EUR-Lex Juurdepääs Euroopa Liidu õigusaktidele

Tagasi EUR-Lexi avalehele

See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.

Dokument 52012AB0042

Euroopa Keskpanga arvamus, 24. mai 2012 , seoses eelnõuga komisjoni delegeeritud määruse kohta, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2011/61/EL seoses erandite, üldiste tegutsemistingimuste, depositooriumide, finantsvõimenduse, läbipaistvuse ja järelevalvega (CON/2012/42)

ELT C 47, 19.2.2013, lk 1—6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.2.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 47/1


EUROOPA KESKPANGA ARVAMUS,

24. mai 2012,

seoses eelnõuga komisjoni delegeeritud määruse kohta, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2011/61/EL seoses erandite, üldiste tegutsemistingimuste, depositooriumide, finantsvõimenduse, läbipaistvuse ja järelevalvega

(CON/2012/42)

2013/C 47/01

Sissejuhatus ja õiguslik alus

Euroopa Keskpank sai 18. aprillil 2012 komisjonilt taotluse esitada arvamus seoses eelnõuga komisjoni delegeeritud määruse kohta, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2011/61/EL seoses erandite, üldiste tegutsemistingimuste, depositooriumide, finantsvõimenduse, läbipaistvuse ja järelevalvega (edaspidi „delegeeritud määruse eelnõu”).

EKP arvamuse andmise pädevus põhineb Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 127 lõikel 4 ja artikli 282 lõikel 5, kuna delegeeritud määruse eelnõu sätted mõjutavad Euroopa Keskpankade Süsteemi kaasabi finantssüsteemi stabiilsusega seotud poliitika tõrgeteta teostamisele, millele osutab lepingu artikli 127 lõige 5. EKP nõukogu on käesoleva arvamuse vastu võtnud kooskõlas Euroopa Keskpanga kodukorra artikli 17.5 esimese lausega.

Konkreetsed märkused

1.    Finantsvõimendus

1.1.

EKP on varem märkinud, et finantsvõimenduse mõiste, millele viidatakse direktiivis 2011/61/EL (1), on paljude alternatiivsete investeerimisfondide (edaspidi „AIF”) valitsejate rakendatava ärimudeli olemuslikuks osaks (2). Üldiselt nõustub EKP Euroopa Väärtpaberiturujärelevalvega (ESMA), et teave koguriski alusel arvutatud finantsvõimenduse taseme kohta on süsteemse riski seirel võtmetähtsusega ning et see teave tuleb anda ka investoritele. Ehkki ülemäärane finantsvõimendus võib põhjustada märkimisväärseid finantsstabiilsuse riske, ei ole finantsvõimenduse risk ainus alternatiivsete investeerimisfondide risk. Seetõttu peab teabele finantsvõimenduse kohta olema lisatud kohane teave muude riskiallikate kohta. Selles kontekstis on tähtis, et erinevaid riskiallikaid puudutavad nõuded oleksid eristatud. Selliste riskiallikate hulka kuuluvad positsioonirisk, st konkreetse investeeringuta seotud turu- ja krediidirisk ning AIFide finantsvõimendus.

1.2.

Järjekindluse huvides ning õigusaktide erinevuste ärakasutamise vältimiseks peab EKP kohaseks, et kehtestatavad finantsvõimenduse arvutamise meetodid oleksid suurimal võimalikul määral kooskõlas Basel III raamistikuga (3) ning ettepandud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga krediidiasutuste tegevuse alustamise tingimuste ning krediidiasutuste ja investeerimisühingute usaldatavusnõuete täitmise järelevalve kohta ning (4) ettepandud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega krediidiasutuste ja investeerimisühingute suhtes kohaldatavate usaldatavusnõuete kohta (5) (edaspidi koos „ettepandud CRD IV”) (6). Näiteks tuleks see kooskõla tagada viitega valuutariskiturbe tehingute tunnustamisele ning laenuvahendite käsitlemisele. Lisaks võiks kaaluda viitamist ettepandud CDR IV-s sätestatud mõistetele (7).

1.3.

