteisön ulkopuolisten maiden ja kansainvälisten järjestöjen kanssa tiiviissä yhteistoiminnassa Euroopan keskuspankin kanssa.

Muutos 2

2 artiklan b kohta

”b)

Monacon eurokolikkojen liikkeeseen laskettavan enimmäismäärän määrittämismenetelmää tarkistetaan. Uusi enimmäismäärä lasketaan menetelmällä, jossa yhdistetään kiinteä osa, jolla pyritään keräilymarkkinoiden tarpeet kattamalla estämään liiallinen rahankeräilijöiden spekulointi Monacon kolikoilla, ja vaihteleva osa, joka lasketaan siten, että Ranskassa asukasta kohti liikkeeseen laskettujen kolikkojen keskimäärä vuonna n–1 kerrotaan Monacon asukkaiden lukumäärällä. Sopimuksessa vahvistetaan nimellisarvoisina liikkeeseen laskettavien Monacon eurokolikkojen vähimmäisosuudeksi 80 prosenttia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta keräilykolikkojen liikkeeseenlaskua.”

”b)

Monacolaisten eurokolikkojen liikkeeseen laskettavan enimmäismäärän määrittämismenetelmää tarkistetaan. Uusi enimmäismäärä lasketaan menetelmällä, jossa yhdistetään kiinteä osa, jolla pyritään keräilymarkkinoiden tarpeet kattamalla estämään liiallinen rahankeräilijöiden spekulointi monacolaisilla kolikoilla, ja vaihteleva osa, joka lasketaan siten, että Ranskassa asukasta kohti liikkeeseen laskettujen kolikkojen keskimäärä vuonna n–1 kerrotaan Monacon asukkaiden lukumäärällä. Sopimuksessa vahvistetaan nimellisarvoisina kiertoon laskettavien monacolaisten eurokolikkojen vähimmäisosuudeksi 80 prosenttia kunakin vuonna liikkeeseen lasketuista eurokolikoista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta keräilykolikkojen liikkeeseenlaskua.”

Perustelu

EKP:n mielestä on tärkeää käyttää täsmällistä rahalainsäädännön terminologiaa toimeksiannossa ja tämän jälkeen itse valuuttasopimuksessa. Erityisesti euroalueen valtiovarainministeriöiden ja kansallisten keskuspankkien edustajista koostuvan työryhmän (Euro laillisena maksuvälineenä -työryhmä) laatiman raportin päätelmät on otettava asianmukaisesti huomioon erottamalla toisistaan eurokolikkojen ”kiertoon laskeminen”  (4) ja ”liikkeeseen laskeminen”  (5).


(1)  Lihavointi itse tekstissä osoittaa EKP:n lisättäväksi ehdottaman uuden tekstin. Tekstissä oleva yliviivaus osoittaa EKP:n poistettavaksi ehdottaman tekstin.

(2)  EUVL C 28, 4.2.2010, s. 13.

(3)  EYVL L 181, 4.7.2001, s. 6.

(4)  Kiertoon laskeminen on täysin operatiivinen ja fyysinen toiminto, joka voidaan antaa edustajan tehtäväksi.

(5)  Liikkeeseen laskeminen on kokonaisuutena, joka sisältää sekä kiertoon laskemisen että kirjaamisen liikkeeseen laskevan viranomaisen taseeseen, julkista viranomaistoimintaa, jota ei voida ulkoistaa.


Alkuun