EUR-Lex Prístup k právu Európskej únie

Späť na domovskú stránku portálu EUR-Lex

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument 32007X0120(01)

Dohoda z  21. decembra 2006 medzi Európskou centrálnou bankou a národnými centrálnymi bankami členských štátov nepatriacich do eurozóny, ktorou sa mení a dopĺňa dohoda z 16. marca 2006 medzi Európskou centrálnou bankou a národnými centrálnymi bankami členských štátov nepatriacich do eurozóny o prevádzkových postupoch pre mechanizmus výmenných kurzov v tretej etape hospodárskej a menovej únie

Ú. v. EÚ C 14, 20.1.2007, s. 6 – 8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Mimoriadne vydanie v chorvátskom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 002 S. 152 - 154

Právny stav dokumentu Účinné

20.1.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 14/6


DOHODA

z 21. decembra 2006

medzi Európskou centrálnou bankou a národnými centrálnymi bankami členských štátov nepatriacich do eurozóny, ktorou sa mení a dopĺňa dohoda z 16. marca 2006 medzi Európskou centrálnou bankou a národnými centrálnymi bankami členských štátov nepatriacich do eurozóny o prevádzkových postupoch pre mechanizmus výmenných kurzov v tretej etape hospodárskej a menovej únie

(2007/C 14/03)

EURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA (ĎALEJ LEN „ECB“) A NÁRODNÉ CENTRÁLNE BANKY ČLENSKÝCH ŠTÁTOV, KTORÉ NEPATRIA DO EUROZÓNY (ĎALEJ LEN „NCB MIMO EUROZÓNY“ A „ČLENSKÉ ŠTÁTY MIMO EUROZÓNY“),

keďže:

(1)

Európska rada vo svojom uznesení zo 16. júna 1997 (ďalej len „uznesenie“) rozhodla o zriadení mechanizmu výmenných kurzov (ďalej len „ERM II“) na začiatku tretej etapy hospodárskej a menovej únie 1. januára 1999.

(2)

Na základe uznesenia má ERM II pomôcť zabezpečiť, aby členské štáty mimo eurozóny, ktoré sa zúčastňujú na ERM II, smerovali svoju politiku k stabilite, má podporovať konvergenciu a tým pomáhať členským štátom mimo eurozóny pri ich úsilí prijať euro.

(3)

Slovinsko sa 28. júna 2004 ako členský štát s výnimkou zapojilo do ERM II a Banka Slovenije je zmluvnou stranou dohody z 16. marca 2006 medzi Európskou centrálnou bankou a národnými centrálnymi bankami členských štátov nepatriacich do eurozóny o prevádzkových postupoch pre mechanizmus výmenných kurzov v tretej etape hospodárskej a menovej únie (1) (ďalej len „dohoda centrálnych bánk o ERM II“).

(4)

Podľa článku 1 rozhodnutia Rady 2006/495/ES z 11. júla 2006 v súlade s článkom 122 ods. 2 Zmluvy o prijatí jednotnej meny Slovinskom 1. januára 2007 (2) sa výnimka v prospech Slovinska uvedená v článku 4 Aktu o pristúpení z roku 2003 (3) s účinnosťou od 1. januára 2007 zrušuje. Banka Slovenije by preto už nemala byť zmluvnou stranou dohody centrálnych bánk o ERM II a dohoda centrálnych bánk o ERM II by sa mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(5)

Vzhľadom na pristúpenie Bulharska a Rumunska k Európskej únii a vzhľadom na skutočnosť, že ich národné centrálne banky (NCB) sa k 1. januáru 2007 stanú súčasťou Európskeho systému centrálnych bank, by sa mala dohoda centrálnych bank o ERM II zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

SA DOHODLI TAKTO:

Článok 1

Zmena a doplnenie dohody centrálnych bánk o ERM II vzhľadom na zrušenie výnimky pre Slovinsko

Banka Slovenije prestáva byť s účinnosťou od 1. januára 2007 zmluvnou stranou dohody centrálnych bánk o ERM II.

Článok 2

Zmena a doplnenie dohody centrálnych bánk o ERM II vzhľadom na pristúpenie Rumunska a Bulharska

Bulgarian National Bank a Banca Naţională a României sa s účinnosťou od 1. januára 2007 stávajú zmluvnými stranami dohody centrálnych bánk o ERM II.

Článok 3

Nahradenie prílohy II dohody centrálnych bánk o ERM II

Príloha II k dohode centrálnych bánk o ERM II sa nahrádza textom uvedeným v prílohe tejto dohody.

Článok 4

Záverečné ustanovenia

4.1

Táto dohoda vstupuje do platnosti 1. januára 2007.

4.2

Táto dohoda je vyhotovená v anglickom jazyku a stranami riadne podpísaná. ECB, od ktorej sa vyžaduje úschova originálu dohody, pošle overenú kópiu originálu dohody každej NCB eurozóny a každej NCB mimo eurozóny. Dohoda sa preloží do všetkých ostatných úradných jazykov Spoločenstva a uverejní v sérii C Úradného vestníka Európskej únie.

Vo Frankfurte nad Mohanom 21. decembra 2006

Za

Európsku centrálnu banku

Za

Bulgarian National Bank

Za

Českou národní banku

Za

Danmarks Nationalbank

Za

Eesti Pank

Za

Central Bank of Cyprus

Za

Latvijas Banka

Za

Lietuvos bankas

Za

Magyar Nemzeti Bank

Za

Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta

Za

Narodowy Bank Polski

Za

Banca Naţională a României

Za

Banka Slovenije

Za

Národnú banku Slovenska

Za

Sveriges Riksbank

Za

Bank of England


(1)  Ú. v. EÚ C 73, 25.3.2006, s. 21.

(2)  Ú. v. EÚ L 195, 15.7.2006, s. 25.

(3)  Ú. v. EÚ L 236, 23.9.2003, s. 33.


PRÍLOHA

„PRÍLOHA II

Horné hranice na prístup k mechanizmu veľmi krátkodobého financovania, ktorý je uvedený v článkoch 8, 10 a 11 dohody centrálnych bánk

s účinnosťou od 1. januára 2007

(v miliónoch eur)

Centrálne banky, ktoré sú zmluvnými stranami tejto dohody

Horné hranice (1)

Bulgarian National Bank

490

Česká národní banka

640

Danmarks Nationalbank

670

Eesti Pank

300

Central Bank of Cyprus

280

Latvijas Banka

330

Lietuvos bankas

370

Magyar Nemzeti Bank

620

Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta

270

Narodowy Bank Polski

1 610

Banca Naţională a României

950

Národná banka Slovenska

440

Sveriges Riksbank

900

Bank of England

4 130

Európska centrálna banka

žiadne


NCB eurozóny

Horné hranice

Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

žiadne

Deutsche Bundesbank

žiadne

Bank of Greece

žiadne

Banco de Espańa

žiadne

Banque de France

žiadne

Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

žiadne

Banca d'Italia

žiadne

Banque centrale du Luxembourg

žiadne

De Nederlandsche Bank

žiadne

Oesterreichische Nationalbank

žiadne

Banco de Portugal

žiadne

Banka Slovenije

žiadne

Suomen Pankki

žiadne“


(1)  Uvedené sumy sú hypotetické pre centrálne banky, ktoré sa nezúčastňujú na ERM II.


Začiatok