Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 32015R0730
Regulation (EU) 2015/730 of the European Central Bank of 16 April 2015 amending Regulation (EU) No 1011/2012 concerning statistics on holdings of securities (ECB/2012/24) (ECB/2015/18)
Nařízení Evropské centrální banky (EU) 2015/730 ze dne 16. dubna 2015, kterým se mění nařízení (EU) č. 1011/2012 o statistice držby cenných papírů (ECB/2012/24) (ECB/2015/18)
Nařízení Evropské centrální banky (EU) 2015/730 ze dne 16. dubna 2015, kterým se mění nařízení (EU) č. 1011/2012 o statistice držby cenných papírů (ECB/2012/24) (ECB/2015/18)
Úř. věst. L 116, 7.5.2015, s. 5—19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
platné
7.5.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 116/5 |
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/730
ze dne 16. dubna 2015,
kterým se mění nařízení (EU) č. 1011/2012 o statistice držby cenných papírů (ECB/2012/24) (ECB/2015/18)
RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,
s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 5 tohoto statutu,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2533/98 ze dne 23. listopadu 1998 o shromažďování statistických informací Evropskou centrální bankou (1), a zejména na čl. 5 odst. 1 a čl. 6 odst. 4 uvedeného nařízení,
s ohledem na stanovisko Evropské komise (2),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
S cílem poskytnout Evropské centrální bance (ECB) přiměřenou statistiku o finanční činnosti subsektoru pojišťovacích společností v členských státech, jejichž měnou je euro (dále jen „členské státy eurozóny“), byla nařízením Evropské centrální banky (EU) č. 1374/2014 (ECB/2014/50) (3) zavedena nová statistická zpravodajská povinnost pro pojišťovací společnosti. V důsledku toho je třeba nařízení Evropské centrální banky (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) (4) změnit tak, aby byla zavedena statistická zpravodajská povinnost týkající se držby cenných papírů pojišťovacími společnostmi. S cílem minimalizovat zpravodajskou zátěž by národní centrální banky měly být oprávněny sloučit zpravodajskou povinnost podle nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) se zpravodajskou povinností podle nařízení (EU) č. 1374/2014. |
(2) |
Údaje o držbě cenných papírů pojišťovacími společnostmi, které národní centrální banky na základě nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) shromažďují pro statistické účely, úzce souvisejí s údaji, které shromažďují vnitrostátní příslušné orgány pro účely dohledu na základě rámce zavedeného směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (5). Podle článku 70 směrnice 2009/138/ES mohou vnitrostátní příslušné orgány předávat informace potřebné pro plnění svých úkolů na základě uvedené směrnice národním centrálním bankám nebo jiným subjektům s funkcí podobnou měnovým institucím. S ohledem na obecný mandát ECB, zakotvený v článku 5.1 statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky (dále jen „statut ESCB“), spolupracovat v oblasti statistiky s ostatními orgány a s cílem omezit administrativní zatížení a zamezit duplicitnímu provádění úkolů mohou národní centrální banky v mezích možností odvozovat údaje, které mají být vykazovány podle nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), z údajů shromažďovaných podle směrnice 2009/138/ES (včetně vnitrostátních právních předpisů, kterými se tato směrnice provádí), a to s náležitým ohledem na podmínky jakékoli dohody o spolupráci mezi příslušnou národní centrální bankou a vnitrostátním příslušným orgánem. |
(3) |