Vastavalt eespool punktis 1.1 märgitule on EKP seisukohal, et riskipositsioonide arvutamisel tuleb vahet teha järgmiste vahel: a) AIFide poolt ostetavate varadega (portfellide) kaasnevad riskid, st „positsioonirisk” ja b) tegelik kasutusel olev finantsvõimendus. Seega tuleb neid kahte riskiallikat alternatiivsete investeerimisfondide finantsvõimenduse kindlaksmääramisel eraldi käsitleda. Näiteks välisallikatest pärinevate laenuvahendite osas, mida ei ole investeeritud, ei ole tururiski ega krediidiriski, nad suurendavad alternatiivse investeerimisfondi tegelikku finantsvõimendust. Vastupidiselt eeltoodule näib, et ettepandud CRD IV ei tee vahet eri liiki laenuvahendite vahel (8).

1.4.

Delegeeritud määruse eelnõu viitab üldmeetodi ja kohustustepõhise meetodi kohaldamisele (9). Selles ei nähta ette täiendava meetodi (10) kasutamist, kuna see meetod ei tagaks tulemuste võrreldavust. EKP mõistab, et täiendav meetod, mis pehmendab kohustustepõhise meetodi reegleid, loodi AIFi valitsejate tarvis, kes valitsevad AIFe, mille puhul kohustustepõhine meetod ei pruugi olla kohane või ei pruugi anda kasutuskõlblikke tulemusi. EKP toetab komisjoni otsust mitte ette näha täiendavat meetodit, kuna üldmeetodi ja kohustustepõhise meetodi rakendamine on piisav ja annab alternatiivsete investeerimisfondide finantsvõimenduse kohta kasulikku teavet nii investoritele kui ka pädevatele järelevalveasutustele.

2.    Riskijuhtimine

Delegeeritud määruse eelnõu nõuab AIFi valitsejatelt, et nad eristaksid oma riskijuhtimisfunktsiooni oma tegevusest, ning soovitab, et see on võimalik saavutada, kui AIFi valitsejad järgivad tingimuslike sätete ammendavat loetelu (11). Kui neid tingimusi ei täideta, rakendab AIFi valitseja kaitsemeetmeid, et leevendada huvide konflikte, mis võivad ohustada riskijuhtimistegevuste sõltumatut teostamist (12). Sellega seoses toetab EKP riskijuhtimise eraldamist tegevus- ja juhtimisfunktsioonidest. Komisjon võib kaaluda ESMA-le volituste andmist valmistada ette üldsuunised, millega määratakse kindlaks objektiivsed kriteeriumid eesmärgiga vältida ebajärjekindlat kohaldamist liidus, ning jälgida nende rakendamist.

3.    Investeerimine väärtpaberistamise positsioonidesse

3.1.

Delegeeritud määruse eelnõus (13) nähakse ette, et AIFi valitsejad võivad investeerida väärtpaberistamise positsioonidesse juhul, kui nad viivad algataja või sponsori suhtes läbi põhjaliku kontrolli. Konkreetsemalt näeb delegeeritud määruse eelnõu ette, et enne väärtpaberistatud instrumentidesse investeerimist peab AIFi valitseja: a) vastama teatavatele kvalitatiivsetele nõuetele, sh tal on igakülgsed teadmised asjaomase investeeringu riskiprofiilist ning ametlikud eeskirjad ja menetlused (14) ja b) veenduma, et sponsorid ja algatajad vastavad reale kvalitatiivsetele nõuetele, sh neil on tõhus riskijuhtimine, kohased hajutamise strateegiad jne (15).

3.2.

EKP toetab kvalitatiivseid nõudeid, mis suurendavad AIFi valitsejate teadlikkust võetud riskidest enne väärtpaberistatud toodetesse investeerimist. Mis puudutab eespool punkti 3.1 alapunktis b märgitut, siis võib olla keeruline kohaldada AIFi valitsejate kohustust veenduda, et algatajatel ja sponsoritel on kohased riskijuhtimisprotseduurid, kuna AIFi valitsejatel ei pruugi olla võimalik vahetult kontrollida kriteeriume, mis puudutavad sponsori või algataja sisekorda.

