Choisissez les fonctionnalités expérimentales que vous souhaitez essayer

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document 32011Y0108(01)

    Accord du 13 décembre 2010 entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n’appartenant pas à la zone euro modifiant l’accord du 16 mars 2006 fixant entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n’appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d’un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l’Union économique et monétaire

    JO C 5 du 8.1.2011, p. 3–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ce document a été publié dans des éditions spéciales (HR)

    8.1.2011   

    FR

    Journal officiel de l'Union européenne

    C 5/3


    ACCORD

    du 13 décembre 2010

    entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n’appartenant pas à la zone euro modifiant l’accord du 16 mars 2006 fixant entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n’appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d’un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l’Union économique et monétaire

    2011/C 5/04

    1.

    Българска народна банка (Banque nationale de Bulgarie)

    1, Knyaz Alexander I Sq.

    1000 София/Sofia

    БЪЛГАРИЯ/BULGARIA

    Česká národní banka

    Na Příkopě 28

    115 03 Praha 1

    ČESKÁ REPUBLIKA

    Danmarks Nationalbank

    Havnegade 5

    1093 København K

    DANMARK

    Eesti Pank

    Estonia pst. 13

    15095 Tallinn

    EESTI/ESTONIA

    Latvijas Banka

    K. Valdemara iela 2a

    Rīga, LV-1050

    LATVIJA

    Lietuvos bankas

    Totorių g. 4

    LT-01121 Vilnius

    LIETUVA/LITHUANIA

    Magyar Nemzeti Bank

    Budapest

    Szabadság tér 8–9.

    1054

    MAGYARORSZÁG/HUNGARY

    Narodowy Bank Polski

    ul. Świętokrzyska 11/21

    00-919 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Banca Națională a României

    Str. Lipscani nr. 25, sector 3

    030031 București

    ROMÂNIA

    Sveriges Riksbank

    Brunkebergstorg 11

    SE-103 37 Stockholm

    SVERIGE

    Bank of England

    Threadneedle Street

    London

    EC2R 8AH

    UNITED KINGDOM

    et

    2.

    Banque centrale européenne (BCE)

    (ci-après les «parties»)

    considérant ce qui suit:

    (1)

    Le Conseil européen est convenu, dans sa résolution du 16 juin 1997 (ci-après la «résolution»), de mettre en place un mécanisme de taux de change (ci-après le «MCE II») dès le début de la troisième phase de l’Union économique et monétaire (UEM) le 1er janvier 1999.

    (2)

    Aux termes de ladite résolution, le MCE II contribue à assurer que les États membres n’appartenant pas à la zone euro mais participant au mécanisme orientent leur politique vers la stabilité et favorise la convergence, appuyant ainsi les efforts qu’ils déploient pour adopter l’euro.

    (3)

    L’Estonie, en tant qu’État membre faisant l’objet d’une dérogation, participe au MCE II depuis le 28 juin 2004. L’Eesti Pank est partie à l’accord du 16 mars 2006 fixant entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n’appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d’un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l’Union économique et monétaire (1), modifié par l’accord du 21 décembre 2006 (2), par l’accord du 14 décembre 2007 (3) et par l’accord du 8 décembre 2008 (4) (ci-après dénommés ensemble l’«accord sur le MCE II entre les banques centrales»).

    (4)

    En vertu de l’article 1er de la décision 2010/416/UE du Conseil du 13 juillet 2010 conformément à l’article 140, paragraphe 2, du traité, concernant l’adoption de l’euro par l’Estonie le 1er janvier 2011 (5), la dérogation dont l’Estonie fait l’objet en vertu de l’article 4 de l’acte d’adhésion de 2003 est abrogée à compter du 1er janvier 2011. L’euro sera la monnaie de l’Estonie à compter du 1er janvier 2011 et l’Eesti Pank ne devrait plus être partie à l’accord sur le MCE II entre les banques centrales à compter de cette date.