Evropský systém národních a regionálních účtů zřízený nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 (6) (dále jen „ESA 2010“) vyžaduje, aby byla aktiva a pasiva institucionálních jednotek vykazována v zemi, v níž jsou tyto jednotky rezidenty. Pokud národní centrální banky odvozují údaje, které mají vykazovat pojišťovací společnosti, z údajů shromažďovaných podle směrnice 2009/138/ES, lze držbu cenných papírů pobočkami pojišťovacích společností, jejichž ústředí se nachází v Evropském hospodářském prostoru (EHP), v zájmu minimalizace zpravodajské zátěže sloučit s držbou cenných papírů ústředí. V takovém případě by měly být o pobočkách pojišťovacích společností shromažďovány informace v omezeném rozsahu pro účely sledování jejich velikosti a případných odchylek od zásady rezidentské příslušnosti podle systému ESA 2010. |
(4) |
Nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) je proto třeba příslušným způsobem změnit, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změny
Nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) se mění takto:
1) |
V článku 1 se vkládá nová definice, která zní:
(*1) Nařízení Evropské centrální banky (EU) č. 1374/2014 ze dne 28. listopadu 2014 o statistické zpravodajské povinnosti pojišťovacích společností (ECB/2014/50) (Úř. věst. L 366, 20.12.2014, s. 36).“ " |
2) |
Článek 2 se mění takto:
|
3) |
Článek 3 se mění takto:
|
4) |
Článek 4 se mění takto:
|
5) |
Vkládá se nový článek 7a, který zní: „Článek 7a Fúze, rozdělení a reorganizace V případě fúze, rozdělení nebo reorganizace, která by mohla ovlivnit splnění statistické zpravodajské povinnosti, informují dotčené zpravodajské jednotky příslušnou národní centrální banku, buď přímo, nebo prostřednictvím vnitrostátního příslušného orgánu v souladu s ujednáními o spolupráci, jakmile je záměr takovou operaci provést veřejně znám, a v přiměřené lhůtě před jejím uskutečněním, o postupech, které plánují použít ke splnění statistické zpravodajské povinnosti stanovené tímto nařízením.“ |
6) |
Vkládá se nový článek 10a, který zní: „Článek 10a První vykazování po vstupu nařízení (EU) 2015/730 (ECB/2015/18) (*2) v platnost 1. Není-li v tomto článku uvedeno jinak, vykazují se po vstupu nařízení (EU) 2015/730 (ECB/2015/18) v platnost jako první údaje týkající se referenčního období březen 2015. 2. Pojišťovací společnosti vykazují podle čl. 3 odst. 1 jako první údaje týkající se referenčního období březen 2016. 3. Uschovatelé vykazují podle čl. 3 odst. 2a jako první údaje týkající se referenčního období březen 2016. 4. Pojišťovací společnosti vykazují podle čl. 3 odst. 2b jako první roční údaje týkající se referenčního roku 2016. (*2) Nařízení Evropské centrální banky (EU) 2015/730 ze dne 16. dubna 2015, kterým se mění nařízení (EU) č. 1011/2012 o statistice držby cenných papírů (ECB/2012/24) (ECB/2015/18) (Úř. věst. L 116, 7.5.2015, s. 5).“ " |
Článek 2
Změny příloh I a II nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24)
Přílohy I a II nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) se mění v souladu s přílohami I a II tohoto nařízení.
Článek 3
Závěrečné ustanovení
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 16. dubna 2015.
Za Radu guvernérů ECB
prezident ECB
Mario DRAGHI
(1) Úř. věst. L 318, 27.11.1998, s. 8.
(2) Úř. věst. C 72, 28.2.2015, s. 3.
(3) Nařízení Evropské centrální banky (EU) č. 1374/2014 ze dne 28. listopadu 2014 o statistické zpravodajské povinnosti pojišťovacích společností (ECB/2014/50) (Úř. věst. L 366, 20.12.2014, s. 36).
(4) Nařízení Evropské centrální banky (EU) č. 1011/2012 ze dne 17. října 2012 o statistice držby cenných papírů (ECB/2012/24) (Úř. věst. L 305, 1.11.2012, s. 6).
(5) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES ze dne 25. listopadu 2009 o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II) (Úř. věst. L 335, 17.12.2009, s. 1).
(6) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 ze dne 21. května 2013 o Evropském systému národních a regionálních účtů v Evropské unii (Úř. věst. L 174, 26.6.2013, s. 1).