3.3.

Tagamaks, et sellised nõuded ei oleks AIFi valitsejate poolt väärtpaberistatud toodetesse investeerimise takistuseks, mis kahjustaks sellega laiemat eesmärki elavdada väärtpaberistamisturgu, võib delegeeritud määruse eelnõus ette näha, et ESMA annab üldjuhise, milliseid konkreetseid dokumente peavad sponsorid või algatajad AIFi valitsejatele esitama seoses eelnimetatud kvalitatiivsete nõuetega.

4.    Depositooriumi ülesanded

4.1.

EKP toetab põhjalikke ülesandeid, mida depositooriumid peavad vastavalt delegeeritud määruse eelnõule täitma (16). Sealhulgas on EKP kindel, et üksikasjalikud nõuded (17) piiravad suurel määral AIFide investorite vara hoidmise riski.

4.2.

EKP toetab direktiiviga 2011/61/EL kehtestatud ning delegeeritud määruse eelnõus täiendavalt täpsustatavat (18) ranget vastutust. EKP märgib siiski, et see vastutus koos edasiste muudatustega (UCITS V), (19) mis tehakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiivis 2009/65/EÜ vabalt võõrandatavatesse väärtpaberitesse ühiseks investeeringuks loodud ettevõtjaid (eurofondid) käsitlevate õigus- ja haldusnormide kooskõlastamise kohta, (20) võib olla depositooriumide vastu märkimisväärsete kahju hüvitamise nõuete esitamise aluseks. Mõne depositooriumi puhul võivad sellised nõuded moodustada nende kogukapitalist kordades suurema kahju. Seetõttu peab EKP kohustuslikuks, et depositooriumid juhivad neid riske kohaselt olenemata sellest, kas nad on krediidiasutused või investeerimisühingud või muud järelevalve alla kuuluvad asutused, (21) ning et neid riske võetakse arvesse vastavate kapitalinõuete kohaselt. Tulevane UCITS V õigusloomemenetlus pakub head võimalust käsitleda seda teemat nii eurofondide kui ka AIF depositooriumide kontekstis.

5.    Aruandlusnõuded ja teabevahetus

5.1.

EKP toetab delegeeritud määruse eelnõus sätestatud aruandlusnõudeid. Artikli 112 lõike 7 kohaselt peavad AIFi valitsejad esitama teabe vastavalt delegeeritud määruse lisas sätestatud aruandevormile. Sellega seoses toetab EKP andmete aruandluse nõudeid, mis on ette pandud ESMA nõuandes, (22) mille kohaselt osa teabest kogutakse kuupõhiselt ning milles soovitatakse lisateabe esitamist AIFide tagasivaatelise riskiprofiili kohta. See üksikasjalikum teave on tähtis süsteemse riski kõikehõlmava järelevalveraamistiku loomiseks.

5.2.

Eeltoodust olenemata kattuvad kõnealused pädevatele asutustele aruannete esitamise nõuded, eriti delegeeritud määruse eelnõu artikli 112 lõikes 1 sätestatud nõuded, suurel määral 27. juuli 2007. aasta määruses EKP/2007/8 (investeerimisfondide varade ja kohustuste statistika kohta) (23) statistikaaruandluse suhtes kehtestatud nõuetega. Seetõttu leiab EKP, et oleks võimalik piirata AIFi valitsejate aruandluskoormust, ühtlustades teatavad pädevate asutuste aruandluskohustused EKP statistikanõuetega (24). Sellega seoses on EKP valmis ja soovib arutada komisjoni ja ESMAga, kuidas oleks kõige parem aruandlusnõudeid ühtlustada.

5.3.

Lõpuks, teabevahetuse osas jätab delegeeritud määruse eelnõu (25) riigisisestele asutustele märkimisväärse kaalutlusõiguse tingimuste osas, mille kohaselt süsteemse riski seires (26) asjakohast teavet tuleb ESMA ja ESRBga jagada. EKP soovitab ebakindluse vältimiseks eelnimetatud sätteid täpsustada.

