EUR-Lex Přístup k právu Evropské unie
Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 32008X0201(01)
Agreement of 31 December 2007 between the European Central Bank and the Central Bank of Cyprus regarding the claim credited to the Central Bank of Cyprus by the European Central Bank under Article 30.3 of the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank
Dohoda ze dne 31. prosince 2007 mezi Evropskou centrální bankou a Central Bank of Cyprus o pohledávce připsané Evropskou centrální bankou ve prospěch Central Bank of Cyprus podle článku 30.3 statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky
Dohoda ze dne 31. prosince 2007 mezi Evropskou centrální bankou a Central Bank of Cyprus o pohledávce připsané Evropskou centrální bankou ve prospěch Central Bank of Cyprus podle článku 30.3 statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky
Úř. věst. C 29, 1.2.2008, s. 4—5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
platné
1.2.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 29/4 |
DOHODA
ze dne 31. prosince 2007
mezi Evropskou centrální bankou a Central Bank of Cyprus o pohledávce připsané Evropskou centrální bankou ve prospěch Central Bank of Cyprus podle článku 30.3 statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky
(2008/C 29/04)
EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA A CENTRAL BANK OF CYPRUS,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle čl. 3 odst. 1 rozhodnutí ECB/2007/22 ze dne 31. prosince 2007 o splacení základního kapitálu, převodu devizových rezerv a příspěvcích na rezervní fondy a rezervy Evropské centrální banky ze strany Central Bank of Cyprus a Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta (1) je celková částka devizových rezerv vyjádřená v eurech, kterou je Central Bank of Cyprus povinna v souladu s článkem 49.1 statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky (dále jen „statut ESCB“) s účinkem od 1. ledna 2008 převést na Evropskou centrální banku (ECB), 73 400 447,19 EUR. |
(2) |
Podle článku 30.3 statutu ESCB a podle čl. 4 odst. 1 rozhodnutí ECB/2007/22 je ECB povinna s účinkem od 1. ledna 2008 připsat ve prospěch Central Bank of Cyprus pohledávku denominovanou v eurech ve výši celkové částky příspěvku Central Bank of Cyprus na devizové rezervy vyjádřeného v eurech, a to za podmínek uvedených v článku 3 rozhodnutí. S cílem zajistit, aby se poměr mezi částkou pohledávky ve prospěch Central Bank of Cyprus vyjádřenou v eurech a celkovou částkou pohledávek ostatních národních centrálních bank členských států, které již přijaly euro (dále jen „zúčastněné národní centrální banky“), vyjádřenou v eurech rovnal poměru mezi váženým podílem Central Bank of Cyprus v klíči pro upisování základního kapitálu ECB a celkovým váženým podílem ostatních zúčastněných národních centrálních bank v tomto klíči, se ECB a Central Bank of Cyprus dohodly, že výše pohledávky Central Bank of Cyprus činí 71 950 548,51 EUR. |
(3) |
Rozdíl mezi částkami uvedenými v 1. a 2. bodě odůvodnění vyplývá z použití „platných směnných kurzů“ ve smyslu článku 49.1 statutu ESCB na hodnotu devizových rezerv, které Central Bank of Cyprus již převedla podle článku 30.1 statutu ESCB, a z účinku úpravy klíče pro upisování základního kapitálu ECB k 1. lednu 2004 podle článku 29.3 statutu ESCB a rozšíření klíče pro upisování základního kapitálu ECB k 1. květnu 2004 a k 1. lednu 2007 podle článku 49.3 statutu ESCB na pohledávky, které podle článku 30.3 statutu ESCB mají ostatní zúčastněné národní centrální banky. |
(4) |
S ohledem na shora uvedený rozdíl se ECB a Central Bank of Cyprus dohodly, že pohledávku ve prospěch Central Bank of Cyprus lze snížit započtením částky, kterou je Central Bank of Cyprus povinna přispět do rezervních fondů a rezerv ECB podle článku 49.2 statutu ESCB a podle čl. 5 odst. 1 rozhodnutí ECB/2007/22, pokud je pohledávka ve prospěch Central Bank of Cyprus vyšší než 71 950 548,51 EUR. |