PŘÍLOHA I
Příloha I nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) se mění takto:
1) |
Část 1 se mění takto:
|
2) |
Část 2 se nahrazuje tímto: „ČÁST 2 Údaje o držbě cenných papírů s kódem ISIN měnovými finančními institucemi, investičními fondy, účelovými finančními společnostmi, pojišťovacími společnostmi a uschovateli na vlastní účet Za každý cenný papír, kterému byl přidělen kód ISIN a který je zatříděn do kategorie cenných papírů ‚dluhové cenné papíry‘ (F.3), ‚kótované akcie‘ (F.511) nebo ‚akcie nebo podílové listy investičních fondů‘ (F.52), vykazují finanční investoři, kteří patří k měnovým finančním institucím, investičním fondům, účelovým finančním společnostem nebo pojišťovacím společnostem, a uschovatelé údaje v polích v níže uvedené tabulce, co se týká držby cenných papírů na vlastní účet. Tyto údaje se vykazují podle těchto pravidel a v souladu s definicemi uvedenými v příloze II:
Příslušná národní centrální banka může rozhodnout, že bude vyžadovat, aby finanční investoři, kteří patří k měnovým finančním institucím, investičním fondům, účelovým finančním společnostem, pojišťovacím společnostem, a uschovatelé namísto údajů v souladu s bodem a) vykazovali údaje v polích 1 a 3. V takovém případě se namísto údajů v souladu s bodem b) rovněž vykazují údaje v poli 5, a pokud to vyžaduje příslušná národní centrální banka, v poli 7. Příslušná národní centrální banka může rovněž rozhodnout, že bude vyžadovat, aby finanční investoři, kteří patří k měnovým finančním institucím, investičním fondům, účelovým finančním společnostem, a uschovatelé vykazovali údaje v polích 2b, 3 a 4.
|
3) |
Část 3 se mění takto:
|
4) |
Část 6 se mění takto:
|
5) |
Část 7 se mění takto:
|
6) |
Doplňuje se nová část 8, která zní: „ČÁST 8 Roční vykazování pojišťovacích společností o držbě cenných papírů s kódem ISIN na vlastní účet Za každý cenný papír, kterému byl přidělen kód ISIN a který je zatříděn do kategorie cenných papírů ‚dluhové cenné papíry‘ (F.3), ‚kótované akcie‘ (F.511) nebo ‚akcie nebo podílové listy investičních fondů‘ (F.52), vykazují pojišťovací společnosti ročně údaje v polích v níže uvedené tabulce, co se týká držby cenných papírů na vlastní účet. Tyto údaje se vykazují podle těchto pravidel a v souladu s definicemi uvedenými v příloze II:
|
(1) Jsou-li k dispozici, vykazují se subsektory ‚ústřední vládní instituce‘ (S.1311), ‚národní vládní instituce‘ (S.1312), ‚místní vládní instituce‘ (S.1313) a ‚fondy sociálního zabezpečení‘ (S.1314) odděleně.
(2) Příslušná národní centrální banka může vyžadovat, aby skutečné zpravodajské jednotky odděleně označily subsektory ‚domácnosti‘ (S.14) a ‚neziskové instituce sloužící domácnostem‘ (S.15).“
(3) V případě agregovaných údajů: počet jednotek nebo agregovaná jmenovitá hodnota se stejnou cenou (viz pole 4).
(4) Jsou-li k dispozici, vykazují se subsektory ‚ústřední vládní instituce‘ (S.1311), ‚národní vládní instituce‘ (S.1312), ‚místní vládní instituce‘ (S.1313) a ‚fondy sociálního zabezpečení‘ (S.1314) odděleně.
(5) Jsou-li k dispozici, vykazují se subsektory ‚domácnosti‘ (S.14) a ‚neziskové instituce sloužící domácnostem‘ (S.15) odděleně.
(6) Jsou-li k dispozici, vykazují se sektory ‚pojišťovací společnosti‘ (S.128) a ‚penzijní fondy‘ (S.129) odděleně.
(7) Příslušná národní centrální banka může vyžadovat, aby skutečné zpravodajské jednotky odděleně označily subsektory ‚domácnosti‘ (S.14) a ‚neziskové instituce sloužící domácnostem‘ (S.15).“
(8) Jsou-li k dispozici, vykazují se sektory ‚pojišťovací společnosti‘ (S.128) a ‚penzijní fondy‘ (S.129) odděleně.
(9) Příslušná národní centrální banka může vyžadovat, aby skutečné zpravodajské jednotky odděleně označily subsektory ‚domácnosti‘ (S.14) a ‚neziskové instituce sloužící domácnostem‘ (S.15).“
PŘÍLOHA II
Příloha II nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) se mění takto:
1) |
Tabulka v části 1 se nahrazuje tímto:
|
2) |
Tabulka v části 2 se nahrazuje tímto:
|
3) |
Část 3 se mění takto:
|
(*1) Např. v případech fúzí a akvizic, přechod finančních aktiv a závazků, které existují mezi pohlcenou korporací a třetími stranami, na přebírající korporaci.“ “