Teksti redaktsiooni ettepanekud, kui EKP on soovitanud delegeeritud määruse eelnõu muuta, on esitatud lisas koos selgitustega.

Frankfurt Maini ääres, 24. mai 2012

EKP asepresident

Vítor CONSTÂNCIO


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2011. aasta direktiivi 2011/61/EÜ alternatiivsete investeerimisfondide valitsejate kohta, millega muudetakse direktiive 2003/41/EÜ ja 2009/65/EÜ ning määruseid (EÜ) nr 1060/2009 ja (EL) nr 1095/2010 (ELT L 174, 1.7.2011, lk 1).

(2)  EKP 16. oktoobri 2009. aasta arvamus CON/2009/81 (seoses ettepanekuga, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi kohta, mis käsitleb alternatiivsete investeerimisfondide valitsejaid ning millega muudetakse direktiive 2004/39/EÜ ja 2009/…/EÜ) (ELT C 272, 13.11.2009, lk 1). Kõik EKP arvamused on avaldatud EKP veebilehel http://www.ecb.europa.eu

(3)  Vt „Basel III: A global regulatory framework for more resilient banks and banking systems”, Baseli pangajärelevalve komitee, detsember 2011, täiendatud väljaanne juuni 2011.

(4)  Millega muudetakse ka Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2002/87/EÜ, milles käsitletakse finantskonglomeraati kuuluvate krediidiasutuste, kindlustusseltside ja investeerimisühingute täiendavat järelevalvet. KOM(2011) 453 lõplik.

(5)  KOM(2011) 452 lõplik.

(6)  Finantsvõimenduse ühtlustatud määratlus ei tähenda krediidiasutuste ja AIFide finantsvõimenduse suhtarvu ühtlustatud kalibreerimist.

(7)  Vt ettepandud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse krediidiasutuste ja investeerimisühingute usaldatavusnõuete kohta, (KOM(2011) 452 lõplik, artikli 4 lõikes 86 sätestatud finantsvõimenduse määratlust.

(8)  Ettepandud CRD IV kohaselt kirjendatakse laenuvahendid bilansis ning seetõttu nad suurendavad selle raamistiku kohaselt finantsvõimendust, olenemata sellest, kuidas saadud vahendeid seejärel kasutatakse. Bilansikirjete riskipositsiooni väärtus võrdub üldiselt nende raamatupidamisväärtusega pärast konkreetseid korrigeerimisi, nt seoses krediidiriskiga; vt ettepandud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse krediidiasutuste ja investeerimisühingute usaldatavusnõuete kohta, (KOM(2011) 452 lõplik, artikli 416 lõige 5 koosmõjus artikli 106 lõikega 1.

(9)  Delegeeritud määruse eelnõu II peatükk, 2. jagu, artiklid 9 ja 10.

(10)  Vt ESMA tehniline nõuanne Euroopa Komisjonile võimalike meetmete kohta seoses alternatiivsete investeerimisfondide valitsejate direktiiviga, 16. november 2011 (edaspidi „ESMA nõuanne”), ESMA/2011/379, lk 459.

(11)  Delegeeritud määruse eelnõu artikkel 43.

(12)  Delegeeritud määruse eelnõu artikkel 44.

(13)  Vt delegeeritud määruse eelnõu III peatükk, 5. jagu.

(14)  Delegeeritud määruse eelnõu artikkel 55.

(15)  Delegeeritud määruse eelnõu artikkel 54.

(16)  Vt delegeeritud määruse eelnõu IV peatükk, 2. jagu.

(17)  Vt delegeeritud määruse eelnõu artiklid 91, 92, 98, 100 ja 101.

(18)  Vt delegeeritud määruse eelnõu IV peatükk, 3. jagu.

(19)  Vt ka komisjoni aruteludokument „Consultation paper on the UCITS depositary function and on the UCITS managers’ remuneration”, 14. detsember 2010.

(20)  ELT L 302, 17.11.2009, lk 32.

(21)  Vt direktiivi 2011/61/EÜ artikli 21 lõige 3.

(22)  Vt ESMA nõuande V lisa.

(23)  ELT L 211, 11.8.2007, lk 8.