(5) |
ECB a Central Bank of Cyprus by se měly dohodnout na jiných způsobech připsání pohledávky ve prospěch Central Bank of Cyprus, přičemž vezmou v úvahu skutečnost, že v závislosti na kurzových pohybech může být nezbytné spíše zvýšit než snížit pohledávku na částku uvedenou v 2. bodě odůvodnění. |
(6) |
Rada guvernérů schválila uzavření této dohody ze strany ECB, a rozhodla tak podle článku 30 statutu ESCB v souladu s článkem 10.3 statutu ESCB a postupem v tomto článku uvedeným, |
SE DOHODLY NA TOMTO:
Článek 1
Způsoby připsání pohledávky ve prospěch Central Bank of Cyprus
1. Přesahuje-li výše pohledávky, kterou je ECB povinna připsat ve prospěch Central Bank of Cyprus podle článku 30.3 statutu ESCB a podle čl. 4 odst. 1 rozhodnutí ECB/2007/22 (dále jen „pohledávka ve prospěch Central Bank of Cyprus“ nebo „pohledávka“), v poslední den, kdy ECB od Central Bank of Cyprus obdrží devizové rezervy podle článku 3 rozhodnutí ECB/2007/22, částku 71 950 548,51 EUR, sníží se výše pohledávky s účinkem od tohoto dne na částku 71 950 548,51 EUR. Ke snížení dojde formou započtení částky, kterou je Central Bank of Cyprus povinna podle článku 49.2. statutu ESCB a podle čl. 5 odst. 1 rozhodnutí ECB/2007/22 s účinkem od 1. ledna 2008 přispět do rezervních fondů a rezerv ECB, vůči pohledávce. Částka, jež je předmětem započtení, se považuje za zálohovou platbu příspěvku do rezervních fondů a rezerv ECB podle článku 49.2 statutu ESCB a podle čl. 5 odst. 1 rozhodnutí ECB/2007/22, přičemž se má za to, že byla zaplacena v den, kdy došlo k započtení.
2. Je-li částka, kterou je Central Bank of Cyprus povinna přispět do rezervních fondů a rezerv ECB podle článku 49.2 statutu ESCB a podle čl. 5 odst. 1 rozhodnutí ECB/2007/22, nižší než rozdíl mezi a) výší pohledávky ve prospěch Central Bank of Cyprus a b) částkou 71 950 548,51 EUR, sníží se výše pohledávky na částku 71 950 548,51 EUR: i) započtením podle odstavce 1 výše a ii) tak, že ECB zaplatí Central Bank of Cyprus částku v eurech ve výši deficitu, jenž zůstal po započtení. Splatnost jakékoli částky, kterou má ECB zaplatit podle tohoto odstavce, nastane od 1. ledna 2008. ECB dá včas pokyny k převodu této částky a čistého naběhlého úroku z této částky prostřednictvím transevropského expresního automatizovaného systému zúčtování plateb v reálném čase (TARGET/TARGET2). Naběhlé úroky se vypočítávají denně s použitím metody výpočtu skutečný počet dnů/360, pomocí sazby rovnající se mezní úrokové sazbě, kterou Eurosystém použil při poslední hlavní refinanční operaci.
3. Je-li výše pohledávky Central Bank of Cyprus v poslední den, kdy ECB od Central Bank of Cyprus obdrží devizové rezervy podle článku 3 rozhodnutí ECB/2007/22, nižší než částka 71 950 548,51 EUR, zvýší se výše pohledávky v tento den na částku 71 950 548,51 EUR. Ke zvýšení dojde tak, že Central Bank of Cyprus zaplatí ECB částku v eurech, která se rovná výši rozdílu. Splatnost jakékoli částky, kterou má Central Bank of Cyprus zaplatit podle tohoto odstavce, nastane od 1. ledna 2008, přičemž k zaplacení této částky dojde v souladu s postupy uvedenými v čl. 5 odst. 4 a odst. 5 rozhodnutí ECB/2007/22.
Článek 2
Závěrečná ustanovení
1. Tato dohoda vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2008.
2. Tato dohoda byla vyhotovena ve dvou řádně podepsaných prvopisech v anglickém jazyce. ECB a Central Bank of Cyprus si každá ponechá jeden prvopis.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 31. prosince 2007.
Za Evropskou centrální banku
Jean-Claude TRICHET
Prezident
Za Central Bank of Cyprus
Athanasios ORPHANIDES
Guvernér