    (5)

    Il est par conséquent nécessaire de modifier l’accord sur le MCE II entre les banques centrales, afin de tenir compte de l’abrogation de la dérogation dont l’Estonie fait l’objet,

    SONT CONVENUES DES DISPOSITIONS QUI SUIVENT:

    Article premier

    Modification de l’accord sur le MCE II entre les banques centrales en vue de l’abrogation de la dérogation dont l’Estonie fait l’objet

    L’Eesti Pank n’est plus partie à l’accord sur le MCE II entre les banques centrales à compter du 1er janvier 2011.

    Article 2

    Remplacement de l’annexe II de l’accord sur le MCE II entre les banques centrales

    L’annexe II de l’accord sur le MCE II entre les banques centrales est remplacée par le texte figurant à l’annexe du présent accord.

    Article 3

    Dispositions finales

    1.   Le présent accord modifie l’accord sur le MCE II entre les banques centrales à compter du 1er janvier 2011.

    2.   Le présent accord est rédigé en anglais et est dûment signé par les représentants dûment autorisés des parties. La BCE, qui est chargée de conserver l’original, envoie une copie certifiée conforme du présent accord à chaque banque centrale nationale de la zone euro ainsi qu’à chaque banque centrale nationale n’appartenant pas à la zone euro. Le présent accord est publié au Journal officiel de l’Union européenne.

    Fait à Francfort-sur-le-Main, le 13 décembre 2010.

    Pour la

    Българска народна банка (Banque nationale de Bulgarie)

    Pour la

    Česká národní banka

    Pour la

    Danmarks Nationalbank

    Pour

    l’Eesti Pank

    Pour la

    Latvijas Banka

    Pour le

    Lietuvos bankas

    Pour la

    Magyar Nemzeti Bank

    Pour le

    Narodowy Bank Polski

    Pour la

    Banca Națională a României

    Pour la

    Sveriges Riksbank

    Pour la

    Bank of England

    Pour la

    Banque centrale européenne


    (1)  JO C 73 du 25.3.2006, p. 21.

    (2)  JO C 14 du 20.1.2007, p. 6.

    (3)  JO C 319 du 29.12.2007, p. 7.

    (4)  JO C 16 du 22.1.2009, p. 10.

    (5)  JO L 196 du 28.7.2010, p. 24.


    ANNEXE

    «ANNEXE II

    PLAFONDS FIXÉS POUR L’ACCÈS AU FINANCEMENT À TRÈS COURT TERME VISÉ AUX ARTICLES 8, 10 ET 11 DE L’ACCORD SUR LE MCE II ENTRE LES BANQUES CENTRALES

    À compter du 1er janvier 2011

    (Mio EUR)

    Banques centrales parties au présent accord

    Plafonds (1)

    Българска народна банка (Banque nationale de Bulgarie)

    530

    Česká národní banka

    710

    Danmarks Nationalbank

    720

    Latvijas Banka

    340

    Lietuvos bankas

    380

    Magyar Nemzeti Bank

    690

    Narodowy Bank Polski

    1 800

    Banca Națională a României

    1 030

    Sveriges Riksbank

    960

    Bank of England

    4 840

    Banque centrale européenne

    néant


    BCN de la zone euro

    Plafonds

    Banque nationale de Belgique

    néant

    Deutsche Bundesbank

    néant

    Eesti Pank

    néant

    Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland

    néant

    Banque de Grèce

    néant

    Banco de España

    néant

    Banque de France

    néant

    Banca d’Italia

    néant

    Banque centrale de Chypre

    néant

    Banque centrale du Luxembourg

    néant

    Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta

    néant

    De Nederlandsche Bank

    néant

    Oesterreichische Nationalbank

    néant

    Banco de Portugal

    néant

    Banka Slovenije

    néant

    Národná banka Slovenska

    néant

    Suomen Pankki

    néant»


    (1)  Pour les banques centrales ne participant pas au MCE II, les montants indiqués ont une valeur théorique.


    Haut