(24)  Vt arvamuse CON/2009/81 punkt 10.

(25)  Delegeeritud määruse eelnõu artikli 7 lõige 3 ja artikkel 118.

(26)  Võrdle selles suhtes direktiivi 2011/61/EL artikli 3 lõike 3 punkti d ja artiklit 53 delegeeritud määruse eelnõu artikli 7 lõikega 3 ning artikliga 118.


LISA

Muudatusettepanekud

Komisjoni redaktsioon

EKP muudatusettepanekud (1)

Muudatus 1

Delegeeritud määruse eelnõu preambul (uus)

„Võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

„Võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2011. aasta direktiivi 2011/61/EÜ alternatiivsete investeerimisfondide valitsejate kohta, millega muudetakse direktiive 2003/41/EÜ ja 2009/65/EÜ ning määruseid (EÜ) nr 1060/2009 ja (EL) nr 1095/2010, ning eriti selle artikli 3 lõiget 6 […] ning artikli 53 lõiget 3,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2011. aasta direktiivi 2011/61/EÜ alternatiivsete investeerimisfondide valitsejate kohta, millega muudetakse direktiive 2003/41/EÜ ja 2009/65/EÜ ning määruseid (EÜ) nr 1060/2009 ja (EL) nr 1095/2010, ning eriti selle artikli 3 lõiget 6 […] ning artikli 53 lõiget 3,

 

võttes arvesse Euroopa Keskpanga arvamust,

ning arvestades järgmist:”

ning arvestades järgmist:”

Selgitus

Vastavalt lepingu artiklile 296, milles on sätestatud, et õigusaktides osutatakse aluslepingutega ettenähtud ettepanekutele, on muudatus vajalik kajastamaks asjaolu, et delegeeritud määruse eelnõu on vastu võetud kooskõlas lepingu artikli 127 lõikega 4 ja artikli 282 lõikega 5. Need sätted sisaldavad kohustust konsulteerida EKP-ga kõikide tema pädevusse kuuluvate liidu õigusaktide puhul. EKP nõuandva rolli kohta delegeeritud ja rakendusaktide osas vaata 25. jaanuari 2012. aasta EKP arvamuse CON/2012/5 seoses ettepanekuga direktiivi kohta, mis käsitleb krediidiasutuste tegevuse alustamise tingimusi ning krediidiasutuste ja investeerimisühingute usaldatavusnõuete täitmise järelevalvet, ja seoses ettepanekuga, mis käsitleb määrust krediidiasutuste ja investeerimisühingute suhtes kohaldatavate usaldatavusnõuete kohta, (2) punkti 4.

Muudatus 2

Delegeeritud määruse eelnõu põhjendus 42a (uus)

Tekst puudub

„AIFi valitseja kõrgem juhtkond peab heaks kiitma valitud peamaaklerite loendi. AIFi valitsejad nimetavad peamaaklereid sellest loendist. Arvestades, et peamaakler võib olla süsteemselt oluline, peaksid riskifondid kasutama rohkem kui ühte heakskiidetud loetelust valitud peamaaklerit.”

Selgitus

Delegeeritud määruse eelnõu artiklis 27 on sätestatud peamaaklerite valimise ja määramise üksikasjalikud nõuded. EKP toetab selliseid kriteeriume ning samuti nõuet, et valitud peamaaklerite loetelu peab heaks kiitma AIFi valitseja kõrgem juhtkond. Lisaks, arvestades, et peamaakler võib olla riskifondile süsteemselt oluline, tuleks delegeeritud määruse eelnõus samuti ette näha, et põhimõtteliselt peavad AIFi valitsejad kasutama mitut peamaaklerit vastavalt käesoleva aja turupraktikale.

Muudatus 3

Delegeeritud määruse eelnõu artikli 5 lõiked 6 ja 7 (uus)

Tekst puudub

„6.   Lõike 3 alusel saadud teated edastatakse ESMA-le.

7.   ESMA võib koostada suunised, et edendada käesolevas artiklis käsitletud ajutise olukorra ühtset hindamist pädevate asutuste poolt.”

Selgitus

EKP toetab delegeeritud määruse eelnõu artiklit 5, milles nähakse ette erand sellise AIFi valitseja registreerimise suhtes, kes juhuslikult ületab registreerimiskünnise. Ent mõned AIFi valitsejad võivad seda erandit kuritarvitada. Seetõttu on kohane, et pädevatelt asutustelt nõutakse AIFi valitsejatelt künniseületamiste kohta saadud kõikide teadete edastamist ESMA-le, et edendada ajutiste ületamiste osas riigisiseste asutuste ühtset lähenemist.

Muudatus 4

Delegeeritud määruse eelnõu artikli 46 lõike 3 punkt c

„3.   Lõike 1 kohaldamisel teeb AIFi valitseja iga valitsetava AIFi puhul järgmist:

„3.   Lõike 1 kohaldamisel teeb AIFi valitseja iga valitsetava AIFi puhul järgmist:

[…]

[…]

c)

viib korrapäraselt läbi asjakohaseid stressiteste ja analüüsib stsenaariume, et vähendada riske, mis tulenevad turutingimuste võimalikust muutumisest, mis võib AIFi negatiivselt mõjutada;

c)

viib korrapäraselt vähemalt kord kvartalis läbi asjakohaseid stressiteste ja analüüsib stsenaariume, et vähendada riske, mis tulenevad turutingimuste võimalikust muutumisest, mis võib AIFi negatiivselt mõjutada;

[…]”

[…]”

Selgitus

EKP soovitab finantsstabiilsuse vaatenurgast suurendada stressitestide ja stsenaariumianalüüside sagedust, nii et neid viiakse läbi vähemalt kord kvartalis, et hinnata AIFi võimet taluda kahjulikke finants-, majandus- või idiosünkraatilisi šokke.

Muudatus 5

Delegeeritud määruse eelnõu artikli 51 lõike 2 punkt e

„2.   AIFi valitseja viib korrapäraselt läbi stressiteste tavapärastes ja erandlikes likviidsustingimustes, mis võimaldab tal hinnata iga tema valitsetava AIFi likviidsusriski. Stressitestid:

„2.   AIFi valitseja viib korrapäraselt läbi stressiteste tavapärastes ja erandlikes likviidsustingimustes, mis võimaldab tal hinnata iga tema valitsetava AIFi likviidsusriski. Stressitestid:

[…]

[…]

e)

teostatakse sagedusega, mis on AIFi olemuse seisukohast asjakohane, võttes arvesse AIFi investeerimisstrateegiat, likviidsusprofiili, investori liiki ning AIFi tagasivõtmispoliitikat, ning vähemalt kord aastas.”

e)

teostatakse sagedusega, mis on AIFi olemuse seisukohast asjakohane, võttes arvesse AIFi investeerimisstrateegiat, likviidsusprofiili, investori liiki ning AIFi tagasivõtmispoliitikat, ning vähemalt kord kvartalis aastas.”

Selgitus

Vt selgitust muudatusele 4.

Muudatus 6

Delegeeritud määruse eelnõu artikkel 117a (uus)

Tekst puudub

„Selleks, et hõlbustada koostöökokkulepete sõlmimist ning tagada direktiivi 2011/61/EL ühtne kohaldamine, võib ESMA koostada suunised, milles määratakse kindlaks käesoleva jao kohaldamise tingimused.”

Selgitus

EKP toetab liikmesriikide ja kolmandate riikide pädevate asutuste koostööd koostöökokkulepete alusel. Sellega seoses on oluline liikmesriikide vaheline kooskõlastamine, et viia miinimumini vastuolud nende poliitikates. ESMA vahetu osalemine vastavalt direktiivi 2011/61/EL artikli 37 lõigetele 16 ja 17 aitab tagada liikmesriikide ühtset lähenemist suhetes kolmandate riikidega.


(1)  Rõhutatud kiri osutab EKP ettepanekule lisada uus tekst. Läbi kriipsutatud kiri osutab EKP väljajätmisettepanekule.

(2)  ELT C 105, 11.4.2012, lk 1.


Üles